-->

Причины основания Руси (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Причины основания Руси (СИ), Некрас Виктор-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Причины основания Руси (СИ)
Название: Причины основания Руси (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 142
Читать онлайн

Причины основания Руси (СИ) читать книгу онлайн

Причины основания Руси (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Некрас Виктор

Прокопий Кесарийский сидит за пюпитром, пишет, высунув от старательности язык.

Прокопий (бормочет про себя). Судьбы же они не признают...

Входит Велизарий.

Велизарий (садясь на ложе рядом со столом). Радуйся, премудрый. Чем занят?

Прокопий. Радуйся, великий! (В досаде отбрасывает стилос). Да вот книгу пишу... сегодня на севере какой-то новый народ появился, славяне-анты. Надо срочно про них написать, а то потомки и не узнают, что были такие.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Рюрик. А не сходить ли нам в поход, благородные ёвуры?

1-й хирдман. А куда, вождь?

Рюрик. Думаю, вот на восток пойти, на Аустрэгр. Через Нюйю пройдём, в земли восточных вендов. Хорошую добычу возьмём. Они там воевать не умеют совсем, только грабь успевай.

2-й хирдман. А какая у них добыча там?

Рюрик (мечтательно). Меха...

2-й хирдман. Так вон они, меха, в лесу. Чего за ними за море-то плыть, под стрелы да топоры лезть?

Рюрик теряет дар речи и вытаращивается на хирдмана. Немую сцену нарушает появление посла Гостомысла. Он бредёт по воде к Рюрику, отплёвывается от воды, шумно отдувается.

Посол. Что-то я не понял, чего вы в воде-то стоите?

1-й хирдман (печально). Живём мы тут.

Посол (непонимающе) Как это?

Рюрик. Так вот. Земля это наша (он обводит рукой водное пространство вокруг себя) Рослаген. Под водой она. Мы на ней и живём.

Посол ошалело мотает головой.

Рюрик. Ты чего пришёл-то?

Посол. А! В общем, наша земля, ладожская: кривичи, словене, весь, меря и чудь, зовут тебя, господине Рюрик, в нашей земле княжить.

Рюрик. О! (обращаясь к своим воинам) Слышали! Они сами нас зовут! Теперь все меха наши будут. (Оборачивается и кричит). Аату!

Вплывает Аату, мальчишка-финн, слуга Рюрика.

Аату. Слушаю, господине.

Рюрик. Меня зовут править в землю восточных вендов. Поплывёшь впереди меня, расскажешь вендам, что вы называете нас "руотси", понял?

Аату (непонимающе). Кто называет кого "руотси"?

Рюрик (в раздражении). Вы, финны, зовёте нас, свеев, "руотси".

Аату. А мы вас так называем? Да и ты же дан, а не свей. Даже не гёт.

Рюрик (начиная злиться). Ты умничать много стал! Выполняй.

Аату ныряет и исчезает с глаз. Только концентрические круги быстро удаляются по направлению на восток.

1-й хирдман. А это зачем?

Рюрик. Что - зачем?

1-й хирдман. Рассказывать-то вендам об этом зачем?

Рюрик. Ну а как они ещё об этом узнают?

1-й хирдман. О чём?

Рюрик. Что финны нас "руотси" называют.

2-й хирдман. А они нас так называют?

Рюрик. Да. От нашего слова "ропс" - "грести".

2-й хирдман (зачарованно). Народ "грести"... круто.

1-й хирдман. А зачем вендам знать, как нас называют финны?

Рюрик (багровея от злости). А ну молчать! Собирайтесь в поход!

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Варяжское море, Аустрэгр, недалеко от Моонзундского архипелага,

ещё несколько недель спустя

Под луной по морю движутся несколько десятков больших плотов с людьми. Рядом верхом на брёвнах и вплавь, придерживаясь руками за брёвна, плывут ещё несколько десятков воинов. На самом большом плоту ворочает веслом Рюрик в рогатом шлеме. Рядом сидит посол Гостомысла.

Посол. А почему, княже, мы на плотах-то плывём, я не понял.

Рюрик. Потому что у нас, у свеев, кораблей нет для того, чтоб по морю плавать.

Посол. Как это? Я же видел...

Рюрик. Что ты видел? Ладьи, чтоб вдоль берега плавать, да в устьях рек. По морю на них нельзя.

Посол (кротко). А вдоль берега на них нельзя? До Невы-реки?

Рюрик. Далеко и долго. Да и опасно: венды перетопят как щенят. Плыть-то мимо их берегов.

Посол (в сторону). Можно подумать, сейчас мы не мимо них плывём - до Роталы рукой подать.

Посол. Что, неужто и у тебя, князя, корабля нет?

Рюрик. А я не свей, я дан. У меня есть, вестимо.

Посол. Ну и где он?

Рюрик. Где-где! В Дании!

Посол. А у свеев-то ты как оказался тогда?

Рюрик. Так в Рослагене людей хотел навербовать к себе!

Посол. Под водой-то? (в сторону) Ну и выбрали себе князя...

Рогатый шлем Рюрика вновь наползает ему на глаза, князь с досадой стаскивает его с головы и швыряет в сторону. Шлем попадает по голове одному из воинов, плывущих вплавь на бревне, тот начинает тонуть и кричать.

Рюрик. А ну тихо! Вендов в Ротале разбудите, несдобровать нам!

ДЕЙСТВИЕ ЧЕВТЁРТОЕ

РУОТСИ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Побережье Ладожского озера, ещё несколько недель спустя

На берегу толпятся славяне и финны во главе со старейшиной Гостомыслом, в напряжённом ожидании вглядываются в горизонт. Наконец появляются полосатые паруса.

Гостомысл (удовлетворённо). Дождались.

1-й старец. А чего это у них паруса над плотами, не над лодьями?

Гостомысл (досадливо). Да нету у свеев кораблей, чтоб через море плавать.

2-й старец. А как они тогда нас от урман да данов оборонять будут?

Гостомысл (удивлённо). А к нам что, урмане да даны за добычей ходят?

2-й старец. Нет. Но я мыслил, мы Рюрика для того и призываем, чтоб он нас защищал.

Гостомысл открывает рот, чтобы ответить, но тут из воды выныривает Аату.

Аату. Здравия, бояре.

Гостомысл. Ты кто такой?

Аату. Я трэль Рюрика-ярла. Он меня впереди себя послал, чтоб вас предупредить, что Рюрика-ярла и его людей мы, финны, называем - "руотси".

Гостомысл (непонимающе). И что? Для чего нам это знать?

Аату. Понятия не имею. Мне велено передать - я передаю (выбирается на берег и устраивается неподалёку).

Гостомысл (чешет в затылке). Слыхали, вятшие? Что-то тут хитрое... может и нам тоже свеев как-нибудь называть не свеями?

1-й старец. А как?

Гостомысл. Ну вот... как он, финн-то этот сказал? Рутси... ротси...

2-й старец. А зачем? Свеи - они и есть свеи. Они и в Греции - свеи, и в Булгарии. Чего ради их финской кличкой-то звать? Финны нам не указ.

Гостомысл. Ну для чего-то же Рюрик этого Аату послал, чтобы тот нам сказал! Не просто же так! А ну как разгневается конунг?! Да и финнов же тут земля-то.

2-й старец (удивлён). Каких финнов? Мы сюда лет двести как пришли, никакими финнами тут и не пахло! Да и сейчас их - на версту, хорошо если один-двое.

Гостомысл подымает брови, но ничего сказать не успевает.

1-й старец. Во, назовём их всем огулом русью!

Гостомысл. Почему?

1-й старец. А потому! И ни рутси эти самые, и не свеи!

Гостомысл. Ну, всех вместе - ладно. А каждого по отдельности как?

1-й старец. А русинами!

2-й старец. Что-то это уж вовсе никак не похоже ни на свеев, ни на ротси этих.

Гостомысл. А и пусть, чего там! Ни нашим, ни вашим!

СЦЕНА ВТОРАЯ

Там же, тогда же. Те же и Рюрик со своей дружиной.

Плоты причаливают к берегу, и Рюрик ступает на землю. Гостомысл и старцы кланяются.

Гостомысл. Здрав буди, могучий русский конунг со всей эээ... (шепчет 1-му старцу) подскажи, как по-ихнему будет "дружина и домочадцы".

1-й старец (шёпотом). "Сине хус" и "тру воринг".

Гостомысл. Здрав буди, могучий русский конунг с братьями Синеусом и Трувором!

1-й старец (шёпотом в сторону). И чего городит, старый хрен?! Совсем из ума выжил!

Рюрик (непонимающе). Какой конунг?

Гостомысл. Русский. Ты ж прислал к нам холопа своего, сказал, что финны вас "рутс... ротс..." в общем как-то там зовут. Ну мы и решили, что тоже вас так звать будем.

Рюрик. Зачем?

Гостомысл. Ну зачем-то ты к нам его к нам прислал же. Вот мы и решили звать вас, свеев, русью.

Рюрик (несколько секунд подумав). А тогда и меня князем зовите, а не конунгом, чего уж там. Раз пошла такая пьянка. (Поворачивается к дружине). Ну что, храбрые ёвуры, будем зваться "русью"?

1-й хирдман. А чего ж? Почему бы и не зваться?

2-й хирдман. А для чего?

Рюрик. А чтобы вендам вон удобнее было. Пусть нас русью зовут.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название