Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения, Чорногор Ю.-- . Жанр: Иностранные языки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения
Название: Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 464
Читать онлайн

Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения читать книгу онлайн

Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения - читать бесплатно онлайн , автор Чорногор Ю.
В книге предлагаются греческие анекдоты, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу обучающего чтения Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих греческий язык (под руководством преподавателя или самостоятельно) и интересующихся культурой Греции.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
* * *

– Γιατρέ, έχω πρόβλημα στην όραση (доктор, у меня проблемы со зрением; η όραση)!

– Σας πιστεύω, κύριέ μου (я вам верю, господин), εδώ είναι κρεοπωλείο (здесь мясная лавка)!

– Γιατρέ έχω πρόβλημα στην όραση!

– Σας πιστεύω, κύριέ μου, εδώ είναι κρεοπωλείο!

* * *

– Γιατρέ, κάθε πρωί που ξυπνάω (доктор, каждое утро, когда просыпаюсь) αισθάνομαι τρομερό πονοκέφαλο (чувствую ужасную головную боль; ο πονοκέφαλος), ναυτία (тошноту) και δε με κρατάνε τα πόδια μου (и меня не держат ноги = и едва держусь на ногах; κρατάω).

Μετά από ένα τέταρτο όμως, όλα μου περνάνε (спустя четверть /часа/, однако, все у меня проходит; περνώ – переправляться, переходить; проходить)… Τι να κάνω (что мне делать);

– Να σηκώνεστε ένα τέταρτο αργότερα (вставайте на 15 минут: «четверть» позже; σηκώνομαι).

– Γιατρέ, κάθε πρωί που ξυπνάω αισθάνομαι τρομερό πονοκέφαλο, ναυτία και δε με κρατάνε τα πόδια μου.

Μετά από ένα τέταρτο όμως, όλα μου περνάνε… Τι να κάνω;

– Να σηκώνεστε ένα τέταρτο αργότερα.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название