-->

Русь и Варяги (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Русь и Варяги (СИ), Васильева Нина Ивановна-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Русь и Варяги (СИ)
Название: Русь и Варяги (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 306
Читать онлайн

Русь и Варяги (СИ) читать книгу онлайн

Русь и Варяги (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Васильева Нина Ивановна

Кто такие варяги? О, это простой вопрос: варяги... это такие, вроде викингов: на ладьях, плавают, с большими мечами; нападают на всех. Что значит это слово? Ну, вроде "дружинники", или что-то еще... Это "общепринятое мнение". А что на самом деле?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Можно не сомневаться, что в сферу экспансии славян Центральной Европы, вендов-русов, входило и юго-восточное направление, от Эльбы, Одера и Вислы. - до Днепра, Дона и Волги. Что же доказывает материал, на который опирались в последние 30 лет наши археологи-норманисты? На самом деле как раз обратное тому, что они утверждают. С их точки зрения, скандинавы появились в Старой Ладоге еще в середине 8 в. (начало культуры "сопок") [112]. Прекрасно! Тогда пусть укажут хоть одно погребение в кургане, подобное Гакстаду или Осебергу, пусть предъявят ритуальные вещи. Ведь в середине 8 в. у настоящих скандинавов обряд сожжения в ладье полностью отсутствовал!

На самом деле появление в Приладожье традиции погребения, отличной от местной, свидетельствует о влиянии со стороны вендского, западнославянского Поморья. Именно там обнаруживаются элементы каменных конструкций, но одновременно там присутствует и обряд сожжения мертвых... Наконец, сама погребальная ладья - это явное указание на "морское" влияние. И скандинавы, и венды-варяги были "морские" люди, разница заключалась в отношении культа огня.

То же самое свидетельствует и важный керамический критерий. Скандинавской керамики на Руси вообще не обнаружено; вся керамика Гнездова славянская [113]; кстати, на этой керамике и была открыта первая надпись на русском языке. Зато в ранних слоях Новгорода найдено значительное количество керамики, выполненной в западнославянском стиле, хотя и из местной глины [114]; здесь налицо не торговые отношения, а именно перенос определенной традиции вместе с перемещением населения.

Как видим, "норманическая" археология доказывает совсем не то, что хотела. Факты - упрямая вещь, подделать их довольно трудно; можно лишь белое назвать черным или наклеить на слона этикетку "носорог"...

6.3 Норманическое источниковедение.

Как можно убедиться, множество средневековых источников подтверждает тождественность русов и славян, ранее бытование этнонима "русь" в Приднепровье, близость русов и западных славян-ругов, западнославянское происхождение варяжской династии. Разумеется, такие источники наших маститых норманнщиков не устраивают. С ними пытаются попросту расправиться, объявить позднейшими подделками, вставками и т. д. Особенно уличают во лжи замшелых нор-манистов такие документы, как "Житие Стефана Сурожского" и "Житие Георгия Амастридского", ясно сообщающие о нападениях русских на Византию уже в конце 8 - начале 9 века. Признание правдивости этой информации (при сохранении тождества варяги-ру сь-скандинавы) вынуждает относить момент внедрения варяжской династии к незапамятным временам, все более удаляющимся от летописных датировок; чтобы примирить рождающиеся на кончике пера искусственные конструкции с сообщениями летописи, необходимо производить все больше и больше князей-"дублей"... Гораздо легче без всяких доказательств отбросить оба источника информации вообще! Но какое, собственно говоря, право имеют утверждать, что "в этих сведениях на самом деле отразились более поздние походы Руси (860-го, 841-го или даже 988 года)"? [115]Вот глупые греки, не помнили, когда кто на них нападал...

Особенно не. нравится норманнщикам сообщение арабского автора Ибн Хордадбеха о том, чторусы - это вид славян [116]. Еще бы, ведь писалось оно, как точно установлено, не позднее 880-х гг., еще до того момента, когда Вещий Олег пошел на Киев; но автор наверняка опирался на еще более ранние источники, скорее всего, 8-го века. Ничего поделать с этим вредным арабом нельзя - и вот сообщение нагло объявляется "позднейшей вставкой неясного происхождения" [117]. Да этак любой "не подходящий" текст можно объявить вставкой, подделкой и т. д.

Пропажа, утеря источника вызывает у заядлых норманнщиков неподдельную радость... Чем больше белых пятен, тем им легче сочинять свои лживые конструкции. Известно, что одна из наиболее информативных новогородских летописей, Иоакимова, была безвозвратно утрачена; известно также, что ее текст, подробно повествующий о западнославянском происхождении варяжской династии, сохранен в труде В. Н. Татищева. Не было у Татищева никакой возможности подделать текст, приписывать и тому подобное во-первых, потому что он был приличным человеком (некоторым современным историкам не чета), а во-вторых, потому что тогда (пока источник был в наличии) его можно было легко уличить. Неужели не понятно, что текст Татищева имеет такой же ранг в источниковедении, как и самые достоверные летописи? Нет, мы такие принципиальные... Нам рукопись, рукопись настоящую подавай а не то и рассматривать не будем. Никто не сомневался в 18-м веке да еще и позже в реальности новгородской дорюриковой династии; еще сильна была "инерция бытия" источника... только потом до норманнщиков дошло, что раз рукописи нет, они могут безнаказанно объявить Гостомысла и прочих ранних новгородских князей легендой...

Не менее удобный прием замалчивание неугодных источников, отказ вводить их в научный оборот. Гораздо легче сидеть на двух столпах, Гиляндри и Варуфорос, чем разрабатывать новые источники...

В научный оборот введено несколько десятков вполне достоверных сообщений средневековых авторов, локализующих народ русов (русинов, рутенов) на западнославянском Поморье (см. Приложение 2, таблица 2). Большинство этих сообщений норманисты просто отказываются рассматривать... они так привередливы, так придирчивы, так у них развита "критика текстов"! Например, Г. Ловмяньский из всех источников на эту тему, согласен, скрепя сердце, признать только два: продолжение хроники Отгона Фрейзингенского и рассказ Ибрагима Ибн-Якуба... Но в хронике, как считает Ловмяньский, "просто" путаница написано "руссов", а надо... пруссов! А арабский путешественник Якуб, повествовавший о нападении руссов на пруссов с запада (то есть с территории польского Поморья), просто не понял, где запад и где восток [118]. Вот какие путаники были эти древние авторы! А может, некоторые современные?..

Есть и еще почище приемчики обращения с источниками. Текст ведь можно так "перевести" и "прокомментировать", что смысл полностью искажается. Прежде всего это относится к знаменитому эпизоду из Повести временных лет, посвященному призванию варягов. Уже давно замечено, что старые переводы этого эпизода совершали маленькую подтасовочку: слово "наряд", употребленное в подлиннике, заместили словом "порядок", Между тем это не синонимы! "Наряд" имеет смысловые оттенки, которые в современном русском языке передаются такими понятиями, как власть, устроение. Это, мягко говоря, не совсем одно с "порядком". Словене, отправившись к варягам (руси) заявили буквально следующее: у нас все нормально, земля велика и обильна, но вот только имеются проблемы политического характера, власть не устроена... То, что в подлиннике было заложено именно это, ясно из вариантов этого текста, известного по другим летописям: в некоторых вообще сказано вместо "наряда" "нарядника нету"... князя, то есть, нету - династия пресеклась! А из этого сделали "перевод" в том смысле, что русские вообще органически не способны к порядку... Очевидно, что это не перевод, а самое настоящее издевательство. Между тем, сколько ни возмущались, этот "порядок" полностью сохранен в переводе Д. С. Лихачева, повторяемого во всех современных изданиях...

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название