Единственное исключение (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Единственное исключение (ЛП), Вернон Меган-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Единственное исключение (ЛП)
Название: Единственное исключение (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Единственное исключение (ЛП) читать книгу онлайн

Единственное исключение (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Вернон Меган

Моника Реми не делает исключений. Девятнадцатилетняя Моника перевелась учиться в Центральный колледж, чтобы уйти от своих проблем, желая слиться с толпой и забыть прошлое. Но убежать становится практически невозможным, когда она привлекает внимание нового и, несомненно, сексуального соседа: Трея Чапмана, сына губернатора. Несмотря на его яркие зеленые глаза, очаровательные веснушки и атлетическое телосложение, Трей — это воплощение всего, что Моника презирала — надменный, консервативный, властный. И только он в состоянии будоражить её так, как никто другой, когда-либо. Классный проект заставляет эту пару соединиться, их задание по химии — самые жаркие споры. Но когда призраки прошлого возвращаются, чтобы преследовать Монику, оба героя будут вынуждены увидеть мир в новом свете.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Профессор поставила кофе на свой стол, находящийся в противоположном углу от нас, ее кудрявые коричневые волосы подпрыгивали в такт ее шагам.

— Я ученик, верящий в равенство, мисс Реми, и как вы знаете, никогда не могу устоять перед женщиной, которая любит поговорить о политике, — ответил он низким, хрипловатым голосом, который вызвал у меня мурашки внизу живота. Мне нужно прекратить общаться с ним в классе, иначе люди действительно что-то подумают. Придется держать либидо под контролем.

Профессор развернулась и пустила листы бумаги по рядам.

— Я доктор Геил Вестерфилд, и это Политология 222, Местная и Штатная форма правления. Если вы подписывались не на это, то рекомендую собрать вещи и уйти до того, как опозоритесь.

— Доктор и женщина-профессор? Ты, наверное, трясешься в своих консервативных ботинках, — тихо сказала я Трею.

— Я уважаю женщин, которые следуют за своими желаниями, мисс Реми, — прошептал он, и я уловила улыбку на его лице.

Листы бумаги дошли до моего ряда, и я посмотрела на учебный план, быстро пролистывая его. Там были выделены курсовая работа и дебаты. До того, как я поняла, Трей перегнулся через мою парту, его приятный аромат захлестывал, словно огромная волна. Если бы он не был таким самоуверенным типом, я бы схватила его и вдохнула целиком прямо посреди аудитории.

— Знаешь, если когда-нибудь захочешь поработать вместе над любым из предложенных заданий, то надо будет по-соседски объединить усилия.

Доктор Вестерфилд остановилась напротив наших парт. Я вскинула голову в ее направлении, но локоть Трея все еще лежал на моем столе, прижимаясь ко мне.

— О, сын губернатора, Трей Чапман. — Доктор Вестерфилд смотрела на лист бумаги в руках. Я мимолетом взглянула на него и увидела список с фотографиями каждого студента. Она пробежалась пальцем вниз по бумаге, а затем улыбнулась, оглядываясь на меня. — И студентка, которая перевелась, Моника Реми. Ну, поскольку кажется, что вам вместе чрезвычайно комфортно, вероятно вы захотите стать партнерами и выбрать тему для первых дебатов.

Профессор положила еще один лист на мою парту, и я посмотрела на темы. Там было все: начиная от разделения церкви, заканчивая уровнем безработицы. Я смогу спорить с Треем хоть целый день на любую из предложенных тем.

Доктор Вестерфилд вновь встала перед классом.

— Каждый из вас поделится на пары и выберет тему. Один человек будет за, второй — против. Перед дебатами каждый напишет доклад о вашей точке зрения на 20 листов, набранный через двойной интервал, и будет использовать на дебатах эти доводы.

Трей выхватил у меня лист с темами, практически вырывая его из рук.

— Что скажете, Мисс Реми? Выберем местное образование или права жертв против прав обвиняемых?

Я выдернула у него лист.

— Ни то, ни другое.

Раздраженный голос раздался позади нас:

— Может, вы уже что-нибудь выберете и перестанете флиртовать, чтобы мы могли двигаться дальше?

Я повернулась и увидела девушку — азиатку, которая закатила глаза.

— Мы не флиртуем, — отрезала я.

— Какая разница, — произнесла она. — Можете поторопиться? Есть и другие, кто хочет разобраться с этим.

— Ладно, — ответила я ей сквозь сжатые зубы. Я медленно повернулась к своей парте, и именно тогда увидела тему, которую хотела обсудить. Мы могли уклоняться от нее так долго, и я знала, у каждого из нас есть хорошие доводы. — Допуск к контрацепции, я буду «за».

Я слегка развернулась и швырнула лист на парту азиатки.

Доктор Вестерфилд кивнула.

— Очень хорошо. Теперь мы можем продолжить, только если вам двоим больше нечего сказать?

Трей сложил руки на парте.

— Нет, мэм, прошу, продолжайте.

Я закатила глаза. Это будет один большой чертовски длинный семестр, если придется иметь с ним дело каждый день. Оставалось надеяться, что это единственный предмет, где я буду страдать рядом с ним.

Мое следующее занятие было частью моей второй специализации «Изучение женщин», и слава богам, Трей сюда не пролез. Клянусь, он преследует меня. На предмет выделялось тридцать зачетных часов, достаточно, чтобы совмещать их с занятиями по политологии, и этот предмет был идеальной второй специализацией. Не говоря уже о том, что у меня слабость к проблемам женщин.

Здание Геррита Смита располагалось за главной учебной площадью и находилось между новым центром отдыха и одним из учебных зданий. Как будто хотели спрятать строение с его обветшалой конструкцией и кондиционированием воздуха. Я преодолела два лестничных пролета, пока не нашла класс 313.

Множество старых окон, выглядевшие так, будто их не открывали годами, выстроились вдоль левой стены аудитории. В передней части располагалась старая доска с обращенными к ней рядами ветхих деревянных парт. Небольшая группа студентов уже сидела на своих местах. Все они были девушками, конечно. Я села во втором ряду рядом с окном и уже почувствовала, как их головы повернулись ко мне. Я оглянулась и увидела, что была права, две девушки просто уставились на меня.

— Эм, у меня что-то на лице? — спросила я.

Девушка с короткими колючими волосами прочистила горло.

— Нет, просто ты выглядишь знакомо, вот и все.

— Ох, — я замолчала и расправила футболку.

Вторая девушка с хипстерскими очками заговорила:

— Ты подружка Трея Чапмана?

Я не могла ничего поделать. Фыркнув, прикрыла рот до того, как смог прорваться очередной приступ смеха.

Несколько других девушек в комнате прислушались к разговору. Теперь у меня появилась публика.

Я медленно покачала головой и опустила руки.

— О боже, нет. Трей просто мой сосед и любит доводить меня до белого каления.

Девушка с колючими волосами облегченно выдохнула.

— Хорошо. Табита заметила вас двоих на предыдущем занятии и побоялась, что мы не сможем свободно выражаться о губернаторе, если подружка его сына будет здесь.

Я вытащила свой ноутбук и поставила сумку на пол.

— Вперед, продолжайте говорить. Я тоже терпеть не могу напыщенного губернатора. Его взгляды на права женщин и контрацепцию за гранью древности.

Другая девушка с длинными светлыми волосами вскинула кулак в воздух.

— Если бы я не была атеисткой, то сказала бы «аминь»!

Дверь снова открылась, две девушки вбежали перед женщиной с растрепанными светлыми волосами и кипой бумаг, которые она держала в руках.

— Извините, я опоздала. Иногда копир работает, а иногда — нет, — произнесла женщина с легким бостонским акцентом.

Две девушки сели по другую сторону комнаты, а женщина положила кучу бумаг на кафедру в передней части аудитории. Здесь даже не было стола для нее. Затем она посмотрела на нас, расправляя свое богемное платье.

— Итак, каждого приветствую на предмете «Женщина и половая роль в обществе». Я доктор Бэйли Сантос, но вы можете называть меня Бэйли.

Она взяла несколько листов бумаги с подиума и передала их нам.

— Я ждала аудитории несколько больше, но когда единственная комната, которую ты можешь получить, не имеет кондиционера и находится в другой стороне от кампуса, то предпочтешь гончарную мастерскую.

Я изучила учебную программу. Немного пролистала книгу перед занятием, и каждая тема для обсуждения заинтересовала меня. Изначально я поступала в Тэйлор с мыслями об адвокатской карьере, но после года обучения в группах, где доминируют мужчины, и, самое главное, нескольких последних недель в том кампусе, я поняла, что у меня другая цель. Когда я подавала документы на перевод, я добавила Изучение женщин к Политологии. Уверена, что могу оказать влияние на такие вещи как женские организации лучше, чем сидеть в зале суда и пытаться представлять людей, которым не полностью доверяю. Особенно тогда, когда на сто процентов верю во все то, что касается прав женщин.

Бэйли заняла место в передней части комнаты и прислонилась к кафедре.

— Фактически формат данного предмета будет таким: вы читаете материал вечером до занятия, а затем мы обсуждаем все в классе. Добавим несколько видео, некоторые документы и, возможно, несколько отклонимся от темы. Я не всегда поощряю посторонние темы, но если это вызовет хорошие дебаты, то только «за».

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название