-->

Мифы и предания Древнего Рима

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мифы и предания Древнего Рима, Лазарчук Дина Андреевна-- . Жанр: История / Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мифы и предания Древнего Рима
Название: Мифы и предания Древнего Рима
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Мифы и предания Древнего Рима читать книгу онлайн

Мифы и предания Древнего Рима - читать бесплатно онлайн , автор Лазарчук Дина Андреевна

Мы привыкли ассоциировать Древний Рим с разнузданной роскошью пиршественных залов и железной поступью легионов Цезаря, а римскую культуру считать калькой с греческой. В действительности это не так. Римская культура самобытна, и наша книга посвящена лишь одному ее аспекту – мифам и преданиям Рима: тому, во что и как верили древние жители Италии, каких богов просили о помощи в минуту отчаяния, почему гордились своим благородным происхождением, и чьи имена поколениями трепетно передавались из уст в уста, пока римские историки не увековечили деяния смельчаков в своих трудах.

Под этой обложкой вы найдете изложенный в соответствии с античными источниками рассказ о римских богах и их служителях, о праздниках и жертвоприношениях, о легендарных героях и правителях, о самоотверженности граждан и безумии императоров. Книга станет прекрасным подарком для всех, кто, стремясь развеять стереотипы, желает познакомиться с культурой Вечного города.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Неподалеку от Трои, в священной роще Кибелы, Матери богов, спасшиеся троянцы до весны строят корабли. Построив же, отправляются в путь, и никто из вступивших на борт не знает, что целых семь лет предстоит им скитаться по волнам, не имея родного очага. Сперва у фракийских берегов бросили якорь троянские корабли, там возвели беглецы первый свой город, в честь предводителя назвав Энеадой. Но дурные знамения неотступно преследовали троянцев во Фракии, да и жива была память меж ними о том, как предали фракийцы царя Приама, перейдя на сторону греков, и вскоре увел Эней своих спутников в другие земли.

К Делосу причалили троянцы, острову, где родился на свет сребролукий бог Феб. Яростно Эней молился Фебу, испрашивая, где искать ему новую родину. Ответил бог, что там найдут они приют, откуда берет начало весь род троянский. Не знал Эней, как истолковать слова бога, но старый Анхиз напомнил ему, что на Крите родился Тевкр, первый царь Трои, и, значит, на Крит следует им направить корабли.

Мифы и предания Древнего Рима - i_042.jpg

Пейзаж с Энеем на Делосе. Художник К. Лоррен

Основали троянцы город Пергамею, но негостеприимно принял их критский берег. Мор стал косить спутников Энея, горели троянские пашни. Спешно вернулся вождь беглецов на Делос и молил ответить, когда же закончатся их мучения. Молчал бог, но ночью пришли к Энею спасенные из огня троянские пенаты. «Не о Крите говорил тебе Феб, – указали пенаты, – иная земля ждет троянцев на западе. Греки зовут тот край Гесперией, раньше жил там народ энотров, теперь же потомки их зовут себя италийцами. Оттуда родом Дардан, основатель вашего рода, туда и веди свой народ!»

Полные надежд, оставили троянцы каменистый Крит, держа путь в далекую Гесперию, но когда скрылась из виду земля, сгустились тучи и буря налетела на корабли. В темноте по волнам блуждали они, потеряв дорогу, и лишь утром четвертого дня увидели землю. Не подозревал Эней, что земля та – острова Строфады и живут там гнусные гарпии, птицы с женскими лицами, порождения Стикса. Денно и нощно терзает гарпий чудовищный голод. Беспечно вошли троянские корабли в гавань, и увидели утомленные странники, как вольно пасется на берегу стадо коров. Богатый пир закатили они, но сели едва за столы, как налетели гарпии, похитив всю еду. Ничего не оставили гарпии после себя, кроме мерзкого смрада. Вновь стали пищу готовить троянцы, но, предвидя явление гарпий, сложили под столами оружие. Только прилетела их стая, как выхватили троянцы мечи, но в той невиданной битве не одержать им было победы: не поразить гарпий человеческим оружием.

Мифы и предания Древнего Рима - i_043.jpg

Эней со спутниками сражаются с гарпиями. Художник Ф. Перье

Но взвились ввысь гарпии, бежав от сражения, и одна лишь гарпия, Келено, усевшись на скале, так говорила Энею: «Сами вы сюда вторглись, и сами ввязались в битву из-за жалких мяса кусков! Пусть, Эней, благополучно достигнешь ты берегов италийских, знай, ждет тебя в той стране жестокий голод, и будут спутники твои грызть зубами столы, я обещаю тебе!» С дурными предчувствиями покинули троянцы Строфады и держали путь к Эпиру.

На берегу до Энея дошли слухи, что царит в Эпире Гелен, сын Приама, прорицатель, у Пирра, убийцы отца, ото бравший землю, и здесь же живет Андромаха, вдова Гектора. Желая убедиться в правдивости слухов, Эней выходит в город и видит, как правит надгробную тризну над прахом мужа Андромаха. Бледнеет она при виде Энея и ведет грустные речи о судьбах троянцев, но подтверждает, что действительно правит частью Эпира Гелен. Тут и сам троянский царевич явился приветствовать друга и всех троянцев встретил гостеприимно. Отдохнув, собрался Эней снова в дорогу. Перед отплытием наградил Гелен его богатыми дарами, но долгое и тяжелое плавание предрек собрату и много дал указаний – не раз потом пригодились его советы Энею.

Выйдя в море, наутро увидели троянцы вдалеке италийские земли. Радости их не было предела, пристали скитальцы к берегу и принесли обильные жертвы Юноне, божественной супруге Юпитера, как и велел им Гелен. Но также царевич просил их не селиться на восточном берегу Италии, так как много здесь живет греков, враждебных троянцам, а плыть к дальнему берегу, западному, и там, в устье Тибра, смело строить дома. Всю Италию предстояло обогнуть кораблям Энея.

Когда вдалеке показалась Этна, услышали спутники Энея страшный рокот зыбей, забурлили за бортом волны. Поняли они: это та самая Харибда, против которой строго-настрого предупреждал их Гелен-прорицатель. Вняв предостережениям, повернули троянцы прочь от пролива, избрав путь кружной, но менее опасный.

И все же застигла их врасплох пучина: огромный вал поднял корабли до небес и вынес, как щепку, в спокойную бухту, где разбили троянцы лагерь. Возвышалась над бухтой исполинская Этна. Тучи пепла и языки пламени извергает эта гора, ведь под ней, придавленный грузом, томится гигант Энкелад, восставший против богов-олимпийцев. Это он сквозь расщелины выдыхает огонь, а когда переворачивается с боку на бок, вся земля приходит в движение.

Наутро к лагерю Энея вышел незнакомец, худой и в рваных одеждах. Узнали троянцы в нем грека, из тех, что осаждали родные их стены, он же стал причитать, чтоб забрали его пришельцы с собой, пусть даже сбросят в море, как врага. Молил несчастный: «Уж если умру я, пусть умру от руки человека!» Оказался он одним из спутников Улисса; когда товарищи его попали к людоеду-циклопу, то, спасаясь бегством, его забыли в пещере, а сами уплыли. Нынче узнал он, что сто циклопов населяют этот берег, и итакиец скрывался от них по ущельям, питаясь кореньями и дикими оливками. Тут и троянцы увидели циклопа. Был то сам Полифем, побежденный Улиссом: единственного глаза лишил его царь Итаки, и вот шел он, огромный, слепой, к берегу моря, добрел до воды и стал промывать кровоточащий глаз. Взбежали троянцы на корабли и рубили канаты, и отплыли прежде, чем циклоп их почуял. Почуяв же, поднял он крик, и стянулись другие. Стояли на берегу подобные скалам, и жадными взглядами провожали уходящие корабли.

Куда же теперь плыть Энею? Ни к Сцилле, ни к Харибде не велел подходить ему Гелен, ибо и та и другая дорога к смерти ведут. Тут, по счастью, Борей наполнил им паруса, и мореходам удалось обогнуть Сицилию с юга. В Дрепанском заливе, у западного берега, несчастье постигло Энея: умер старец Анхиз, и, возведя там гробницу отцу, удрученный вождь скитальцев отправился дальше.

Но на беду троянцам свой божественный взор обратила на них Юнона. Зла была она на Венеру, ибо ее, а не Юнону, красивейшей из богинь назвал Парис, и Венере желала она отомстить, навредив ее сыну Энею. Слышала также Юнона, что от крови троянской пойдет славный род и однажды сокрушит Карфаген, столь любимый богиней. Погубить корабли Энея задумала мстительная Юнона и поспешила к царю Эолу, что по велению Юпитера охранял в темной пещере запертые ветра. Умилостивила Эола богиня, обещав в жену прекрасную нимфу, ударил Эол древком копья по твердыне горы, на волю вырвались ветры и умчались к троянскому флоту.

Обрушились ветры на корабли, разметали по бурным волнам, но шторм почуял Нептун, повелитель глубин. Тотчас ветры призвал он к себе, пристыдил, что моря – его владения, и ему лишь угодно топить корабли. Смутились могучие ветры, буря утихла, и трезубцем снял Посейдон корабль Энея с отмели. В укромной бухте у берегов Ливии собрал Эней остатки своего флота – только семь кораблей из двадцати сумели сюда доплыть. Лагерем встали троянцы, и молвил Эней: «Крепитесь, друзья, нам с бедою встречаться случалось и раньше! Будет нам от богов обещанное царство, там мы новую Трою воздвигнем».

Меж тем в высотах эфира явилась к Юпитеру Венера и говорила горько: «Ты обещал мне, что от троянского корня пойдет род победителей-римлян и будет он править всем миром, – оттого лишь я смирилась с роком, разрушившим Трою. Почему же жесток ты к Энею, неужели никогда не видать ему зеленых италийских холмов, лишь вечно скитаться по пенному морю?»

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название