Still in Love With You (СИ)
Still in Love With You (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я задумчиво погрызла кончик ручки и улыбнулась.
P.S: Я оставила в своей спальне ещё несколько тетрадей. В них мои собственные сочинения. Они твои. Пусть это будет моим подарком на Рождество».
Я закрыла тетрадь и положила на место.
— Прошу прощения, — позвала я служанку. Она повернулась, но не подняла головы. — Я бы хотела, чтобы эти тетради лежали здесь до прихода принцессы Кэролайн. Мне не хотелось бы, чтобы их кто-нибудь убрал за ненадобностью.
— Хорошо, мисс, — ответила девушка.
— А если она их не заберёт через несколько дней, то вы не могли бы их лично ей вручить? — с надеждой спросила я. — Я уезжаю завтра утром, поэтому мы больше не увидимся с ней. Я могу на вас положиться?
— Да, мисс, — уверила меня служанка.
— Спасибо, — улыбнулась я и отвела взгляд, но резко вернула его обратно, когда заметила руки девушки, в которых она сжимала тряпку. — Марли? — вырвалось у меня быстрее, чем я успела остановить себя. Девушка вскинула голову, и я наконец-то увидела лицо служанки. Это и правда была Марли.
— Почему вы решили, что я Марли? — испуганно спросила она. — Вы меня с кем-то путаете. Я не Марли. Меня зовут…
В комнату вошла королева Эмберли. Марли сразу же опустила голову и сделала реверанс. Потом она схватила ведёрко и пулей вылетела из комнаты. «Чёрт! Королева как нельзя кстати». Я тоже сделала поклон.
— Леди Оливия, — улыбнулась она. — Я рада, что застала вас здесь. Вы не могли бы объяснить, что вчера случилось? Мой сын не выходил из комнаты с самого утра, как и Кэролайн. Я беспокоюсь за них. Вы подняли вчера такую суматоху в столовой, но ничего толком не объяснили. После вашего визита я предприняла попытку найти вас, но потерпела фиаско.
— Принцесса упала, а я так сильно перепугалась, что стала бегать и искать её отца.
— Вот как, — подозрительно протянула королева. — Надеюсь, с Кэролайн всё в порядке.
— Да, в полном, — отмахнулась я.
— Я слышала, вы завтра покидаете нас. В чём причина вашего скорого отъезда?
— Появились неотложные дела, которые необходимо решить в скором времени.
— Жаль, что нам не удалось получше познакомиться, — вежливо улыбнулась королева. — Кэролайн была о вас высокого мнения, но я так и не смогла выкроить время на нашу беседу.
— Ничего страшного, Ваше Величество.
— Может быть, вы вернётесь?
— Не думаю.
— Жаль, Кэролайн сейчас не помешала бы ваша поддержка, — я удивлённо посмотрела на королеву. — Я люблю свою внучку, но вряд ли я смогу стать для неё примером для подражания.
— Ваше Величество, вы всегда и для всех будете примером. Я восхищаюсь вами и вашей выдержкой. Вы словно были рождены для этой роли.
— Вы мне льстите, Оливия, — рассмеялась королева. — Ну, а если серьёзно, то Кэролайн нужен кто-то, на кого она будет равняться. Она ещё слишком мала, но уже успела потерять мать. И буквально через несколько дней её покидаете и вы. Это довольно жестоко по отношению к ребёнку.
— Может быть, — я вздёрнула подбородок. Внутри закопошилась уязвлённая гордость. Меня только что ткнули носом в невежество. Невероятно! — А может и нет. В моём понимании, жестокость имеет другое представление. Я не родная мать для Кэролайн, хоть и признаю, что успела полюбить её. Меня наняли работать во дворец в качестве учителя, а не няньки. А что касается жестокости… — я задумалась, подбирая нужные слова. — Жестоко оставлять родную дочь совершенно одну, когда она нуждается в тебе, а тебе ничего не остаётся делать, кроме как уехать во дворец. Так что, не стоит мне говорить о жестокости. И простите меня, если я сказала то, что могло вас обидеть.
— Я не обижена. Вы довольно чётко и ясно изложили свои мысли, и мне стоит попросить у вас прощения. Я не имела права осуждать ваш отъезд, но вы должны понять меня, каждая мать стремится защитить своего ребёнка, — голос королевы дрогнул. — Я слышала, что у вас больная дочь. Конечно, она нуждается в вас. Крисс стала для меня дочерью, и я могу представить, какие чувства сейчас испытываете вы. Мне остаётся надеяться, что вы не познаете боль утраты, которую испытала я.
— Я стараюсь не думать о плохом, иначе начинаешь терять веру. Вместо этого я представляю наше с Идлин будущее, где мы путешествуем по Иллеа и мы успеваем только менять плёнку в её камере, — улыбнулась я. — В первую очередь я повезу её на море.
— Хорошее будущее, — улыбнулась королева. — Может быть, вы как-нибудь заглянете к нам? Мы всегда вам будем рады, Оливия, в частности, будет счастлива Кэролайн.
— Кто знает, как сложится жизнь. Сегодня я здесь, завтра в Мидстоуне. Не стоит загадывать наперёд, но я буду рада посетить дворец вновь.
Не знаю, зачем я дала такой ответ. В планах было только приезжать к Джейку и навещать могилу сына, но я не планировала приезжать во дворец. Встречи с Максоном будут невыносимы.
— Думаю, мне пора собирать вещи, — соврала я. — Уму не постижимо, сколько я успела сюда привезти. Приятно было с вами поговорить, Ваше Величество. Надеюсь, что мы ещё когда-нибудь свидимся, — я поклонилась и направилась к выходу.
— Оливия, — позвала Эмберли прежде, чем я успела выйти. — Я знаю, это не моё дело, но мне нужно кое-что знать. Жизнь во дворце иногда бывает скучна, поэтому волей-неволей замечаешь некоторые вещи, которые не имеют к тебе никакого отношения. Что у вас с моим сыном? — я шумно выдохнула и отвела взгляд. «Лучше бы она следила за своим мужем тираном, а не за сыном!» — Максон никогда не позволял себе заглядываться на других женщин, но вы стали исключением. У моего сына есть принципы, которые он впервые предал ради вас. Поэтому мне нужно знать, стоило ли ему это делать? Что вы чувствуете к нему? Пожалуйста, ответьте.
— Это сугубо личный вопрос, — дрогнувшим голосом ответила я.
— Ответьте, — отрывисто бросила королева, даже не обернувшись ко мне.
— Я люблю его, — вырвалось у меня, и это прозвучало как гром среди ясного неба. Непоколебимая истина, которую я старалась спрятать глубоко в себе, а сейчас меня заставили вывернуть душу наизнанку. Слишком спонтанный ответ, но он правдив.
— Крисс тоже его любила, но она не смогла сделать его счастливым, — печально произнесла королева. — Но с вашим появлением, Оливия, он словно пробудился после долгого сна. Я давно не видела его настолько живым. И я готова поспорить, если вы дали ему шанс, то он всенепременно сделал бы вам предложение.
— Вы только ему этого не говорите, — грустно рассмеялась я. — Ваш сын не любит, когда ему указывают или подсказывают, что делать.
— Эта черта досталась ему от моего мужа. Максон может быть вспыльчивым, но он быстро успокаивается, в отличие от своего отца, и, если он наговорил вам что-то, я уверена, он пожалеет об этом. Возвращайтесь, Оливия. Всё ещё может измениться в лучшую сторону.
— Вы говорите это сейчас, потому что завтра меня здесь уже не будет. Наш разговор пустой звон, но даже если это не так, то в таком случае вы решили стать сводницей? — напрямую спросила я.
— Ситуация щекотливая, — ответила она. — Я не смею вторгаться в жизнь сына. Он давно уже принимает свои собственные решения, но быть вдовцом в столь раннем возрасте незавидная участь, особенно для будущего короля. Народ рано или поздно потребует от него второго брака, и будет лучше, если женщина, которая окажется рядом с ним, будет им любима. Это место могли бы занять вы, Оливия.
— Вы не первая, кто просит меня остаться, — вздохнула я. — Я бы хотела, но есть проблемы, которые держат меня в железных тисках.
— Мы сами пытаемся найти эти проблемы, только чтобы выбрать лёгкий путь, — пожала плечами королева. — Мы сами же можем их решить. Забудьте о проблемах, Оливия, не они вас держат, а вы цепляетесь за них.
— Я подумаю над вашими словами, — вздохнула я и покинула зал. Теперь я понимала, почему Максон злился, когда к нему лезли с советами. Он хотел принимать решения самостоятельно, без чужого вмешательства. И сейчас всё снова повторялось, только мы не были зажаты рамками Отбора. Мы сами вершили свою судьбу, решая, что и как делать.