Still in Love With You (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Still in Love With You (СИ), "DaisyFlower"-- . Жанр: Современные любовные романы / Фанфик / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Still in Love With You (СИ)
Название: Still in Love With You (СИ)
Автор: "DaisyFlower"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 167
Читать онлайн

Still in Love With You (СИ) читать книгу онлайн

Still in Love With You (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "DaisyFlower"
Отбор прошёл восемь лет назад. Нападения не было. Америка покинула дворец. Жизнь для неё не стала легче, после того как она стала тройкой. У неё другая жизнь, другое имя, другая внешность. Она давно отодвинула личные интересы ради любимой дочери. Ради Идлин, которой нужна помощь.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Привет, это же Клитфорт стрит шестнадцать? — спросила она, показав на пустующий дом.

— Да.

— Отлично. С виду вроде неплохой. Теперь бы дождаться риэлтора, — задумчиво произнесла она. — Вы давно здесь живёте? Как район?

— Недавно переехала, но мне нравится, — пожала я плечами.

— Простите меня за плохие манеры, — Она поднялась по лесенке и сняла солнцезащитные очки. — Алана Дэвис, возможно, ваша будущая соседка.

— Оливия Крайтон, — улыбнулась я. — Приятно познакомиться.

❃ ❃ ❃ сейчас ❃ ❃ ❃

С прогулки мы вернулись ближе к обеду, потому что обратный путь занял куда больше времени. Теперь Максон ехал на своей лошади, но держался чуть в стороне, погружённый в свои мысли. Я буквально кожей чувствовала напряжение, повисшее между нами.

Ещё подъезжая к дому, мы поняли, что что-то не так. На подъездной дорожке стояло несколько машин, между которыми сновали слуги, погружая вещи в багажник. Королева стояла на крыльце и раздавала распоряжения гвардейцам. Максон пришпорил лошадь и устремился к дому.

— Что случилось? — обеспокоенно спросила я Аспена, который помогал мне спуститься.

— Крисс потеряла сознание и упала с лестницы. — Я поражёно ахнула. — И это видела Кэролайн.

— Она должно быть сейчас напугана. Где она?

— С Люси в гостиной. — Я поспешила к ней.

В коридоре возле покоев Крисс мельтешили прислуга и гвардейцы. Дверь была приоткрыта, и я увидела склонившегося над Крисс Максона. Лицо его было мрачным. Он сжимал её руку в своей и выслушивал врача. Крисс была настолько бледной, что, казалось, она слилась цветом с белоснежными простынями. Только тёмные вьющиеся волосы ярко выделялись на фоне этого мертвенно-бледного оттенка.

Я поспешила пройти мимо и направилась в гостиную. Кэр сидела на руках у Люси и громко плакала, а та в свою очередь безуспешно пыталась её успокоить. К громким всхлипам принцессы присоединялся плач Мэтью, до которого Люси не могла дотянуться. Я подняла мальчика на руки и получила благодарную улыбку Люси. Кэролайн тоже заметила меня.

— Кэролайн, что случилось?

— Я уговорила маму погулять. Она согласилась, но только мы начали спускаться, как она вцепилась в перила и успела только сказать, что голова закружилась. А потом она потеряла сознание и упала вниз.

— Тише, тише, — зашептала я, видя новый поток слёз. — Все будет хорошо.

В комнату вошла королева Эмберли, и мы поспешили встать, чтобы поклониться.

— Как мама? — бросилась в объятия бабушки Кэролайн.

— Уже лучше, но мы немедленно вылетаем в Анджелес, — спокойно ответила королева, но она явно была испугана. — Иди собирай свои вещи, дорогая.

Кэролайн кивнула и поспешила к себе.

— Что говорят врачи? — обеспокоенно спросила Люси, забирая у меня Мэтью.

— Крисс плохо. Очень. Если к утру ей не станет лучше, то время пойдёт на часы. Поэтому мы возвращаемся. В Анджелесе врачи смогут ей помочь, хотя перелёт может навредить ей. Она очень сильно ударилась, есть вероятность, что происходит внутреннее кровоизлияние. Если его не остановить, то Крисс… — королева запнулась, переведя дыхание.

— Собирайтесь. Машина подъедет через полчаса.

❃ ❃ ❃

В Анджелесе мы приземлились поздно ночью. Весь полёт Кэролайн проспала у меня на руках, вымотанная слезами. Максон и королева не отходили от Крисс, которая иногда приходила в себя, а Аспен и Люси с сожалением поглядывали в их сторону.

— Тебе помочь? — спросил Аспен, когда мы приземлились. Кэролайн так и не проснулась, доверчиво прижимаясь ко мне.

— Помоги отстегнуться, — попросила я, немного приподнимая принцессу. Аспен быстро расстегнул ремни.

— Давай мне её, — произнёс он, протягивая руки.

— Она проснётся, не надо. Ей нужно отдохнуть. — Я аккуратно встала, прикидывая, смогу ли дойти до машины с семилетним ребёнком на руках. Кэролайн не была тяжёлой, но и я уже отвыкла носить на руках детей. Хотя Идлин периодически устраивала мне проверки на выносливость, когда теряла сознание. — Я сама донесу её. — За всю дорогу до дворца, Кэр так и не проснулась, и только в холле ко мне подошла королева.

— Я заберу её, — произнесла она. — Спасибо, что позаботились о ней. Нам совершенно некогда было уделить ей время.

— Я понимаю, — кивнула я, аккуратно снимая с себя руки Кэролайн и передавая девочку на руки бабушки.

— Отправляйтесь к себе, Оливия. Вам тоже необходимо отдохнуть. Я вам очень признательна за то, что помогли нам с Кэролайн.

Вернувшись к себе, я стала мерить комнату шагами. В голову лезли дурные мысли. Я не хотела, чтобы Крисс умерла. Это было неправильно. Она заслуживала лучшего!

— Джейк Холанд, слушаю, — произнёс он, когда я набрала его номер. Он ответил быстро, значит, был на ночном выезде.

— Привет, — шмыгнула я носом.

— Олив? — обеспокоенно спросил он. — Ты плачешь?

— Нет, всё в порядке. Мы вернулись в Анджелес час назад. Крисс стало плохо, и мы срочно вылетели обратно.

— Вот как, — протянул он, заходя в тихое помещение, чтобы заглушить звуки сирен. — Ты как?

— Хорошо. Я звоню тебе не просто так. У меня для тебя есть информация. Ты был прав насчёт любовниц короля. Я не знаю, кто она, но я знаю, что у Максона есть сестра. Её зовут Брайс и ей шестнадцать. Кларксон ничего о ней не знает, потому что Максон скрывает её от него. Возможно, здесь замешены наши старые друзья.

— Остановись. Для начала скажи мне, откуда такая информация?

— Мы тут на днях разоткровенничались с Крисс, и она сказала о Брайс. Крисс думала, что у Максона любовница, но Аспен опроверг это.

— В каком смысле вы разоткровенничались? — я прикусила губу. — Оливия, выкладывай!

— Она знает, — вздохнула я. — И знает давно, потому что даже Август с Джорджией подтвердили её домыслы. Только не кричи, Джейк. В этот раз я не виновата. Я держала язык за зубами.

— Чёрт, — выдохнул он.

— Ты злишься?

— Я злюсь на Августа. Какого чёрта, он даже ничего мне не сказал ни о Брайс, ни о том, что Крисс теперь всё знает?

— И что ты собираешься теперь делать?

— Попробую связаться с ним, и я хочу поговорить с твоим Леджером, — ответил он. — Он, должно быть, много чего знает об этой Брайс, да и о всех тайнах, которые заперты во дворце.

— Он очень дружен с Максоном. Не думаю, что он с радостью выложит тебе всё.

— Он ведь вызвался помогать, так что пусть помогает, — хмыкнул он.

— Хорошо. Я дам ему твой номер, и пусть сам решает: звонить тебе или нет.

— Спасибо, — ответил он. — А теперь ложись спать.

— Есть сэр, — улыбнулась я, отключая звонок. Я быстро написала номер Джейка на клочке бумаги и положила в задний карман джинсов. Однако я долго не могла уснуть, ворочаясь в постели. Я не могла перестать думать о Крисс, о Максоне. Каким ждало нас грядущее утро? Только я стала погружаться в сон, как меня разбудил настойчивый стук в дверь. Я выползла из-под одеяла и, зевая, направилась к двери. Снаружи стоял гвардеец.

— Простите, что разбудил вас, мисс Крайтон, но мне велено было сообщить, что вас ждёт к себе Её Высочество.

— Крисс? — выпалила я. Глаза гвардейца немного расширились от удивления, когда он услышал мою вольность, но взяв себя в руки, он кивнул. — Сейчас?

— Да.

— Одну минуточку, — я бросилась обратно в комнату, быстро переодеваясь. «Что ей могло потребоваться от меня? Может, ей стало лучше? Да, наверное, стало лучше, раз позвала меня». — Куда идти? — спросила я, возвращаясь в коридор, на ходу собирая волосы в хвост.

— Следуйте за мной.

Мы направились в сторону лазарета. Я была там однажды, когда меня взбесила Селеста. Заметив в коридоре Аспена, я радостно ему улыбнулась, но он покачал головой.

— Как она? — тихо спросила я.

— Плохо. Обширное кровоизлияние внутри организма, а кровь всё не останавливается. Врачи не могут даже обнаружить, где сильнее всего повреждения.

— Тогда, зачем она меня позвала?

— Не знаю, но она очень сильно настаивала на вашей с ней встрече. Оливия, она знает?

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название