Прощай — прости
Прощай — прости читать книгу онлайн
ВРЕМЕНА МЕНЯЮТСЯ — ДАЖЕ ЗА ОДИН ДЕНЬ!
Около 9 утра, дом семьи Моранов. Эшлин, как всегда, собирала близнецов в колледж, а обожаемого супруга на работу. Ей оставалось только отнести вещи в химчистку, когда она обнаружила в пиджаке мужа чек на покупку дорогого нижнего белья. Такого подарка она не получала…
Обеденный перерыв в редакции глянцевого журнала. Джо, все силы отдающая карьере, а всю нежность — своему красавцу любовнику, покупает тест на беременность. Ричард — умный, привлекательный, талантливый фотограф, неисправимый дамский угодник — кто угодно, только не папа…
Вечер того же дня. Лучшие подруги уверены, что все кончено: муж Эшлин бросает ее ради любовницы, Джо готовится стать матерью-одиночкой. Им придется начать жизнь с чистого листа…
Раньше, когда он шептал ей нежные слова и ласкал ее, сердце Джо замирало от любви к этому веселому талантливому мужчине. Но только не сегодня.
— Милая, пожалуйста, не расстраивайся. — Ричард вновь превратился в само очарование. Казалось, он мог решить любую проблему с помощью своего шарма. Он просто улыбался своей мальчишеской улыбкой, подлизывался и ждал, когда она сдастся и простит его… — Джо, ты ведешь себя неразумно. Все, что я хочу сказать, — это то, что сейчас в моей жизни неподходящее время для ребенка. — Ричард уже не улыбался. — Мы не готовы к этому.
— Нет, ты не готов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Точно.
— Я беру его.
Глава восемнадцатая
— Присаживайтесь. — Рабочий подтащил для Джо заляпанный краской табурет. Он застелил его газетой, и Джо с благодарностью опустилась на него. На этот раз желание присесть, причем побыстрее, было вызвано не усталостью, болями в спине или недавно появившейся болячкой — варикозным расширением вен. Причиной стало состояние дома.
Она ожидала увидеть чистенький, опрятный, только что отремонтированный коттедж, но, перешагнув порог, оказалась в зоне стихийного бедствия. В воздухе стояла завеса строительной пыли, а грохот перфоратора оглушал.
Рона частенько интересовалась у нее, уж не сошла ли она с ума, променяв свою уютную, современную квартиру в Малахайде [64] на старый, обшарпанный коттедж в Дублинских горах.
— Ты въедешь туда не раньше Рождества, — провозгласила Рона, когда Джо сообщила ей, что у нее образовался двухнедельный интервал между выселением из прежней квартиры и переездом в отремонтированный домик на тихой и спокойной улочке Редвуд-лейн.
— Подрядчик — очень надежный человек, и он обещает закончить все работы к пятому ноября, — ответила Джо. — Честное слово, Ро, подобный пессимизм вроде не в твоем духе.
Рона окинула подругу проницательным взглядом.
— Джо, если ремонт будет закончен к десятому ноября, мы отпразднуем это событие в ресторане — ты закажешь ужин по своему вкусу, а я съем собственную шляпку. Жаль, что ты еще не работала в «Стайл», когда мы с Тедом покупали наш дом. Я точно помню, как нам обещали, что он будет готов к концу августа. Но въехали мы туда в октябре, под проливным дождем. И мне так и не удалось избавиться от пятен дождевой воды на старом кремовом кресле матери.
Похоже, Рона в который уже раз оказалась права. Близилась середина ноября, строители работали в доме больше трех недель, а коттедж выглядел даже хуже, чем в тот день, когда она увидела его впервые.
Крошечная прихожая была затоптана до безобразия. Проливной дождь, не прекращавшийся целую неделю, остановил все работы на крыше. Сад превратился в болото, а починить крышу так и не удалось. Кажется, изначально в доме требовалось лишь заменить электропроводку, установить центральное отопление, кое-где починить водопроводные трубы да залатать крышу — так, во всяком случае, уверял ее подрядчик, приятель Марка.
Так почему, позвольте спросить, по прошествии целых трех недель дом по-прежнему выглядел, как строительная площадка?
— В общем, все не так плохо, как кажется, — гаркнул строитель, стараясь перекричать оглушительный грохот отбойного молотка.
— В самом деле, Том? Что ж, рада слышать, потому что, на мой взгляд, все очень плохо. — В висках Джо боль пульсировала в такт грохоту инструмента.
— Выключи его! — рявкнул Том в сторону кухни.
Его крик не возымел никакого видимого действия, и он оставил Джо в крошечном коридорчике ломать голову над тем, что, черт возьми, она скажет малярам, которые должны были прийти завтра.
— Чай? — предложил Том, выглядывая из-за двери, ведущей на кухню. — Мы как раз заварили свежий.
— Да, спасибо. А теперь расскажите мне, что случилось? — устало поинтересовалась Джо. Она встала с табурета, зашла в кухню и уставилась на дыру в стене на том месте, где раньше была раковина, и огромную щель, рассекавшую недавно забетонированный пол.
— Проблема с водопроводными трубами. Нам пришлось вскрывать пол. Вчера вечером я звонил вам в контору, чтобы предупредить, — добавил он, — но поскольку застать вас мне не удалось, я решил устранить ее без вашего одобрения. Это добавит нам пару лишних дней работы. Самое позднее ко вторнику мы все закончим.
— Завтра придут маляры, — слабым голосом напомнила ему Джо.
— Знаю, знаю. Я позвоню им и скажу, чтобы они явились во вторник после обеда, не раньше.
— Сахар? — осведомился мужчина, орудовавший перфоратором.
— Две ложечки, если можно, — отозвалась Джо. — А печенья у вас, случайно, нет? И таблетки прозака [65] заодно…
Они пили чай и говорили о том, что работа затянулась из-за дождя и проблем с водопроводом и что даже на телефонной линии обнаружились какие-то неполадки, если верить монтеру из «Телекома».
— Кстати, я говорил вам, что он приходил? — поинтересовался Том.
Джо проглотила три булочки с джемом и выпила чашку очень сладкого чая, прежде чем рискнула подняться по лестнице. Светлые деревянные перила покрывал толстый слой цементной пыли, а на ступеньках валялись куски штукатурки. Джо постаралась не обращать на них внимания.
Войдя во вторую спальню, она с ужасом поняла, что малярам понадобится бог знает сколько времени, чтобы привести в порядок стены и деревянные панели.
Зато в ванной достаточно будет отмыть плитку из прессованной пробки. А вот бледно-зеленый ковер в маленькой спальне настолько запылился, что Джо не сомневалась — его придется заменить. Но потом она вспомнила о накапливающихся, как снежный ком, счетах, и решила, что на первое время обойдется тщательной чисткой. Может, ей удастся взять напрокат один из этих промышленных пылесосов и тогда она управится сама. «Впрочем, — мрачно подумала Джо, — сейчас, на седьмом месяце беременности, я вряд ли в состоянии подчистить что-либо, кроме еды со своей тарелки». Она чувствовала себя огромной, как бегемот. (Даже ее гинеколог сказала ей об этом). Огромной и разбитой. А теперь еще и неотремонтированный коттедж повис у нее на шее мертвым грузом.
Если бы кто-нибудь сейчас спросил у нее, что она хочет получить на свой день рождения, который должен был наступить через пару недель, она, не задумываясь, ответила бы: «Купон на бесплатную чистку ковров!»
Вновь загрохотал перфоратор, и посетившие ее мысли утонули в невероятном шуме. Господи Боже, и зачем она притащилась сюда сегодня? Но она должна была сделать хоть что-нибудь, чтобы на время перестать бессмысленно бродить по дому Эшлин. Как славно, что Эш предоставила в ее распоряжение свободную комнату на те две недели, пока Джо остается без крыши над головой — впрочем, уже не две, а шесть недель. Тем не менее она радовалась обществу подруги. Они вновь были вместе впервые с тех времен, когда снимали одну квартиру на двоих. И все-таки Джо предпочитала собственное жилище возможности жить с кем-либо, пусть даже этот «кто-либо» был таким покладистым и милым, как Эшлин. А теперь, когда у подруги появился Сэм, Джо чувствовала себя лишней. Этакой толстой неповоротливой помехой.
Она вошла в главную спальню и несколько минут бесцельно бродила по комнате, представляя, как оформит ее. Джо решила, что насыщенно-желтая краска отлично подойдет к шторам цвета топленого молока, которые ей так нравились. Одному богу известно, какую сумму сверх оговоренной потребует с нее подрядчик.
Она смотрела на грязное болото под окнами, спрашивая себя, как можно превратить его в нечто, хотя бы отдаленно напоминающее садик, как вдруг малышка толкнула ее ножкой. Лицо Джо смягчилось, и она ласково погладила себя по животу.
Ребенок в последние дни начал толкаться активнее обычного, но Джо ничуть не возражала, если только это не случалось посреди ночи. Когда на нее наваливалась тоска, депрессия и жалость к себе, вызванная тем, что ей предстояло растить малышку в гордом одиночестве, одного мягкого толчка ее маленькой «пассажирки» оказывалось достаточно, чтобы настроение Джо улучшилось.
— Я ухожу, — сообщила она Дику, мужчине с перфоратором, который заглушил свой агрегат, заметив, как она осторожно спускается вниз по лестнице.
— Пока, Том! — крикнула она.
— Он уехал, — ответил ей Дик.
«Прекрасно, — подумала Джо. — Вскрыл пол на кухне и исчез. Какой замечательный работник».
На улице лил дождь. Опять. Она побрела по грязному дворику, где когда-то они с Марком шли по высокой траве, обходя крапиву, и залезла в машину.
Ей пришлось отодвинуть назад водительское сиденье, чтобы втиснуть за руль свой огромный живот. Ее нынешние габариты помимо всего прочего означали, что она выросла практически из всего, что носила раньше, включая брюки для беременных. Завтра Эшлин пообещала сходить с нею за покупками: «Выйдем пораньше, пока народу в магазинах будет немного», — сказала она. Как хорошо, что у нее есть такая верная подруга! Эшлин даже пересмотрела свои старые «беременные» вещи, чтобы подобрать что-нибудь для Джо.