Мистер Грей младший (СИ)
Мистер Грей младший (СИ) читать книгу онлайн
Похож ли этот прекрасный голубоглазый красавец на своего отца? Личная жизнь мистера Теодора Грея.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ну, наконец-то! Он ответил! — раздался её возглас, — Где ты, чёрт возьми?
— Я уже в Сиэтле, отвозил Айрин домой. Не кипятись. Скоро уже буду дома, — радостно проговорил я.
— Я так скучала! — протянула она.
— С трудом, но верю, — усмехнулся я, — Все дома?
Последовала недолгая пауза.
— Тед, мы все поехали к тётушке Софи, забрать её домой. Дело в том, что папе звонил Тейлор, и попросил купить Софи билет на следующий понедельник, обратно в Мюнхен. Кажется, Гейл идёт на поправку или что-то вроде того, не знаю.
Сердце моё ёкнуло. Неужели, у неё получилось вылечиться от… рака?! Осознание того, что за такой ничтожно короткий срок — это невозможно, заводит меня в тупик.
— Хорошо, — удаётся сдавленно выдавить мне.
— Тед, вдохни, пожалуйста поглубже, у меня есть ещё одна новость, — сразу же произносит она.
Я как можно тише делаю то, что она посоветовала.
— Ну? — подтолкнул я.
— Хоть, меня, мамы, папы и Софи в доме нет, он не пустой… Короче, там твоя бывшая. Она теперь наша домработница.
Что, блядь? Джемма?
Я чувствую, как от ужаса округляются мои глаза и зло хмурю брови.
— Чёрт, какого хера, Фиби?! — выплёвываю я.
— Не злись, Тед, о`кей?
— Не злиться?! — сухо смеюсь я, — Как я могу не злиться?! Какая-то шлюха в нашем доме, прямо сейчас! И ты предлагаешь мне не злиться?!
— Добрый вечер, Теодор, — я слышу спокойный голос отца и постепенно прихожу в себя.
— Привет, — бормочу я.
— Значит, твоя первая любовь, как ты выразился, уже «шлюха»?
— Ни «уже», папа. И она не моя «первая любовь». Это лишь Джемма Лоуд — самая последняя дрянь и ничего лишнего, — высказал я.
— Фиби попросила меня уволить её, и я пообещал, что если ты скажешь то же самое, я её уволю, но Тед… Устроить её попросила меня Брэйли — Джемма дочь её подруги. И потом, когда Брэйли вернётся, то Джемма освободит ей место. Это лишь замена. И потом, если она будет вести себя непристойно, ты в силах сказать мне об этом.
Я закатил глаза и издал вымученный стон сквозь сжатые губы.
— Ясно, — сказал я, — Посмотрю по обстоятельствам.
— Так намного лучше, мистер Грей, — сказал он, — Ладно, поговорим позже. Твоя мамочка вырывает у меня телефон.
Я улыбнулся.
— Хорошо, — сказал я.
— Мальчик мой, привет, — раздался нежный голос мамы, и я почувствовал, что расслабляюсь.
— Привет, — сказал я.
— Как ты? Как Айрин? Вы хорошо доехали? — засыпала она меня вопросами.
Я широко улыбнулся, вспомнив себя, Айрин, нашу поездку.
— Отлично, спасибо. Всё отлично.
— Я очень рада, что ты счастлив, Тед, — в её нежном и радостном голосе, в то же время был какой-то надрыв.
— Мам, всё в порядке? — сразу спросил я.
Раздалась звенящая тишина, и я нахмурился.
— Да. Всё в порядке, Тед. С чего ты взял? — быстро стала отвечать мама.
— Что ж, хорошо, — сказал я, не отказываясь от затеянного разговора, а лишь перенося его, — Я соскучился. Скоро увидимся?
— И я очень скучала, — произнесла Ана со вздохом, — Конечно, мы только заберём Софи и сразу же домой.
— Буду ждать встречи, — произнёс я.
— И я, — ответила Анастейша и нажала «отбой».
Поскрипывая от раздражения зубами, я подъехал к нашему дому. Я и Джемма не виделись почти год. Я её давно возненавидел, абстрагировался от неё, и вот, пожалуйста. Здравствуй, прошлое! Я с досадой простонал и потёр лицо ладонями, припарковав свою Ауди в гараже. Чёрт, почему это случилось?! Неужели, у Брэйли не было других подруг, которым нужна была работа? Я злился. На всё. И на себя в первую очередь. Мне была дика сама мысль, что мы с этой шалавой снова увидимся — так судьба преподнесла мне сей «милый подарочек».
Я выходил из машины свободной и раскованной походкой, вживаясь в беззаботного нахала Теда Грея, которого она более-менее неплохо знала. Как же мне хочется послать всё нахер. И, сказать по правде, я не знаю, что меня держит.
Взяв дорожную сумку из багажника, и найдя свой блейзер на заднем сидении, я пошёл к входной двери, которую мне открыла… эта похорошевшая сука. Она улыбалась, и я без колебаний оскалился ей в ответ.
— Привет, мистер Грей, — сказала она сладеньким голосом, пропуская меня внутрь.
— Приветствую, — сухо сказал я.
Её глаза оледенели и она не произнесла больше ни слова. Проигнорировав её оценивающий взгляд, я, вдыхая аромат родного дома, отправился в свою комнату.
Не желая заниматься самоанализом и бесконечным оцениванием сложившейся ситуации, я отправился в душ. Кипяток был мне необходим, чтобы прийти в себя, привести мысли и тело в порядок. Почистив зубы и одевшись, я разобрал сумку и подключил заряжаться iPhone. Надеясь, что этой стервы на кухне нет, я решил спуститься и найти чего-нибудь поесть. Но не тут-то было.
Она стояла за барной стойкой и смотрела впереди себя, попивая, скорее всего виски.
— Чувствуешь себя как дома? — резко спросил я, зайдя в комнату. Она вздрогнула от неожиданности.
— Тедди! Ты меня напугал, — проговорила она, откашливаясь.
— Первое, я тебе не «Тедди», — жёстко проговорил я, — А второе, при уже к себе, ты меня раздражаешь, — сказал я, оперевшись локтями о стойку, и сомкнув руки в замок.
Она быстро показывает мне свой драный язык, и выпивает остаток виски одним махом, после чего отставляет бокал.
— Тедди, не будь букой, — голос Джеммы становится медовым, а рука скользит по поверхности барной стойки, — Я же знаю, что ты всё о нас помнишь… В мельчайших подробностях.
Её губы растягиваются в приторной улыбке, а на щеке появляется ямочка. Джемма опускает кисть на кончики моих пальцев, но я тут же чувствую холод и отвращение, с тихим рычанием отбивая её руку — и сразу же хватаю её запястье. Она немного хмуриться оттого, что я очень сильно его сжимаю. Моё лицо приближается к её, карие глаза Джеммы загораются, улыбка перестаёт быть напряжённой.
Дорогуша, зря ты расслабилась. Теодор Грей готов поносить на тебя нецензурную брань и бесконечный не разбавленный сарказм.
— При всём уважении к женскому полу, ты стерва и дрянь. И я ничего не помню, кроме того, что ты самая обычная, самая заурядная шлюшка, которая может сосать как и кошелёк, так и член партнёра с одним и тем же энтузиазмом, — с медью в голосе высказал я, смотря в её равнодушные пустые глаза.
Джемма выдернула руку из моей и дала мне леща. Моё лицо — недвижимая бронзовая маска. Ничего не выражает: ни одной эмоции, ни одного движения, ни капли жизни. Кожа моя от злости и ярости побледнела сильнее. Даже там, на месте удара, где могла покрыться багряным румянцем. Джемма сжала губы.
— Ты — ублюдок, — выплёвывает она с мрамором в каждом звуке.
Я радостно и подоночно-счастливо улыбаюсь. Вот так, дорогуша.
— Увольняйся по собственному желанию, ибо каждый день, я буду высказывать к тебе своё отношение, — говорю я и беру яблоко из фруктовой вазы, жадно его откусываю.
