Черный оксюморон (СИ)
Черный оксюморон (СИ) читать книгу онлайн
Два молодых, успешных детектива привыкли слаженно работать в своей маленькой мужской компании, но начальство решило разбавить ее подающей большие надежды практиканткой из Японии. Она не из робкого десятка и не падает в обморок при виде окровавленных тел. Придется ли это по вкусу Чимину и Чонгуку?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мне хотелось бы в него верить, но… — Йоко вздохнула, отодвигая от себя тарелку с десертом. Аппетит совершенно пропал. — Но я проработала все лето в прокуратуре и насмотрелась такого, что вся моя вера в добро испарилась. Разве Бог допустил бы столь ужасные смерти? Боюсь представить, через что прошли все те люди.
— Боишься представить? — глаза парня странно заблестели. — Не бойся, все не так страшно, как ты предполагаешь.
— Откуда ты можешь знать?
— Предположим, я… люблю детективы, — Юнги пожал плечом. — Может, прямо сейчас я пишу свою историю.
— И о чем же она?
Мин Юнги перегнулся через стол, чтобы приблизиться к Йоко, улыбнулся так, как могут улыбаться лишь свихнувшиеся люди в сумасшедших домах, и подмигнул ей. В этот момент на улице раздался оглушительный раскат грома, сопровождаемый ослепляющей вспышкой молнии.
***
Машина медленно затормозила возле почти полностью разрушенного здания. Не верилось, что когда-то здесь резвились дети и их родители, счастливые семьи приезжали сюда на своих автомобилях и мчались окунуться в воду, играла веселая музыка, услужливый персонал улыбался, а охранники внимательно следили за порядком. Теперь здесь полнейшие мрак и тишина. Теперь здесь, где-то в темноте и холоде, находилась Йоко, а вместе с ней и ее дражайший похититель. Чимин выключил мотор. Он не решался покидать пределы Ауди, как и его напарник. Парни сидели, потупив взор, и ощущали, как страх неизвестности бьет их по лицам звонкими пощечинами. Им было страшно не за себя, а за девушку, и больше всего они боялись найти ее мертвой. Кто знает, что может взбрести в голову такому опасному человеку? Он был способен на все, так что же ему стоило лишить жизни беззащитную девушку? Верно, ничего.
— Пойдем? — спросил тихим, лишенным всяких живых эмоций голосом Чонгук.
— Пойдем, — кивнул Чимин.
Оказавшись внутри аквапарка, детективы почувствовали забирающийся под их одежду мороз. Холод, идущий от голых стен, лишающая ориентации темнота, удушающий страх, запах сырости — все это оказало влияние на молодых мужчин. Они инстинктивно осмотрелись по сторонам и так и не смогли ничего увидеть, но даже если бы прямо сейчас включили свет, им бы все равно не выпал шанс узнать, где именно находятся, ибо отключающие от сознания удары по затылкам чем-то тяжелым заставили их упасть на грязный пол под чью-то наглую усмешку.
========== Хэллоуин. Кровавый финал ==========
Йоко очнулась первой. Она сидела на стуле, крепко привязанная к нему жесткими веревками, и не имела ни малейшей возможности пошевелиться. Первое, что ей захотелось, — пить. Во рту, как и в горле, разрослась настоящая Сахара. Девушка сглотнула слюну и поморщилась от сухой боли, поразившей слизистую. Она хотела попросить воды, но у нее не было сил даже прошептать простое «Пить». Поэтому японка сдавленно замычала, безвольно раскрывая потрескавшиеся губы. Кто-то совсем рядом с ней усмехнулся и погладил ее по голове почти с родительской заботой.
— Что, пить хочешь? — спросил знакомый голос.
Девушка быстро заморгала, начиная чаще дышать, и дернулась вперед, желая освободиться от оков и заехать между ног своему похитителю, но за отчаянную смелость она получила нехилый удар по лицу. Во рту образовался металлический привкус крови, сгусток которой Йоко сплюнула на пол.
— Хорошо, я позволю тебе глотнуть воды, — мужчина отошел в сторону, а когда вернулся, открыл пластмассовую бутылку и щедро вылил большую ее часть прямо на лицо японки. Та, как выброшенная на сушу рыба, стала жадно ловить губами прохладную жидкость, испытывая при этом самое настоящее удовольствие. — Все, хорош.
Похититель откинул бутылку на землю, специально подальше отшвырнув ее от себя ногой, а затем схватил девушку за волосы, заставляя ее опрокинуть голову назад. Йоко ничего не видела, так как находилась в кромешной темноте, зато хорошо слышала, как дышит мужчина, как он передвигается и что-то делает. В такие моменты слух сильно обостряется.
— Узнала меня, Йоко? — шепнул некто с невидимой улыбкой на губах.
— Ублюдок… — зашипела девушка. — Ты ублюдок, Юнги. Слышишь меня? Ублюдок!
— Вот мы и встретились снова, сладкая, — парень небрежно поцеловал свою жертву в губы и отпустил ее. — Я устроил целое шоу, и все специально для тебя. У нас и приглашенные гости, и музыка, и занимательные конкурсы. Все, как ты любишь.
— Да пошел ты!
— Я бы не советовал тебе грубить, или ты снова хочешь получить по своей смазливой мордашке? — Юнги унизительно похлопал японку по щеке, наконец отступая от нее. Теперь его голос звучал откуда-то из дальнего угла. — Думаю, пришло время разбудить твоих любимых мужчин. Или дадим им еще пару минуток поспать?
— Нет! Не трогай их! — Йоко задергалась. Как только она услышала, что здесь находятся детективы, ее сердце затрепетало и упало в пятки, где продолжило пульсировать.
— Надо же, а ты действительно их любишь… — задумчиво протянул парень, а потом хлопнул в ладоши и продолжил уже более вдохновленно. — Тогда не будем терять время!
Послышалась непонятная возня. Юнги чем-то грохнул, затем его быстрые шаги растворились в необъятных пределах темноты. Наступило пугающее молчание. Йоко беспомощно вертела головой, бешено дышала и пыталась разглядеть хоть что-нибудь, но попытки потерпели фиаско. К вязкому мраку добавилась еще и убивающая спокойствие ржавым лезвием тишина. Девушка нервно сглотнула, зажмурилась, а когда раскрыла глаза, секунда в секунду по помещению пронесся яркий свет. Точнее, он казался ярким для глаз, привыкшим к темноте. На деле это были самые обычные лучи, идущие из прожекторов и освещающие небольшую сцену, которая предстала прямо перед бывшей практиканткой. Йоко с неподдельным страхом, контрастно смешавшимся с шоком, смотрела на конструкцию из деревяшек. На ней стояли восемь плотно закрытых высоких, но узких шкафчиков. На дверцах первых четырех были нарисованы грустные рожицы, а на последующих — веселые и улыбающиеся.
— Что за херню ты устроил? — спросила еле слышно девушка.
— Нравится? — улыбнулся Юнги, запрыгивая на сцену и расхаживая по ней, как профессиональный фокусник, собирающийся устроить представление перед любезной публикой. — Знаешь, сколько времени и сил я потратил на все это?
— Ты точно спятил… Ты больной на всю голову…
— И в этом ты виновата, сладкая, только ты, — он остановился посередине и указал пальцем на привязанную к стулу Йоко. — Все это ради тебя. В ту ночь, когда ты отказала мне в клубе, я твердо решил найти тебя и отомстить. Чтобы какая-то япошка безнаказанно отшивала меня и позорила перед всеми? Ну уж нет, дорогая, такому не бывать. Я стал одержим тобой, одержим желанием мести.
— Так нашел бы меня и отомстил. К чему было убивать тех невинных людей? Что они тебе сделали? Твои руки по локоть в крови, подонок.
— Да-да, замечательная лирика, сладкая, только заткнись! — Юнги закатил глаза. — Я подбрасывал наживку своему кролику. Те люди были для тебя морковкой и капустой. Благодаря им ты здесь. Ты скакала от одного трупа к другому, от одного дела к другому, пока наконец не попала в мой капкан. И я говорю не о тех веревках, которыми ты связана…
Убийца подошел к стене, надавил на выпирающий из нее рычаг, и прожектор осветил два стула, стоящих возле сцены. К ним были привязаны детективы, только они были еще без сознания и сидели с безвольно опущенными головами. Увидев их, на глаза Йоко набежали слезы. Девушка снова задергалась, желая попасть к своим любимым, но чертовы веревки до крови терлись о ее кожу и не позволяли сделать лишнее движение.