-->

Правда (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правда (ЛП), Ромиг Алеата-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Правда (ЛП)
Название: Правда (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 289
Читать онлайн

Правда (ЛП) читать книгу онлайн

Правда (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Ромиг Алеата

Клэр пережила последствия. Клэр Николс пленила похитителя своей силой и умением абстрагироваться. И хотя Энтони Роулингс полагал, что научил Клэр, как себя вести, его доминирование перетекло в желание, а его одержимость - в любовь. Но так ли это на самом деле? Когда результаты ее выбора завели беспощадную вендетту Энтони слишком далеко, Клэр едва пережила последствия. Узнайте правду. Теперь, вооружившись новой информацией и ещё большим количеством вопросов, нежели ответов, Клэр пытается докопаться до правды, играя роль в опасной игре. Начиная с чистого листа, она должна решить, кому может по-настоящему доверять, особенно, когда в игру вступают новые игроки. Новый набор правил. На кону всё, а игрой управляет искусный манипулятор, Клэр и Тони начинают новый раунд. Смогут ли они научиться доверять друг другу и преодолеть новые опасности? Или это обернется второй попыткой Тони взять власть в свои руки? Сможет ли Клэр противостоять человеку, которому никогда раньше не осмеливалась перечить? Ненависть и любовь. Обман и правда. Старые привычки и новые начинания. Когда эта шахматная партия выходит за рамки игры, воплощаясь в жизнь, грехи прошлого выплеснутся наружу, а новые секреты будут раскрыты. От каждого хода зависит слишком много, ставки никогда ещё не были так высоки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Затем он передал ей листы бумаги с напечатанным текстом. Спрятанные воспоминания о предыдущих статьях с новостями хлынули в её сознание. Никогда похожая ситуация не складывалась удачным образом. Тогда это была статья Мередит Бенкс и информация о смерти Саймона. Информация сегодняшнего вечера не была такой драматичной, но её отголоски могли бы быть. Руки Клэр дрожали, когда она брала листы из его рук.

- Что это?

Спросила она.

- Это пресс-релиз. Мой пресс-секретарь распространил это минуты назад до того, как ты поднялась в пентхаус.

Улыбнувшись, он добавил:

- Я только просмотрел текст от Шелли; он уже получил широкое распространение.

Её желудок сжался, когда она услышала те же самые слова, что использовала Мередит в отношении него. Ход, контрход, игра продолжилась. Клэр сосредоточилась на странице перед собой.

Ассошиэйтед Пресс, 24 мая 2013

Мистер Энтони Роулинг, глава Роулингс Индастриз, обращается к общественности с просьбой проявить терпения в трудные для него времена. Он считает, что два года назад он и мир были обмануты. Несмотря на обстоятельства и видимость, сейчас он уверен, что его бывшая жена, Клэр Николс (Роулингс), невиновна в связи с её злополучным обвинением в покушении на убийство.

Данное понимание снизошло на мистера Роулингса через серию личных и частных встреч с мисс Николс. Прислушиваясь к своим инстинктам и следуя за своим сердцем, комбинацией ресурсов, которые успешно способствовали в создании его глобальной империи, Мистер Роулингс сейчас уверен, что мисс Николс невиновна.

В попытке исправить ошибочно вынесенный приговор штата Айова, мистер Роулингс приложил усилия, чтобы отменить решение суда, но безрезультатно. В момент воодушевления мистер Роулингс лично обратился к губернатору Босли и попросил помилования для мисс Николс. С помощью достопочтимой Джейн Эллисон и за подписью покойного губернатора Ричарда Босли, невиновной Клэр Николс было даровано помилование, и она была выпущена из тюрьмы 9 марта 2013 года.

Мистер Роулингс изначально сожалеет о том, что отрицал свою причастность к её освобождению. Он также отказывается отвечать на вопрос, кто, по его мнению, несёт ответственность за отравление, которое практически привело его к смерти и дало направление к ложному обвинению. Единственный ответ, который вы услышите с его стороны: «Это личное дело».

Стало известно, что достаточное количество работников, проработавших с мистером Роулингсом на долгосрочной основе, были освобождены от исполнения своих обязанностей.

На данную минуту, мистер Роулингс сосредоточен на том, чтобы возобновить его отношения с мисс Николс. Он подтверждает, что между ними существует сложная и полная страсти связь, и просит о невмешательстве в свою личную жизнь в этот важный момент исцеления.

Пока она пробегалась глазами по словам, Клэр ощущала спазмы в желудке от мыслей о Гарри. Сказал ли Тони о том, что эта новость уже получила широкую огласку? Видел ли её Гарри? Или же он был слишком занят тем, что пытался разрешить проблемы, которые Тони привёл в действие для СиДжо? Всем своим сердцем Клэр хотела позвонить Гарри и объяснить. Но это был не вариант. Очевидно, именно поэтому Тони забрал у неё телефон до того, как он передал ей пресс-релиз.

- Зачем ты делаешь всё это?

Слёзы грозились пролиться из её накрашенных глаз. Она даже не могла притвориться сильной, пока укладывала листы на близлежащий столик.

- Я пытался рассказать тебе о своих чувствах в отношении тебя. Я даже принёс тебе извинения за проявления своего поведения в прошлом и попытался объяснить.

Клэр слышала его попытки сдержаться, но тон его голоса снова стал стальным:

- Однако, тем не менее, ты наглым образом красуешься с другим мужчиной на совместных официальных торжествах.

Может быть, всё дело было в еде, но ее сила вернулась для того, чтобы ответить:

- Я не красуюсь. Мы, ты и я, в разводе.

Она схватила пресс-релиз:

- Это ложь. Ты не гарантировал моё помилование. Ты не имеешь никакого отношения к этому. Ты не обеспечил моё освобождение.

- А кто собирается опровергнуть моё заявление? Губернатор Босли? Нет, он мёртв. Джейн Эллисон, я полагаю, нет.

- Почему, Тони? Что ты сделал с Джейн?

С триумфом расплываясь в улыбке , Тони встал и посмотрел на Клэр с высоты своего роста:

- Снова, так много возлагаешь на меня. Я должен быть польщён.

Клэр встала, чтобы сравнять позиции, её слова произносились сдержанно:

- Скажи мне, что ты сделал.

- В то время , как я в состоянии взять на себя некоторую ответственность, это идёт в противовес тому, что ты подозреваешь. Мисс Эллисон на данную минуту получает удовольствие от чести быть приглашённой в одну из самых престижных юридических фирм в Де-Мойне.

Посмотрев на свой телефон, Тони прочитал текстовое сообщение. Его плечи расслабились, и он продолжил:

- В таком содержательном русле, в каком протекает данный разговор, мы сможем продолжить его позже. Уже практически восемь, а как ты знаешь, данный вечер начался в семь. Как ты, возможно, помнишь – я не люблю опаздывать.

И в первый раз с момента, как она переступила порог пентхауса, Тони оценил женщину, стоящую перед ним.

- Боже, Клэр, ты такая красивая. Я признаю, что сомневался в твоих финансовых возможностях одеться соответственно статусу моей спутницы на данный вечер. Для тебя приготовлен полный комплект в главной спальне, но мне нравится твой выбор.

Просканировав её с головы до кончиков пальцев, он сделал шаг ей навстречу и поднял жемчужину ожерелья её бабушки. Его глаза сверкали от выражения торжества, когда он заговорил:

- Да, после того, как ты подправишь свой макияж, я полагаю, мы будем готовы посетить вечер нашего воссоединения.

Нежно выпустив жемчужину кремового цвета, он мягко погладил тыльной стороной ладони её щеку. Его голос изобиловал фальшивым сочувствием:

- Не будь такой напряжённой, моя дорогая, это такой счастливый повод. Ты хотела, чтобы наш ужин стал достоянием общественности. Твоё желание – закон для меня. Кроме того, ты прибыла сюда, чтобы представлять СиДжо Гейминг. Я гарантирую, это принесёт этой маленькой компании больше рекламы и положительных результатов в сфере связей с общественностью в сравнении с тем, что могло произойти изначально.

Взяв её маленькую ручку в свою, он сжал её и сказал:

- Это победа, победа.

Клэр распрямила плечи. В её глазах загорелся огонь противостояния, который она на мгновение потеряла. Несмотря на то, что её изумрудные глаза сверкали, а её голос, казалось, звучал сильнее, она покладисто спросила:

- Где я могу привести себя в порядок?

Пока он вёл её наверх, она отметила, что его нрав утихомирился. Он поставил её в беспомощное положение. Если бы она выбрала ругаться с ним или не подчиниться, СиДжо пострадала бы. Это, плюс содержание текстового послания, которое он только что получил, кажется, смягчило его. Клэр задавалась вопросом, каким образом он умудрялся распределять своё внимание между телефонами, текстовыми посланиями и тем, что происходило вокруг него, а у неё не получалось. Ощущая покалывание на задней части шеи, она выбрала не озвучивать этот вопрос.

В нарочито огромной ванне главной спальни номера были ряды кнопок, при нажатии которых комната могла быть освещена с каждого угла. Стекло, хром, зеркала и плитка сверкали, пока она нажимала каждый выключатель. Клэр внимательно изучила своё отражение. Во многом она напоминала ту женщину, которая была в квартире Эмбер. Тем не менее, пульсация боли в висках, бледный цвет лица и надрыв, прячущиеся за её глазами, напомнили ей о женщине, какой она была раньше - миссис Энтони Роулингс.

Немного пудры, румян и помада выправили цвет лица. Пара таблеток ацетаминофена из её сумочки в конечном итоге облегчат боль в голове. Клэр верила, что только завершение данного кошмара поможет снизить эмоциональную перегрузку. Тем не менее, когда она поспешила из ванной и обнаружила Тони, ожидающего её, в его привычном пиджаке от Армани и галстуке, она отгородилась маской и олицетворяла собой идеальную спутницу. Старые привычки живут долго.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название