-->

Корона Ордынской империи, или Татарского ига не было

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Корона Ордынской империи, или Татарского ига не было, Еникеев Гали-- . Жанр: История / Публицистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Корона Ордынской империи, или Татарского ига не было
Название: Корона Ордынской империи, или Татарского ига не было
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Корона Ордынской империи, или Татарского ига не было читать книгу онлайн

Корона Ордынской империи, или Татарского ига не было - читать бесплатно онлайн , автор Еникеев Гали

Два народа стоят у истоков великой евразийской державы — России — русские и татары. Но их вклад оказался забыт благодаря усилиям историков, веками внедрявших в сознание россиян евроцентрическую модель развития истории, в которой и русским и татарам отведена оскорбительная роль «неисторических народов». Книга историка и писателя Гали Еникеева посвящена исследованию истинной истории великой России. Написана по запрещенным в Советском Союзе и царской России историческим источникам.

Книга будет интересна всем любителям истории.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Транскрипция Н. М. Карамзина, да и В. П. Васильева (даже в переводе с китайского) совпадают с именем отца Чынгыз хана, сохранившегося в народных исторических преданиях татар: Юзекэй (42, 152, 252), также есть и ныне распространенная татарская фамилия — Юзекеев.

Мэн-хун пишет о «мирском» имени Чынгыз хана: «Всем известное имя Тэмучень есть ни что иное, как его прозвище» (17, 218).

Есть еще сведения о «прозвище», то есть имени Чынгыз хана, которое он носил, вероятно, с рождения и которым звали его близкие, так сказать, в быту:

Рубрук, побывавший у татар в 50-е гг. XIII в., пишет: «Содержание ее (грамоты хана. — Г.Е.), насколько я мог понять его через толмача, я записал. Оно таково: «Существует заповедь вечного Бога: на небе есть один только вечный Бог, над землею есть только единый владыка Чингис хан, сын Божий Демугин Хингей (т. е. «звон железа», они (татары. — Г.Е.) называют Чингиса звоном железа, так как он был кузнецом)» (выделено мной. — Г.Е.) (88; Гл. 48).

Трудно судить теперь, каков был толмач у Рубрука, и главное — в каком он состоянии находился в тот момент, когда переводил письмо хана Рубруку, если «Темучин» (общеизвестное произношение), он произносил, насколько точно передает Рубрук, совершенно иначе, как мы видим. Но определенное созвучие с именем «Темучин» все-таки есть. И еще здесь сведения о том, что это было «прозвище» — совпадает со сведениями Мэн-хуна, и, главное, Рубрук передает нам перевод этого прозвища-имени с языка «монголо-татар»: «звон железа».

На современном татарском языке словосочетание «звон железа» будет звучать так: «Timerching» — «Тимерчынг» («нг» произносится как заднеязычное «ng», а «р» — в середине слова значительно глушится). А слово «Тимер» («железо») как имя пишут «Тимур», а звучит (произносится) как нечто среднее. По-татарски «Чынг» (Ching) означает «звон» — стали, фарфора, хрусталя точнее, образцов высшего качества из указанных материалов.

Это имя-прозвище пришло к нам, пройдя через записи китайцев. Так как «книги на татарском языке и бумаги с татарскими письменами», написанные в период правления монголо-татар, где и упоминалось неоднократно это имя на родном языке человека, носившего это имя-прозвище, до нас не дошли, были уничтожены китайцами в соответствии с лозунгами войны второй половины XIV в. (111, 15–27). Или же, если уцелело что в других районах Евразии — пока эти бумаги и книги «не обнаружены» — учеными-западниками и «булгаро-тюркистами», как «не обнаружены» и не обнародованы широкой читательской аудитории многие сведения из истории татар, излагаемые в данной работе и не только.

И вспомним еще, что китайцы почти всегда игнорируют букву «р».

И поэтому имя Timerching было усвоено всеми из записей китайцев как «Тимучин (Темучин)» и в таком виде дошло до нас.

Заметим еще, что арабы — например, Эннувейри (1279–1333 гг.) — пишут рассматриваемое имя так: Темирджи [57] (В тексте Тизенгаузена — Эльтемирджи, так как приставка Эль добавляется у арабов ко всем именам). Как видим, буква «р» в написании арабов сохранилась, но выпала другая буква — заднеязычное «н» (ng), ввиду ее отсутствия в арабском языке (101, 149). Ситуация в точности такая же, как и с буквой «р» в китайском языке.

Рассмотрим теперь, что означало имя-титул «Чынгыз хан»:

Чынгыз ханом и его «монголами было запрещено давать своим государям и знати многообразные цветистые титулы, как это делают другие народы» (53, 179).

Соответственно и TimerchingТемучин») «вместо древнего имени-титула — Иль Каган взял себе имя «Чингиз» в смысле «всегда побеждающий», «победоносец», «преодолевающий» — объясняет происхождение этого имени-титула Ахметзаки Валиди Туган (13, 244) [58].

Полагаю, что всемирно признанный ученый-тюрколог дал единственно правильное объяснение этого имени-титула: слово «Чын» [59] на татарском языке и поныне значит «реальный (реально)», «действительный», «всегда подлинный, истинный».

А вторая часть титула образовано от татарского глагола «гизу», что на татарском языке и ныне означает «поступательное движение (вперед), в ходе преодоления чего-то» (пространства, реки, жизненных трудностей, всяческих преград, т. п.) [60]. Используется данный глагол при словообразовании в повелительной форме — «гиз, гыз», например: киргиз (национальность) — по-татарски будет — «кыргыз», что означает — «странствующий по полям, степям, покоритель оных». Есть имя татарское «Ильгиз» — «покоритель страны» (в хорошем смысле) и т. д.

Не лишним будет отметить, хотя мало кто об этом уже помнит, что полностью титул-имя Чынгыз хана среди татар (в среде собственного народа) звучало так: «Чынгыз-би хан», еще есть вариант произношения Цынгыз-би хан — на так называемом «цокающем» говоре татарского языка (100, 418).

Что означало слово «би» («бий») уже было объяснено выше. А ниже узнаем также, что «Темучин» (Чынгыз хан) не приобрел ханское звание по наследству (он «сын старшины Езукэя»), а был избран татарами своим ханом, из числа наиболее достойных и наиболее достойными — из числа биев и такими же, как он сам, биями. И полностью титул Чынгыз хана — Чынгыз бий хан — означал «всегда (реально) идущий к победе бий, достойный быть (ставший) ханом».

И замечу, предвидя возможные возражения от апологетов «булгаро-тюркской», «местной», «сугубо автохтонной» истории татарского народа — мол, слово «Чынгыз» на татарском языке пишется с заднеязычным «н» («ng»). Объяснение простое: при совместном произношении звуков «н» и «г» буква «н» принимает заднеязычное звучание, так как природа татарского языка именно такова.

Примечателен отраженный в средневековой историографии случай, в котором вместе упоминаются «татары до Чынгыз хана» и монголо-татары.

Сначала о татарах «до Чынгыз хана»: «В сообщениях о походах султана Мухаммеда б. Текеша против кипчаков упомянут поход султана в 1218–1219 г. против Кадыр-хана, сына татарина Юсуфа (Джузджани, пер. Раверти, I, 267)» (8, 559).

Теперь посмотрим, в каких обстоятельствах встречаются «монголо-татары» и «татары до Чынгыз хана» и как поступают при этом «монголо-татары», по данным, приведенным в сборнике материалов Тизенгаузена В. Г.:

«Туши (Джучи — Г.Е.) был старший сын Чингиз хана. Он был чрезвычайно храбр, отважен, мужествен и воинствен. …В 615 г. (= 30. 03. 1218–1219), когда хорезмшах Мухаммед отправился истреблять племена Кадыр хана Туркестанского, сына Юсуфа Татарского, Джучи из страны Тамкач (Китай. — Г.Е., примечание в издании 1941 г.) также пришел в тот край, и в течении суток у него происходил бой с войском хорезмшаха», так как «оба войска напали друг на друга» (102, 13–14) (выделено мной. — Г.Е.).

Как мы видим, с хорезмшахом Мухаммедом, пришедшим в Сибирь уничтожать татар (племена) Кадыр хана, сына Юсуфа, воюет Джучи хан, сын Чынгыз хана, прибывший туда по приказу отца. И велась эта война до полного уничтожения государства хорезмшаха Мухаммеда и его лично — но и об этом, а также про легенду о «войне между татарами и этническими монголами» будут обстоятельные пояснения ниже.

Обратим внимание, что имена татарских ханов («татар до Чынгыз хана»), как мы видели, тюркские — Кадыр, Юсуф (Йосыф), то есть, если точнее — именно татарские, эти имена наличествуют и в современном татарском языке (народе), и в татарских исторических источниках и произведениях, и в самых древних, известных ныне (100).

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название