Harlow Hemmings (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Harlow Hemmings (СИ), "DLZ"-- . Жанр: Современные любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Harlow Hemmings (СИ)
Название: Harlow Hemmings (СИ)
Автор: "DLZ"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 425
Читать онлайн

Harlow Hemmings (СИ) читать книгу онлайн

Harlow Hemmings (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "DLZ"

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Где-то вдалеке раздался громкий треск. Внезапно Зейн выпустил мое горло, и я бессильно съехала по стене на пол, хватая ртом воздух. Приоткрыв глаза, я увидела ботинки Гарри и безжизненное тело Зейна, лежащее рядом со мной. В панике я пыталась подняться, хотя мои мышцы болели, а не поддающийся контролю пульс все еще стучал в ушах, оглушая.

Уже в следующую секунду я оказалась в объятиях Стайлса, но была слишком слаба, чтобы говорить, поэтому просто позволила отнести себя к креслу. Осторожно усадив на свои колени, Гарри шептал мне слова, которые не имели никакого смысла. Потом послышались и другие голоса, кому Гарри начал торопливо объяснять картину, свидетелем которой стал мгновение назад. Было очевидно, что в комнате находились еще несколько мужчин, и двое из них подняли с пола тело Зейна, переложив на кожаный диван возле камина.

- Мистер Стайлс, нам нужно задать несколько вопросов мисс Хеммингс, чтобы мы смогли завести дело против мистера Малика, - прозвучал мужской беспристрастный голос, но я попыталась покачать головой, в отчаянии сжимая плечо Гарри.

- Не отпускай меня… – прошептала я ему в шею, и он еще сильнее прижал меня к себе

- Я уверен, что мы можем найти другое время для дискуссии, офицер. Как видите, моей невесте необходимо некоторое время, чтобы оправиться от всего этого, - огонь в его голосе согрел меня изнутри, когда я поняла, что он не сдастся без боя. Вероятно, детектив, с которым Гарри разговаривал, также уловил его решительный настрой, потому что спросил, где сможет найти меня позднее. Я не была удивлена, когда Стайлс продиктовал ему адрес особняка, ведь у меня на самом деле не было другого дома.

В присутствии Гарри мое дыхание замедлилось - меня окружил знакомый запах его одеколона, и тугие мускулы, что я ощущала под собой, давали мне чувство защищенности и безопасности. Он так и не отпустил меня, словно не хотел, чтобы мои ноги коснулись запятнанного кровью пола.

В последний раз повернув голову в направлении Малика я увидела, что тот уже пришел в себя. Меня посетило странное чувство облегчения от понимания, что Гарри не убил его. Это была бы моя вина, если бы он испачкал свои руки этой кровью.

Зейн пристально смотрел на меня, и наши глаза встретились на секунду, отчего на его лице показалась боль, смешанная с неверием - видимо пришло осознание, что я была бы мертва, если бы Гарри не остановил его.

- Мне очень жаль… – прохрипел он. – Я никогда не хотел…

- Как ты смеешь говорить с ней?!

- Я люблю ее! – отчаянно закричал Малик, чем вызвал у Гарри горькую усмешку.

- Ты любишь ее… О, Боже… – его руки еще крепче сжали мою талию. – Ты даже не знаешь, кто эта женщина…

- Я… – начал Зейн, но Гарри прервал его.

- Когда я смотрю на тебя, то вижу себя… Хотя и менее привлекательно… Ты - жалкое подобие мужчины.

- Я обещаю, что никогда больше не причиню ей вреда. Я покончил с этим, - поклялся Малик, раскрасневшись от стыда.

- Да, это так, - ответил Гарри опасно спокойным тоном. – Я лично проконтролирую, чтобы ты также навсегда покончил и с миром бизнеса: никто не захочет иметь дел с таким ничтожеством. Держись подальше от моей компании и моей личной жизни, понял?

Зейн отвел глаза, виновато кивнув, а Гарри, не собираясь терять ни секунды, молча развернувшись, вынес меня из комнаты и спустился вниз по лестнице. Где-то по пути я услышала, как к нам присоединился Найл, и уже вместе мы пробирались сквозь собравшуюся толпу.

Шепот, визг и выкрики вызвали у меня головокружение. Я попыталась пошевелиться в его объятиях, но мужчина только крепче прижал меня к себе, и внезапно свежий прохладный воздух смыл все голоса и душившие ароматы парфюмов, смешанных с запахами поданной еды.

- Мы почти у машины, любимая, - успокаивающе прошептал Гарри, и я поймала себя на том, что пальцами рассеянно ласкаю его волосы. Найл открыл перед нами дверь и предложил себя в качестве водителя. Вопреки накатывающей усталости я не смогла скрыть изумленной улыбки, когда Гарри согласился на предложение друга.

- Ты позволил кому-то другому вести твой автомобиль… – прохрипела я, осознавая, что мое горло горит, а мышцы нестерпимо болят.

- Тс-с… – тихо шепнул он, когда мы, наконец, устроились на заднем сидении, и Найл повез нас в ночь.

Закутанная в пиджак я полулежала на груди Стайлса, словно маленький ребенок, которого нужно успокоить. Его пальцы нежно поглаживали мое плечо, и это простое движение едва не заставило меня сломаться. Весь ужас от нападения Зейна вернулся с новой силой. Этот угрожающий взгляд, ощущение пальцев, сомкнувшихся на моей шее в смертельной хватке… Сейчас я уже могла быть мертва…

- Где же ты был, Гарри? – звуки собственного надломленного голоса меня разозлили. Сегодня я выступала в качестве жертвы… Но я отказываюсь ею быть.

Коснувшись пальцем моего подбородка, Гарри повернул мое лицо так, чтобы наши глаза смогли встретиться.

- Обещаю, я больше никогда не оставлю тебя, - когда с искренней решимостью он это сказал, то столько грусти и сожаления отразилось в его взгляде. Я молча протянула руку, чтобы дотронуться до его лица, впитывая ладонью исходящее от него тепло. – Помнишь, что я сказал тебе вчера?

- Ты сказал мне…

«Я готов пойти на убийство ради тебя».

Слова, которые он выдохнул в муках страсти, остались выжженными в моем сознании на всю мою жизнь.

- Я на самом деле имел это в виду, - и оставил ласковый поцелуй на моем лбу. – Я пустил Найла за руль, чтобы иметь возможность держать тебя на руках. Остальное все несущественно, поверь мне, - от непоколебимого тона его голоса по моему уставшему телу побежали мурашки. В глазах мужчины читалось то, о чем я боялась спросить вслух. Но, едва Гарри почувствовал мою растущую панику, как смягчился лицом и притянул меня обратно к своей груди. Обвив руками его талию, я позволила своему телу расслабиться и, в конце концов, задремала, хотя желудок по-прежнему остался завязан узлом.

Я пыталась убедить себя, что в присутствии Гарри нахожусь в безопасности. Пережив так много неприятных мгновений, мое душевное равновесие осталось нетронутым. Все, что мне сейчас было необходимо – горячий душ и хороший сон. Мне нужно было выбросить из головы это неприятное событие, и я верила, что проблема могла быть решена в ближайшем будущем.

Краем уха я слушала звуки разговора Гарри с Найлом, постепенно погружаясь в сон, убаюканная ровным биением его сердца.

В следующий раз я открыла глаза через пару часов, когда Найл припарковался перед особняком.

- Любимая, я хочу занести тебя в дом, - тихо сказал Гарри, но я испуганно завертела головой, отказываясь, хотя чувствовала себя ослабевшей: ощущение, что по мне проехался грузовик, не покидало.

- Я пойду сама… Пожалуйста, - я подняла глаза на него, хотя и не могла разглядеть в темноте выражение его лица, но после секундного колебания Стайлс неохотно кивнул.

Когда мы выбрались из машины, Найл вернул ключи хозяину. Гарри предложил ему войти в дом и выпить, но тот отказался.

- Я просто хочу поехать домой и хорошенько выспаться.

- Пожалуйста, не рассказывай Норе о произошедшем, - взмолилась я, и мне кивнули в ответ. Не нужно тете и дальше беспокоиться обо мне.

Проходя через холл, я взглянула на настенные часы, и обнаружила, что уже половина первого и все, вероятно, спят. У подножия лестницы я остановилась, чтобы избавиться от туфель, но Гарри, наклонившись, меня опередил, помогая мне избавиться от ненавистной обуви. В ответ я слабо улыбнулась, прежде чем его ладонь с нежностью накрыла мою руку, и он повел меня в свою комнату. Весь дом был погружен в темноту, а мягкий ковер хорошо заглушал звуки наших шагов.

Мы не сказали друг другу ни слова, когда дверь за нами закрылась. Я слышала, как Гарри передвигается по комнате, снимая костюм и рубашку, пока не вернулся ко мне, расстегивая молнию на моей спине. Я продолжила молчать, когда он опустил платье до талии и осторожно стянул ткань с моих бедер. Единственными звуками в комнате был шорох платья и наши дыхания. Оставшись стоять посреди вороха красной ткани в одних трусиках, я задрожала. Мужские руки осторожно сняли кулон с моей шеи, хотя это оказалось довольно непростой задачей, потому что Зейн сломал серебряную застежку, когда пытался лишить меня жизни.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название