Лунь юй

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лунь юй, Конфуций Кун Фу-цзы-- . Жанр: Философия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лунь юй
Название: Лунь юй
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 305
Читать онлайн

Лунь юй читать книгу онлайн

Лунь юй - читать бесплатно онлайн , автор Конфуций Кун Фу-цзы

Первое издание полного научного перевода «Лунь юя» на русский язык, основанного на критическом анализе предшествующих переводов на европейские, а также современные китайский, корейский и японский языки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Боню [63] заболел.

Учитель пришел его проведать и, пощупав его руку через окно, сказал:

— Умрет он, это судьба. Такой человек – и страдает такой болезнью! Такой человек – и страдает такой болезнью!

9.
Лунь юй - i06_09.png

Учитель сказал:

— О как мудр Хуэй! Немного пищи и воды, скромное жилище [64]; то, что других повергает в печаль, ему не портит настроения. О как мудр Хуэй!

10.
Лунь юй - i06_10.png

Жань Цю сказал:

— Не сказать, что Дао-Путь Учителя для меня не хорош, сил мне не хватает.

Учитель сказал:

— Те, кому сил не хватает, останавливаются на полпути. Ты же не сделал еще и шага.

11.
Лунь юй - i06_11.png

Учитель сказал Цзы-ся:

— Вам следует быть ученым, подобным благородному мужу и не подобным низкому человеку.

12.
Лунь юй - i06_12.png

Цзы Ю назначили управляющим в город Учэн.

Учитель спросил:

— Ты нашел там [стоящего] человека?

Цзы Ю ответил:

— Есть там некто Даньтай Мемин. [Он] никогда не ходит по окольной дорожке [65] и никогда не приходит ко мне, если нет казенных дел.

13.
Лунь юй - i06_13.png

Учитель сказал:

— Мэн Чжифань [66] не хвастался своими заслугами. Когда его войско отступало, он уходил самым последним, прикрывая воинов. Только когда [отступающие] достигли городских ворот, он наконец стегнул своего коня, сказав: «Я не посмел бы быть позади, да конь противился скакать вперед».

14.
Лунь юй - i06_14.png

Учитель сказал:

— Без красноречия Чжу То [67], с одной лишь красотой сунского Чжао трудно в наш век избежать беды.

15.
Лунь юй - i06_15.png

Учитель сказал:

— Кто может выйти, минуя дверь? Так почему же никто не идет по моему Дао-Пути?

16.
Лунь юй - i06_16.png

Учитель сказал:

— Если в человеке естественность превосходит воспитанность, он подобен деревенщине. Если же воспитанность превосходит естественность, он подобен ученому-книжнику [68]. После того как воспитанность и естественность в человеке уравновесят друг друга, он становится благородным мужем.

17.
Лунь юй - i06_17.png

Учитель сказал:

— Человек от рождения прямодушен. Но если он утрачивает прямодушие, лишь счастливая случайность сохраняет ему жизнь.

18.
Лунь юй - i06_18.png

Учитель сказал:

— Знающие что-либо уступают тем, кто любит что-либо; любящие что-либо уступают тем, кто наслаждается чем-либо.

19.
Лунь юй - i06_19.png

Учитель сказал:

— С теми, кто выше посредственности, можно говорить о возвышенном; с теми, кто ниже посредственности, нельзя говорить о возвышенном.

20.
Лунь юй - i06_20.png

Фань Чи спросил учителя о мудрости.

Учитель сказал:

— Должным образом служить народу, почитать духов и держаться от них подальше – в этом и состоит мудрость».

[Фань Чи] спросил о человеколюбии.

[Учитель] сказал:

— Испытать трудности, а затем добиться успеха – в этом состоит человеколюбие.

21.
Лунь юй - i06_21.png

Учитель сказал:

Мудрый любит воду. Обладающий человеколюбием наслаждается горами. Мудрый находится в движении. Человеколюбивый находится в покое. Мудрый радостен. Человеколюбивый долговечен» [69].

22.
Лунь юй - i06_22.png

Учитель сказал:

— Если в Ци произойдут перемены, то Ци может сравняться с Лу. Если в Лу произойдут перемены, то Лу достигнет вершин морального правления. [70]

23.
Лунь юй - i06_23.png

Учитель сказал:

— Теперь чаши для вина стали иными. Разве это чаши для вина? Разве это чаши для вина? [71]

24.
Лунь юй - i06_24.png

Цзай Во спросил:

— Если обладающему человеколюбием скажут: «В колодец упал человек», должен ли он броситься за упавшим в колодец?

Учитель ответил:

— Для чего так поступать? Благородный муж должен подойти к колодцу, но не должен спускаться туда. Его можно ввести в заблуждение, но не обмануть.

25.
Лунь юй - i06_25.png

Учитель сказал:

— Если благородный муж, многому учась из книг, ограничивает себя правилами этикета, он в состоянии не изменять [принципам].

26.
Лунь юй - i06_26.png
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название