Хронография
Хронография читать книгу онлайн
«Хронография» была составлена Феофаном как продолжение оставшейся незаконченной всемирной хроники его друга Георгия Синкела, по настоятельной просьбе последнего. Хотя Феофан и подчеркивает случайность своего обращения к истории (он уступил лишь просьбам умирающего Георгия), им создан один из значительнейших памятников византийской историографии. <...>
Рассказ Феофана начинается там, где остановился Георгий Синкел, – с 284 г., правления Диоклетиана, и доходит до 813 г., времени вступления на престол Льва V. Можно довольно точно определить, когда была написана «Хронография»: хронист не начинал работы до 810 г., так как Георгий Синкел умер не ранее этого года, а кончил, вероятно, не позже 814 г., до заключения в тюрьму.
<...>
«Хронография» Феофана пользовалась большой популярностью у современников и потомков историка. Уже в 70—х годах IX в. папский библиотекарь Анастасий перевел «Хронографию» на латинский язык. Этот перевод дошел до нас в рукописях более древних, чем оригинал, так что значение перевода очень велико. Для византийских писателей «Хронография» служила источником и отправным пунктом. Младший современник Феофана Георгий Монах тщательно его компилировал; Симеон Логофет (X в.) использовал сочинения не только Георгия Монаха, но и Феофана, Кедрин (XI в.), наряду с сочинениями Симеона Логофета и Георгия Монаха, привлекал «Хронографию», наконец, в XII в. Зонара видел в сочинении Феофана главный источник по истории VII—начала IX в. Позднейшие историки начинали изложение событий с того времени, каким кончил Феофан, что свидетельствует о пиетете, который питали они к «Хронографии». Скилица (XI в.) начинает «Обозрение истории» 811 годом, сославшись на то, что предшествующий период исчерпывающе описан Георгием Синкелом и Феофаном. По инициативе императора Константина VII (913—959), кстати тоже широко использовавшего в своих трудах «Хронографию», были составлены начинающиеся с 813 г. анонимная хроника, приписываемая Генесию, и компиляция, известная под названием Продолжатель Феофана.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Список сокращений
АДСВ – Античная древность и средние века
ВВ – Византийский временник
ВДИ – Вестник древней истории
ВИИНЈ – Византиски извори за историју народа Југославије
ВО – Византийские очерки
ВС – Византийский сборник
ВЯ – Вопросы языкознания
ГИБИ – Гръцки извори за българската история
ЖМНП – Журнал Министерства народного просвещения
ЗООИД – Записки имп. Одесского общества истории и древностей
ЗРВИ – Зборник Радова. Византолошки институт
ИБИД – Известия на българското Историческо дружество
ИГАИМК – Известия Государственной Академии истории материальной культуры
ИИБЕ – Известия на Института за български език
ИИБИ – Известия на Института за българска история
ИИД – Известия на Историческото дружество в София
ИОРЯС – Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук
ИПр – Исторически преглед
ИРАИМК – Известия Российской Академии истории материальной культуры
МИА – Материалы и исследования по археологии
ПС – Палестинский сборник
СБАН – Сборник на Българската академия на науките
СМОМПК – Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа
СТ – Советская тюркология
УЗ – Ученые записки
АВ – Analecta Bollandiana
АЕМÖ – Archäologisch-epigraphische Mitteilungen aus Österreich-Ungarn
AfdA – Anzeiger für deutsche Altertumswissenschaft
BA – Byzantinisches Archiv
BF – Byzantinische Forschungen
BNgJ – Byzancinisch-neugriechische Jahrbücher
ВОН – Bibliotheca Orientalia Hungarica
BS – Byzantinoslavica
Byz – Byzantion
BZ – Byzantinische Zeitschrift
CB – Corpus scriptorum historiae byzantinae. Bonnae
CMH – The Cambridge Medieval History / Ed. by J. M. Hussey.Vol. IV. The Byzantine Empire. P. 1. Byzantium and its Neighbours. Cambridge, 1966; Р. 2. Government, Church and Civilisation. Cambridge, 1967
CP – Corpus Byzantinae Historiae. Parisiis
CV – Corpus Byzantinae Historiae. Venettis
EB – Etudes Balkaniques
ΕΦ – ’Εκκλησιαστικὸς Φάρος
FHG – Fragmenta hisroricorum graecorum
GBL2 – Krumbacher К. Geschichte der byzantinischen Litteratur. 2. Aufl. München, 1897
GRBS – Greek, Roman and Byzantine Studies
HGM – Historici graeci minores
JÖB – Jahrbuch der österreichischen Byzantinistik
JÖBG – Jahrbuch der österreichischen Byzantinischen Gesellschaft
MAI – Mémoires de l’Académie impériale des sciences de St.-Pétersbourg
MGH – Monumenta Germaniae Historica
MGT – Magyar Görög Tanulmányok
Migne. PG – Migne J.-P. Patrologiae cursus completus Series graeca
ОСА – Orientalia Christiana analecta
RdB – Reallexikon der Byzantinistik
RE – Paulys Realencyclopädie der classischen Altertumswissenschaft / Neue Bearbeitung hrsg. von G. Wissowa, W. Kroll, K. Mittelhaus
REA, NS – Revue des Etudes arméniennes. Nouvelle série
RESEE – Revue des Etudes sud-est européennes
RH – Revue historiques
SBAW – Sizungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften
SK – Seminarium Kondakovianum
SRI – Studii. Revista de istorie
UJb – Ungarische Jahrbücher
ZČ – Zgodovinski Časopis