Санта-Барбара 5
Санта-Барбара 5 читать книгу онлайн
Кинороман А. Полстон "Санта-Барбара II" по мотивам одноименного телесериала является продолжением романа Г. Крейна и охватывает период от 300 до 1000 серии. Меняются лица, появляются новые герои, сюжетная линия становится все более запутанной.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты мне испортил аппетит.
Тэду ничего не оставалось как тоже прекратить есть.
— И что же ты предлагаешь? — осведомился он.
— Я просто не хочу есть.
— Ты что, обиделась на меня?
— Нет, ни в коем разе. У меня пропал аппетит.
— Но ты же утверждаешь, что это из-за меня?
— Да, именно это я и говорю.
— Не надо таких жертв, — сказал Тэд, подымаясь из-за стола.
— Сейчас же сядь и продолжай ужин.
— А если я не хочу?
Каролина скрестила на груди руки.
— Не будешь же ты заставлять меня силой?
— А это мы посмотрим, — Тэд подошел и взял жену за плечи.
Та напряглась.
— Оставь меня в покое. Если хочешь, то иди садись и ешь.
— Но я не хочу ужинать в одиночестве.
— А я посижу с тобой за компанию.
— Но мне неудобно есть без тебя.
— Тэд, тебе не кажется, что наш разговор беспредметен?
— У нас давно уже идут беспредметные разговоры. Я пытаюсь убедить тебя в своей правоте, а ты, не слушая моих аргументов, убеждаешь меня в своей. Может, лучше займемся каждый своим делом и не будем пытаться сделать другого насильно счастливым?
Каролина попробовала насильно улыбнуться.
— Не знаю, Тэд, я в последнее время стала какой-то дерганой, мне почему-то перестают нравиться многие вещи из тех, которые я когда-либо любила.
— Попробуй успокоиться, — сказал Тэд и погладил ее по волосам. — Сядь и поужинай. Ведь не мог же я, в самом деле, испортить тебе аппетит.
Наконец, Каролина уселась за стол и вновь взяла в руки вилку и нож.
— Так тебе не нравится мой паштет?
— Ну почему… паштет как паштет, неплохой, в общем-то.
— Тэд, а тебе не приходит в голову такая мысль, что ты вообще в этом совершенно ничего не понимаешь?
— В чем не понимаю? — возмутился Тэд.
— Я имею в виду паштет. Ты что, хочешь сказать, что отличаешься большим вкусом к хорошей пище?
— Да нет, я ничего не хочу сказать, — пожал плечами Тэд, — во всяком случае, не хочу тебя обидеть.
— А я хочу тебе сказать, что ты в паштете ничего не понимаешь, ведь жена прокурора и сам прокурор с удовольствием едят этот паштет. Его жена как раз хвалила, сказала, что я делаю самый лучший паштет в городе.
— Так что, ты продаешь его даже жене прокурора? — изумленно подняв голову, воскликнул Тэд.
— А почему бы и нет?! Она мне платит — я ей продаю. Я же тебе говорила, что буду открывать свое дело — и вот я его открыла.
— Каролина, ты что, может быть снабжаешь всех богатых жителей Сан Луис Обиспо своим печеночным паштетом?
— Нет, Тэд, пока еще не всех, а только самых богатых.
— А тебе никогда не приходило в голову мысль, что ты меня этим позоришь?
— Я позорю тебя?
Каролина так резко вскочила из-за стола, что зазвенели бокалы.
— Я позорю тебя? — она вновь воскликнула и подбежала к Тэду.
— Ну да, ты позоришь меня.
— Как? Как я могу тебя позорить и чем?
— Вот этими своими действиями.
— Тем, что я зарабатываю себе на жизнь?
— Понимаешь, все то, что ты получишь за свой паштет — ерунда, мелочь.
— Возможно и мелочь, но это только пока. Я уверена, что мое дело имеет перспективу и что вскоре я буду зарабатывать не меньше тебя.
Тэд захохотал и вскочил из-за стола.
— Ты будешь зарабатывать больше меня? Это невозможно. Вот ты сейчас сидишь и рассказываешь мне о своем паштете, а мне с минуты на минуту должен позвонить один очень важный клиент, который действительно заплатит мне огромные деньги, во много сот раз большие, чем ты можешь выручить за свой паштет.
— Ну и что из этого? А если я продам очень много паштета, то у меня будет и денег больше, чем у тебя.
— Каролина, я не хочу больше слышать ни о каком твоем бизнесе. Если тебе нравится — занимайся, только, пожалуйста, не втягивай меня в свои проблемы, не втягивай.
ГЛАВА 8
Три странички контракта. Гениальный способ борьбы с насекомыми. Мужчины должны ежедневно извиняться перед женщинами. Ребра можно сломать и в спальне. Во всем виноват мистер Лэрби. В этом случае очень подойдет синий костюм и черный галстук. За неудачами всегда приходят несчастья.
Тэд вновь уселся, но как раз в этот момент громко зазвенел телефон. Тэд тут же вскочил.
— Это он, — прошептал Тэд, снимая трубку и прижимая ее к уху. — Алло! Тэд Кепвелл у телефона.
Но тут же раздосадованно он бросил в трубку:
— Его нет дома. Морис будет только на выходные, — он зло бросил трубку на рычаг аппарата.
— Что ты так злишься? Ну позвонили Морису, почему ты говоришь так раздраженно?
— Потому что я жду важного звонка. Я должен быть абсолютно спокоен, — Тэд вновь сел за стол.
Он положил перед собой руки. Они пошли красно-белыми пятнами.
— Я должен быть абсолютно спокойным, потому что мне предстоит серьезный разговор, от которого, между прочим, зависит наше с тобой будущее.
— Так уж и зависит! — засмеялась Каролина. — Называешь главным: вот проверну его и все будет хорошо, все у нас с тобой будет.
— А что, — разъярился Тэд, — у нас с тобой мало что есть? Дом, новая машина…
— У нас много чего есть, — сказала Каролина, — но еще большего у нас нет.
— Ну, знаешь ли… — вспылил Тэд, — я должен заниматься делом, а ты попусту раздражаешь меня. Как я могу говорить теперь с моим клиентом? Ведь он почувствует неудовольствие в моем голосе и все дело может сорваться. А это, между прочим, не только моя работа, это работа всей нашей компании.
— Ничего страшного, найдешь себе другого богатого клиента, может быть и лучшего.
— Нет, дело очень серьезное, — сказал Тэд и сцепил пальцы рук. — Он должен позвонить мне, и мы договоримся насчет делового обеда на завтра. Вернее, он мне назначит встречу.
Каролина молча поджала губы.
— Ты чем-то недовольна? — спросил Тэд.
— Нет, я довольна всем: довольна тобой, собой, нашей жизнью, если ты считаешь ее счастливой.
— Но я же должен когда-то решать свои дела?
— И где ты собираешься с ним обедать? — холодно спросила Каролина.
— Он, скорее всего, назначит встречу в загородном ресторане — это не очень далеко отсюда, миль пятьдесят.
— А зачем нужно выбираться так далеко?
— Там недалеко у него вилла и наш разговор должен быть конфиденциальным.
— Почему же он не пригласил тебя на свою виллу? Может он считает тебя недостаточно солидным, чтобы принимать в своем доме?
Тэд задумался.
— Я об этом не рассуждал. Но в конце концов, это право клиента, где назначать встречу. Может быть, он не хочет, чтобы меня видела его жена.
— Почему ты сразу думаешь о людях хуже, чем они есть? — спросила Каролина.
— А я, по-моему, ничего не сказал о нем плохого.
— Ты плохо отозвался о его жене.
— Да я ее в глаза не видел и ничего такого о ней не сказал.
— Значит, ты имел в виду меня, — Каролина поднялась из-за стола. — Думаю, без меня ты успокоишься.
— Да нет, побудь со мной, Каролина, мне так будет спокойнее.
