Современники Ломоносова И. К. Кирилов и В. Н. Татищев
Современники Ломоносова И. К. Кирилов и В. Н. Татищев читать книгу онлайн
Очерк жизни и деятельности русских географов и государственных деятелей XVIII в.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Инструкция Академии наук была все же составлена в 1738 г. Делилем. В то время в правительственных кругах мало придавали значения точности картографических съемок. Только В. Н. Татищев относился к этому делу серьезно, но, видя неосуществимость в тогдашней России предложений Делиля, он разработал свой план, который и изложил в отзыве об инструкции в 1739 г. [74]
Предложения В. Н. Татищева были оставлены без внимания, но вызванное им обсуждение вопросов картографии повлияло в дальнейшем на улучшение картографического дела в России.
Кстати отметим, что в этом отзыве на инструкцию Делиля В. Н. Татищев снова, через 5 лет после составления своей анкеты, просит, чтобы ее «… повелели рассмотреть, исправить, дополнить или в чем уменьша, напечатав, також по городам разослать с повелением, чтобы по тому сочиня известии, немедленно присылали куда правительствующий сенат заблагорассудит, дабы каждой провинции описание купно с ландкартою издать было можно».
В последней фразе, как и в других местах отзыва, интересен взгляд В. Н. Татищева на связь географического описания с картой, на чем мы остановимся в дальнейшем особо.
Последние работы В. Н. Татищева по географии писались в Астрахани и в имении Болдино. Они не имеют законченного характера (по крайней мере то, что до нас дошло), но представляют все же значительный интерес.
В. Н. Татищев давно задумал написать «Лексикон» (словарь) энциклопедического типа. Форма словаря привлекла его, очевидно, в силу желания систематизировать скопившиеся у него огромные материалы по разным областям знания, которые трудно было еще обработать монографическим порядком.
Он успел написать слова до буквы К, хотя еще раньше, особенно с буквы Е, начинают попадаться слова, объяснения которых не закончены. Эта часть «Лексикона» издана в 1793 году и включает около 1 500 слов. Но словник (список слов) был составлен для «Лексикона» полностью, что доказывается сохранившейся рукописью «Звания городов, урочищ, рек, озер, чинов, фамилий, денег и обстоятельств, в России употребляемых, собраны для обстоятельного описания в статском и гисторическом лексиконах, что куда принадлежит». В этой рукописи заключается более 2 000 слов от Клязьмы до Яузы с самыми краткими заметками при них или вовсе без заметок.
Полное название словаря следующее: «Лексикон Российской исторической, географической, политической и гражданской». Из заглавия видно, что он посвящен не только географии, но географический материал занимает в нем видное место. Это преимущественно описание губерний, провинций, городов, волостей, рек, озер, урочищ.
Экономико-географические объекты обычно характеризуются краткими топографическими данными, перечислением крупнейших исторических событий и указанием на главные отрасли хозяйства. Изредка приводятся и цифровые данные.
Объекты физико-географические обычно сопровождаются небольшой хозяйственной оценкой. Нужно заметить, что статьи в «Лексиконе» не равноценны, есть довольно обстоятельные, некоторые же из них носят характер беглых заметок. В целом же «Лексикон» содержит, несомненно, ценнейший материал для характеристики географии середины XVIII века и для изучения истории народного хозяйства России.
Приведем несколько примеров:
Вот характеристика города Вязьмы: «Город Смоленской губернии, провинциальный, на реке Вязьме, которая выше города началась 20, а впала в Днепр, слева, ниже города Вязьмы 30, от Дорогобужа 70, от Можайска 110 верст. Прежде было удельное княжение Смоленских, которые литовскими князи выгнаны, даднесь в России не беззнатны. В сем городе купечество достаточное, довольно пеньки и жит в Санк-Петербург отпущают, которому Кжатская пристань к провозу водою способствует. В нем делаются славные коврижки и далеко развозятся, уезд пространной, граничит с Дорогобужским, Вельским, Зубцовским, Волоцким и Можайским, и хотя многоводен и лесист, однако, жит и пеньки родится довольно».
Вятская провинция — «…в Казанской губернии по реке Вятке и впадающим во ону, народ древней Вотяки, и сами сию землю Арима, т. е. крайняя земля именуют, оною великий князь Василий V овладал, но в совершенное подданство царем Иоаном I по взятии Казани приведена. В ней городы главный Хлынов [75], потом Слободской, Шестаков. Орлов, Котельнич и Кайгород, границы на север с уездом Соли Вычегодской, на Восток Пермь, на Юг Казанской уезд, на Запад Галицкой провинции. Сия провинция хотя многими лесами и болотами наполнена, однакож жить от избытка не малое число к городу Архангельскому, и вниз до Астрахани отпущают, к тому медов и зверя довольство, из рукоделий сея провинции знатно есть каповая посуда, которой не мало делается и довольно ценою и суще весом гораздо дороже серебра продается, к тому множество простых, и едва не перед всеми лучших сукон развозят».
Мы видим, что очерки богаты содержанием; они составлены деловито и точно. Важно отметить стремление к обобщающей характеристике, хотя моментов объяснения и раскрытия причинной связи явлений в них явно не достает.
Нужно заметить, что это писалось в то время, когда в сочинениях по географии попадались всевозможные курьезы. Так, в вышедшем в 1742 году кратком руководстве по географии разделение Европы пояснялось так же, как и в географии Гибнера, напечатанной в XVI веке «как разделяется Европа? на подобие сидящей девицы, у которой: 1. фонтанж есть Португалия, 2. лицо Гишпания, 3. грудь Франция, 4. левая рука Англия, Шотландия и Ирландия, 5. правая Италия, 6. под левою рукою лежат Нидерланды, 7. под правою Швейцария, 8. до тела надлежит Германия, Польша и Венгрия, 9. колена изъявляют Дания, Норвегия и Швеция, 10. юпка Россия, 11. задняя сторона Турецкии провинции в Европе и Греция».
Физико-географическим объектам посвящено в «Лексиконе» много внимания. Одна из самых больших статей относится к Каспийскому морю, которое В. Н. Татищев, видимо, основательно изучил. В статье он пишет о представлениях об этом озере географов древнего мира, дает характеристику его величины, заливов, впадающих рек, указывает на течения и колебания его уровня. В заключение пишет о необходимости продолжать наблюдения.
Приведем описания Вишеры: «Река в великой Перьми не малая, течет из гор пояса и впадает в Каму, с левой стороны выше соли Камской 18 верст, близ ее на реке Колве, город Чердынь, а выше оного по Вишере, 2 горы знатные: 1-е Говорливая, которая противо оной на другом берегу стоящему преизрядное эхо, или отзыв делает. 2-е Писана, о которых смотри под имянами. Сия река течет весьма быстро, некоторые реки впадающие в нее, особливо река не малая Колва, впадшая с лева, вершинами весьма близко реки Печоры, куда без великого труда лодки ловли рыбной, ездящие перетаскивают».
Большой интерес представляют помещенные в «Лексиконе» характеристики народностей России и некоторых смежных государств, например башкир, кабардинцев, зюнгорцев и некоторых других. Наконец, весьма любопытны объяснения географической терминологии, как, например: дол, долгота, губа, залив, гавань и т. п.
Существенный интерес исторический и теоретический представляет раскрытие В. Н. Татищевым таких понятий, как город, завод и т. д.
Ценность для географа «Лексикона» В. Н. Татищева заключается, таким образом, не только в том, что он богат фактическим материалом, но и в том, что даже в незаконченном виде он дает отчетливое представление о географическом кругозоре и географических понятиях того времени; в этом отношении важна даже сама его номенклатура — набор понятий и терминов.
«Лексикон» был первой попыткой создания энциклопедического словаря в России, попыткой смелой, которая была по плечу только многостороннему и выдающемуся дарованию В. Н. Татищева [76]. Географическая часть «Лексикона» послужила прообразом словаря Полунина, затем эта работа была продолжена Максимовичем, Щекатовым, Семеновым (Тян-Шанским) [77].