Только ты
Только ты читать книгу онлайн
Джейн Грей — самая обычная восемнадцатилетняя девушка, приехавшая вместе с подругой на летние каникулы в Марсель. Она молода, ветрена и очень влюблена в своего давнего приятеля. Однако званный вечер у друга ее детства полностью изменят ее привычную жизнь. Неожиданная встреча с циничным, холодным американцем старшим ее на восемь лет внезапно переворачивает весь внутренний мир столь молодой особы, превращая ее в чувственную, очаровательную женщину. Но что стоит за темной стеной будущего: Тайное убийство? Финансовый крах? Неудержимая жажда приключений? Или все же чистая искренняя любовь? Ответы на все эти вопросы мне сможешь дать Только ты…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Поняв, что завтрак давно закончился, и они уже около десяти минут сидят в молчаливых раздумьях, тупо уставившись в собственные пустые тарелки, Джейн первая опомнилась и стала убирать посуду.
— Спасибо… за приятный завтрак.
Она пыталась говорить непринуждённо, без тени грусти в голосе. Стивен посмотрел на неё долгим задумчивым взглядом. Наконец, что-то решив, он молча направился к выходу.
— Я подвезу тебя в город, как только переоденусь.
Услышав свой приговор, Джейн медленно опустилась на прежний стул. В глазах, плотной стеной стояли непролитые слёзы, готовые вот-вот вырваться наружу.
По дороге в город никто не проронил ни слова. Возникшее между ними напряжение всё сильнее и сильнее давило на расшатанные нервы Джейн. Подъезжая к центру, девушка, не выдержав отстегнула ремень безопасности.
— Остановись, пожалуйста, — услышала она свой собственный голос, который казался сейчас слишком грустным, — здесь недалеко находится торговый центр, мне как раз нужно в него забежать.
Рука Джейн потянулась к дверце, но машина не тормозила, а наоборот, быстро набирала скорость.
Девушка вопросительно посмотрела на Стивена.
— Я всё равно проезжаю мимо.
Услышав его краткий ответ, она шумно вздохнула и опять пристегнула ремень.
Машина свернула на центральную улицу, впереди уже начали различаться здания центральной площади. Стивен медленно остановил Феррари, продолжая смотреть куда-то вдаль.
"Ну, вот и всё, — мелькнуло в голове Джейн, — пора прощаться"
— Стивен, — начала она, но сразу же остановилась, не зная, что следует сказать ему на прощание.
— Мне было очень…
Его рот нежно накрыл мягкие губы Джейн. Это был лёгкий, ничего не обещающий, прощальный поцелуй.
Джейн обняла его за плечи и сильнее придвинулась к нему, стараясь запомнить сладость от этого поцелуя, чтобы потом бессонными ночами снова и снова вспоминать о нём.
Из сладких грёз её вывел чей-то смутно знакомый голос, зовущий девушку по имени. Джейн оглянулась и с ужасом узнала пожилую даму, идущую прямо к ним. Это была Мэри-Роуз Макдугал, близкая подруга её бабушки. Стараясь не думать в какую критическую ситуацию попала, Джейн постаралась выбросить из головы все грустные мысли и радостно улыбнулась ей. Она быстро вышла из машины, очень надеясь, что Стивен сразу же уедет, но вместо этого он заглушил двигатель.
— Миссис Макдугал! Рада видеть вас, — быстро прощебетала Джейн, целуя щёку пожилой дамы, — я и не знала, что вы в Марселе. Как ваше самочувствие?
— Спасибо, милая, — пожилая дама вложила свои ладони в протянутые руки Джейн, — я себя прекрасно чувствую. Мы с Эдвардом здесь проездом. Он остался в номере отеля. — Дама вздохнула. — Опять бронхи, — печально сказала она, — вот я и иду в торговый центр, там, говорят, есть чудесная аптека с огромным выбором лекарств.
Взгляд миссис Макдугал упал за спину Джейн.
— Ты не представишь меня своему молодому человеку?
Джей оглянулась и растерянно посмотрела на Стивена.
— Стивен Блэк, — представился он, протягивая даме руку, — друг Джейн.
— Мэри-Роуз Макдугал. Близкий друг семьи Джейн, — оценивающий взгляд пожилой дамы заскользил по мужественной фигуре Стивена, — а вы очень красивый молодой человек, мистер Блэк. Но мне нужно ещё подумать, подходите ли вы для нашей Джейн.
С разрешения миссис Макдугал, Стивен взял её под руку. Так, не спеша, вся троица направилась к торговому центру.
— Джейн, дорогая, у мистера Блэка осталась ещё одна свободная рука, — мило улыбаясь, проговорила старушка.
Джейн с негодованием поняла, за что миссис Макдугал получила своё прозвище сводницы.
Она подошла к Стивену и вложила свою ладонь под его локоть.
От следующих слов пожилой дамы Джейн чуть не споткнулась.
— Как продвигается твоя учёба в колледже?
Краснея от стыда за собственную глупую ложь, Джейн повернула голову в сторону, избегая встречи с изумлённым взглядом Стивена.
— В колледже всё в порядке. Мне очень нравится там учиться. — Едва ворочая онемевшим языком, ответила девушка.
Миссис Макдугал довольно кивнула.
— Сесилия очень хвалила тебя. А как думаешь провести свой день рождения? — Снова спросила пожилая дама.
От её вопросов, Джейн стало совсем нехорошо. Чтобы сейчас же не сбежать, куда глаза глядят, её останавливала лишь крепко зажатая ладонь в локте Стивена.
Не замечая напрягшуюся атмосферу, витающую в воздухе, пожилая дама беззаботно продолжила.
— Знаете, — обратилась она уже к Стивену, так и не дождавшись ответа от девушки, — у Джейн через три дня день рожденье. Бедняжка здесь совсем одна. Даже родителей не будет рядом. Они сейчас в Африке. — Пояснила она сочувственным голосом.
Такой осведомлённости миссис Макдугал о её семье, Джейн вовсе не удивилась. Она была постоянным гостем в доме бабушки, которая, конечно же, делилась всеми бедами и победами семьи со своей старой подругой. Джейн ничего не имела бы против этого, если бы язык миссис Макдугал не был таким длинным.
— Действительно жаль, — услышала она напряжённый голос Стивена, — в день рожденья быть одной. А, кстати, сколько же лет исполняется имениннице?
— Вы не знаете? — Удивилась пожилая дама.
— Ну что вы, как можно? — Невинным тоном ответил он. — Просто не обратил на это особого внимания. Но теперь, когда намечается такое событие, я просто обязан знать. Дженни, ты мне не напомнишь?
Джейн почувствовала на себе его обжигающий взгляд, но упорно хранила молчание, так и не повернув головы. В ответ на это, её ладонь ещё крепче сжала локоть Стивена. Боль становилась невыносимая, казалось, он решил сломать ей кисть руки.
— Восемнадцать, — ответила за неё пожилая дама.
— Восемнадцать! — Повторил Стивен. — Надо же, какой нежный возраст!
Миссис Макдугал с радостью продолжила эту тему разговора.
— Возраст и в самом деле прекрасен. Джейн выглядит очаровательно.
— Действительно, — улыбаясь пожилой даме, подтвердил Стивен, — она очаровательна.
— Такой доброй, чуткой и честной девушки как Джейн, во всей Англии не найдётся.
— Нисколько в этом не сомневаюсь. Я бы даже осмелился предположить, что и во всём мире не сыскать такого сокровища.
Миссис Макдугал с интересом посмотрела на Стивена.
— Вы такой любезный мужчина. Джейн очень повезло, — проговорила дама и снова довольно кивнув, обратилась к Джейн.
— Милая, ты что-то сегодня молчалива. Что-нибудь случилось?
Невероятным усилием Джейн заставила себя посмотреть в сторону бабушкиной подруги, но ответить так и не успела.
— Наверное, опять разболелась голова? — Заботливо предположил Стивен.
Ей было слишком страшно смотреть ему в глаза, так же как и противоречить.
— Да, — согласилась она, — кажется, у меня опять мигрень начинается.
Для полной видимости, Джейн поднесла свободную руку к голове и стала медленно массировать висок.
— Тогда Джейн тоже нужно зайти в аптеку за лекарством.
Сразу же послышалось два одновременных ответа:
— Да. — Джейн с отчаяньем схватилась за эту идею, надеясь незаметно убежать в торговом центре от него.
— Нет. — Твёрдо произнёс Стивен, ещё сильнее сжимая ладонь девушки. — Лучше я отвезу Джейн домой, — любезно предложил он. — Дженни, для тебя сейчас самое лучшее — это спокойно лечь и отдохнуть несколько часов в постели. Согласна?
Чуть не плача от сильной боли в руке, Джейн медленно кивнула.
— Тогда езжайте немедленно, — сказала пожилая дама, останавливаясь у дверей торгового центра. — Молодой человек, — обратилась она к Стивену, — вы очень добры. — И ласково посмотрев на него, добавила. — Разрешаю вам поцеловать меня в щёчку.
— Только щёчку? — Пошутил Стивен. — А я то надеялся…
Его шутка немного смутила пожилую даму, от чего она ещё больше прониклась симпатией к этому человеку.
Стивен нехотя отпустил ладонь Джейн, следя боковым зрением за каждым её движением, и слегка поцеловал щеку пожилой дамы.