Термин "вежа" в древнерусских источниках

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Термин "вежа" в древнерусских источниках, Новосельцев Анатолий Петрович-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Термин "вежа" в древнерусских источниках
Название: Термин "вежа" в древнерусских источниках
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 187
Читать онлайн

Термин "вежа" в древнерусских источниках читать книгу онлайн

Термин "вежа" в древнерусских источниках - читать бесплатно онлайн , автор Новосельцев Анатолий Петрович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Именно здесь слово вежи в наших лучших изданиях переводится или комментируется по–разному. Думается, что перевод "сараи" не отражает существа дела, но и переводить просто "башня" неверно. Лучше прокомментировать данное слово. Если учесть, что основное значение вежа в славянских языках — башня, то и здесь, очевидно, речь идет о каких‑то укрепленных постройках (возможно, хозяйственных) или городских укреплениях. Больше вряд ли что можно прибавить. Другое употребление термина вежа как башня — в статье ПВЛ под 1097 г. В рассказе об осаде князем Давыдом Берестья (Бреста) летопись пишет, что он подступил к городу и (стал) под вежами [22].

Других упоминаний в этом значении термина вежа в древнерусских памятниках мне не попадалось. Но, как уже сказано, в большинстве современных славянских языков вежа — башня. Нет этого слова в современном литературном русском языке (в наречиях есть — см.: Даль). Но из записок англичанина Флетчера (XVI в.) мы узнаем, что в его время в Москве использовались подвижные крепости — вежи [23].

Как уже сказано, наибольшее число упоминаний вежей в древнерусской литературе относится к кочевникам, преимущественно половцам, хотя есть отдельные случаи отнесения термина к другим кочевникам [24], а самое древнее — к венграм–уграм, стоявшим вежами у Киева в 898 г. [25].

Термин обычно употребляется во множественном числе. Посмотрим использование его в Лаврентьевской летописи после отмеченного его употребления в отношении угров, где комментируется, что они стали вежами и ходили как половцы. Вежи упомянуты под 1095 г., когда Свято–полк и Владимир пошли на вежи половецкие, взяли их, полонили скот, верблюдов, челядь [26]. В Поучении Мономаха фигурирует Барина вежа [27]. В 1103 г. русские во время удачного похода захватили скот, овец, коней, верблюдов и вежи с добытком и челядью, а заодно захватили печенегов и торков с вежами [28]. Под 1109 г. упомянуты половецкие вежи на Дону [29] (их взял Дмитр Иворович). Взятие половецких веж отмечено в 1112 г. [30] В 1151 г. пришли берендеи с вежами [31]. Захват половецких веж упомянут под 1152 г. [32] В 1186 г. половецкие вежи упоминаются в связи с известным походом Игоря Святославича [33]. В 1199 г. половцы с вежами бежали от Всеволода к морю [34]. В 1202 г. Роман взял половецкие вежи [35]. В 1206 г. то же сделали рязанские князья [36]. В 1215 г. половцы разбили русских, а князя Владимира Всеволодовича увели в свои вежи [37].

О чем говорят эти примеры? Мне кажется, половецкие вежи — это не шатры как таковые, тем более у половцев (рядовых) шатров, собственно, не было, а были кибитки. Вежи — это скорее половецкий лагерь, становище кочевников, которое между прочим в известной мере являлось укрепленным местом, так как постоянно существовала опасность нападения врагов. В пользу этого говорят летописные статьи 1186 и 1215 гг., так как уводить пленников в шатры никто бы не стал. А в кочевое становище их уводили. Кстати, и Срезневский как одно из значений веж упоминает именно стан [38]. Не исключено, что такое значение было именно в половецком языке, откуда взято русскими.

Остается уяснить вопрос, как древнее иранское веж — пространство, территория, занятая иранцами, — превратилось в крепость, башню, укрепленный стан (во множественном числе).

На этот вопрос можно попытаться ответить, пользуясь сравнительными материалами. В новоперсидском языке термин шахр, означавший сначала страну, превратился в город. В древнегрузинском языке IX‑X вв. слово сопели, ранее означавшее страну, превратилось в селение [39]. Очевидно, надо уяснить значение известных терминов для той или иной исторической эпохи. С отмиранием старых родоплеменных связей термины сопели, шахр и т. д. и, очевидно, вежа стали обозначением территории данной территориальной общины или ее центра, т. е. города, селения и т. д. Такие поселения чаще всего были укреплены. Думается, что термин вежа был заимствован славянами у сарматского населения, скорее всего периода Черняховской культуры, после крушения которой под ударами гуннов славяне распространились на ее территорию и, естественно, заимствовали многие термины, в том числе и вежа. Случай не единичный.

Исследователи давно отмечают, что термин ант иранского происхождения и означает "край" [40]. В известные по источникам времена анты занимали огромные пространства, и их страну "краем" называть вряд ли правильно. Но в более раннюю пору славяне были для основного иранского населения черняховской культуры жившими на краю, и это название за ними могло закрепиться, сохраняясь и потом, когда анты, двигаясь на восток, ассимилировали местное иранское население. Они среди прочих слов могли заимствовать и термин вежа, которым обозначали укрепленное поселение, способное выдержать осаду кочевников (гуннов, болгар, авар и т. д.).

Анализ термина вежа, его происхождения важен прежде всего для уяснения генетической связи славянства с древними насельниками нашего юга — иранцами (скифо–сарматами). Разумеется, эта связь не прямая, как ее понимали И. Е. Забелин, Д. Я. Самоквасов и др. Но определенное скифо–сарматское наследие у славян (праславян), а затем прежде всего восточных славян несомненно было, и следы его обнаруживаются, в том числе на материалах языка.

1 2 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название