Короли Бурбона (ЛП)
Короли Бурбона (ЛП) читать книгу онлайн
В течение многих поколений семья Брэдфордов носила мантию королей бурбона, как главы всего мира. Их устойчивое положение дает им авторитет и привилегии, а также с трудом завоеванное разделение на классы в их обширном поместье — Истерли. Наверху стоит династия, которая судя по всему играет по своим правилам, ей сопутствует удача и хороший вкус. Внизу — сотрудники, которые работают не покладая рук, чтобы поддерживать безупречный фасад Брэдфордов, их пути никогда не пересекаются. Лиззи Кинг, главный ландшафтный дизайнер Истерли, пересекла эту границу, что почти разрушило ее жизнь. Влюбившись в Тулейна, блудного сына династии бурбонов, она ни на что не претендовала и ничего не хотела, и произошедшая между ними ужасная размолвка, только укрепила ее в правильности своих чувств. После двух лет, проведенных вне дома, Тулейн наконец возвращается в поместье, а с ним возвращается и его прошлое. Никто не останется незамеченным: не красивая и безжалостная жена Тулейна; не его старший брат, который ожесточен и его вражда не знает границ; и особенно не безжалостный глава рода Брэдфордов, человек у которого морали меньше, чем крошка хлеба, и обладающий многими, многими страшными тайнами. Напряжение в семье сказывается в профессиональной и частной жизни поместья Истерли, все жители втянуты в схватку и подвергаются неминуемым переменам и только ловкие смогут выжить
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А может и не стоит. Пусть все идет, как идет.
Возможно, вместо того, чтобы лететь на сломанном самолете, в котором они все находились, лучше позволить совершить крушение, врезавшись, черт побери, в склон горы?
Пусть он будет трусом в глазах своей мамы, но по крайней мере, все закончится быстрее, чем пытаться дергать за рычаги, пытаясь приземлиться на какую-нибудь взлетно-посадочную полосу внизу…
— Лейн?
Он закрыл глаза. Отлично, у него уже начались галлюцинации.
Он еще раз услышал голос Лиззи:
— Лейн?
Осматриваясь по сторонам, сидя на каменной скамейке, он увидел ее ... она стояла в паре шагов от него.
В свете заходящего солнца, она была прекрасна, какой и всегда была. Естественно, красивой, с ее яркими голубыми глазами и выгоревшими прядями волос на солнце, и в униформе Истерли, которая совсем была не сексуальной, но на ней выглядела сексуально.
— Лейн, я могу с тобой поговорить?
Он откашлялся, тут же выпрямившись.
— Да, конечно. Что ты хочешь? Рекомендации, я попрошу дворецкого…
— Мне жаль, — ее голос дрогнул, она глубоко вздохнула. — Прости.
Она…
— О, ты о моем отце, — он пожал плечами. — Ты где-то что-то услышала. Да, он умер. Похороны через неделю. Спасибо.
— Я говорю не об этом. Хотя, мне жаль, что ты потерял отца. Знаю, у тебя с ним были не очень хорошие отношения, но все равно тяжело.
— Ну, я явно преуспел в не очень хороших отношениях. У меня получается как-то создавать, все отношения не очень хорошими.
Даже для его собственных ушей, голос звучал обманчиво, он никогда так не говорил, да и не хотел такое говорить.
«Эдвард, — подумал он оцепенело. — Я точно стал говорить, как Эдвард».
Лиззи подошла к нему, и он удивился, когда она опустилась перед ним на колени. И она…
— Почему ты плачешь? — спросил он. — С тобой все в порядке…
— Боже, как ты можешь спрашивать? После того, что я сделала…
— О чем ты говоришь…
Они как обычно беседовали друг с другом, хотя он до конца не понимал, что она хотела ему сказать, поэтому замолчал в надежде, что она объяснит.
— Я была неправа, — выдохнула она на одном дыхании. — Прости, что я не доверяла тебе по поводу Шанталь. Я боялась, что опять испытаю боль и сделала ошибочные выводы, и о Боже, я знаю, что у твоего отца были с ней отношения. И похоже именно он ее избил, и она от него забеременела. Прости меня.
У нее текли слезы по щекам, Лейн дернулся и моргнул, на большее он был не способен.
Господи, его мозг не в состоянии был обработать еще и эту информацию. Он никак не мог понять, о чем она говорит…
Вдруг Лиззи из-за спины вытащила сложенные бумаги.
— К сожалению, здесь не так много, — сказала она. — Я слишком сильно обидела тебя, и решила сделать... что-то конкретное, чтобы доказать, что я на самом деле с тобой и люблю тебя, и я... на самом деле на твоей стороне.
Она протянула ему листки.
— Мне лучше не объяснять, а отдать это тебе.
Лейн отрицательно покачал головой.
— Лиззи, я не понимаю, о чем…
— Возьми их, — тихо сказала она.
Он протянул руку и забрал бумаги, он не мог сформулировать мысль, почему не должен их брать. Быстро пролистав кипу бумаг, он дошел чуть ли не до последней страницы и увидел цифры...
И карту местности на следующем листе.
— Это документы на мою ферму, — прошептала она. — Знаю, что по сравнению с тем, что имеешь ты, это совсем не много. Но это все, что у меня есть.
— Я не понимаю, — произнес он.
— Тебе пришлось столкнуться с денежными проблемами, конечно, моя ферма не поможет погасить весь долг. Но она стоит немало, и на эти деньги ты сможешь нанять хороших адвокатов, которые помогут тебе во всем разобраться, — она кивнула на документы. — Я вчера выплатила всю ипотеку, теперь ничего не должна. И до сегодняшнего дня я все равно хотела ее продать, поэтому она твоя, и эта землю сейчас в цене.
У него перехватило дыхание, сердце остановилось.
Душа распалась на две половинки.
— Я люблю тебя, Лейн. Прости, что сомневалась и не доверяла тебе. Я чувствую... Господи, ты даже не можешь себе представить, насколько плохо я себя чувствую. Позволь мне загладить перед тобой свою вину таким способом. Или... можешь бросить в меня этими бумагами, если хочешь. Я не буду винить тебя. Но я должна была сделать для тебя что-то стоящее — предложив... все, что у меня есть и все, что я могу…
Лейн потянулся к ней.
Она прислонилась к его груди.
Он полностью потерял голову, заключив ее в свои объятия, и все проблемы и скрывающаяся боль дала трещину, словно прорвалась плотина, разразившись рыданиями.
Лиззи прижалась к нему и крепко сжала его сотрясающееся тело в своих руках, своим любящим сердцем долго удерживая его в своих объятиях.
— Все будет хорошо, — бесконечно повторяла она. — Обещаю тебе... все как-то разрешится и все будет хорошо.
Он, наконец, отстранился от нее, желание тут же возобладало в нем, благодаря чему он убедился, что по-прежнему был мужчиной. Но казалось, что Лиззи совершенно не волновала проявленная им слабость.
Он вытер ее лицо от слез и поцеловал.
— Я люблю тебя, Лиззи, — он покачал головой. — Но я не знаю есть ли у меня Бог.
— Что?
Лейн прерывисто вздохнул.
— Так мисс Аврора всегда говорит мне.
— А что она говорит?
Он снова поцеловал свою женщину.
— У меня есть Бог, говорит она, и ты... и это делает меня богатым не по средствам.
Он опять прижался к ней, но при этом посмотрел на Истерли.
«Черта с два я теперь на раздолбанном самолете собираюсь врезаться в горы», — подумал он.
В данный момент... он почувствовал, что стал главой семьи, как и говорила его мисс Аврора.
И будь он проклят, если, черт побери, что-то пойдет не так, потому что сейчас пришло его время.
Больше книг Вы можете скачать на сайте - Knigochei.net
Продолжение следует «Доля ангелов#2» Дж,Р.Уорд