-->

Суши для начинающих

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Суши для начинающих, Кайз Мэриан-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Суши для начинающих
Название: Суши для начинающих
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Суши для начинающих читать книгу онлайн

Суши для начинающих - читать бесплатно онлайн , автор Кайз Мэриан

Вместо нового назначения в Нью-Йорк оказаться в провинциальной дыре – не каждому под силу выдержать такой удар судьбы. Тем более самоуверенной и энергичной Лизе Эдвардс! Но раз уж она должна создать новый журнал, он будет лучшим! Вот только не все ее новые сотрудники соответствуют ее высоким требованиям, например Эшлин Кеннеди… Для Эшлин же работа в новом журнале стала поворотным моментом в судьбе. Она смогла поверить в себя после многих неудач, начать все заново и обрести счастье, когда уже не осталось надежды. А вот у Клоды Келли, у которой дом – полная чаша, и в мыслях не было, что так легко можно все потерять, если захотеть большего!

Три женщины – три разных судьбы, а цель одна – стать счастливой! Не каждой это удается, но главное – не сдаваться!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Срочно? – переспросили в первом из них. – Да, про сегодняшний вечер мы в курсе. Лиза уже здесь.

Ладно, на этом салоне свет клином не сошелся. Лизу, конечно, обслуживают бесплатно по высшему разряду, за всех сразу… Путем звонков в другие заведения удалось выяснить, что Мерседес, Трикс, Дервла, даже миссис Морли и страхотка Шона воспользовались именем «Колин», чтобы за так навести красоту.

Так-так, а она-то что? Какого черта ушами хлопала?

Но времени на самобичевание не было. Эшлин охватила паника. Волосы в ужасном виде, и мыть их придется прямо здесь. По счастью, средств по уходу за волосами в редакции хоть пруд пруди; уж шампунь-то она себе найдет. Однако самой ей не справиться, а народу в редакции буквально никого, кроме Бернарда, вырядившегося по случаю праздника в яркую майку с каким-то несусветным рисунком.

– Бернард, будь моей доброй феей, помоги мне помыть голову!

На лице Бернарда отразился животный ужас.

– У меня болит ухо, – терпеливо пояснила Эшлин. – Мне нужна помощь, а то в ухо может попасть вода.

Бернарда перекосило от страха.

– Попроси кого-нибудь из девочек.

– Да ты посмотри вокруг, нет же никого. А мне меньше чем через час брать интервью у Найэма Кьюсака, так что делать все надо сейчас.

– А когда вернешься?

– Оттуда бегу прямо в отель, помогать Лизе. Бернард, ну пожалуйста!

– Нет, нет, – заюлил он. – Я не смогу, я тебе все испорчу.

Боже! Ну и денек, просто ад кромешный! А впрочем, чего ждать от Бернарда, если в сорок пять лет парень до сих пор живет с мамой?

– И потом, мне надо в финансовый совет, – соврал он и скрылся.

Эшлин бессильно опустилась на стул. К горлу подступали слезы. Ухо болело, она страшно устала, на презентацию придется идти с прилизанными, сальными волосами, тогда как все остальные будут выглядеть потрясающе.

В ухе стреляло, и она зажала его ладошкой. По щекам поползли первые слезы.

– Что с вами?

Эшлин вскочила. На нее внимательно, почти заботливо, смотрел Джек Дивайн.

– Ничего, – пробормотала она смущенно.

– Да что такое?

– Сегодня презентация, – нехотя объяснила Эшлин. – Голова у меня грязная, в парикмахерскую записаться не удалось ни за какие деньги, а сама вымыть волосы не могу, потому что болит ухо, и здесь никто мне не поможет.

– Почему никто? А Бернард? Вот почему он отсюда вылетел, как из пушки? Чуть не сшиб меня, когда выбегал из лифта.

– Он поехал в финансовый совет.

– Ничего подобного. В финансовый совет он ездит только по пятницам. Господи, да вы его, должно быть, до смерти напугали.

Джек весело расхохотался. Эшлин надулась и обиженно посмотрела на него. Тогда он положил на стол кипу документов, которые держал в руках, и деловито скомандовал:

– Ну, давайте быстро!

– Что – давайте?

– Давайте быстро в туалет, будем мыть вам голову. У Эшлин вытянулось лицо.

– Вы ведь заняты, – возразила она. Да, он вечно занят.

– Ничего, голову мыть – дело недолгое. Пошли!

– А в какой туалет? – наконец спросила она.

– В му… – начал он и осекся, встретившись с нею взглядом. Эшлин не отводила глаз. – Но…

– Только не в мужской, – как могла твердо сказала она.

Конечно, для Джека Дивайна невеликое удовольствие мыть ей голову, но чтобы она при этом созерцала стенку с писсуарами – нет уж, спасибо.

– Ладно, – покорно вздохнул он.

– Совсем не так, как у нас.

Джек топтался на пороге, опасливо заглядывая в безобидную умывалку, будто там таилось нечто необычное и даже пугающее.

– Заходите, – грубовато распорядилась Эшлин, чтобы скрыть неловкость. Взяла резиновый душевой шланг, бескорыстный дар какой-то компании по производству шампуня, и попыталась натянуть его на кран, но упругая резина соскакивала со скользкого металлического набалдашника.

– Вот зараза, – сквозь зубы процедила она. – Ну и день!

– Дайте сюда. – Джек потянулся за шлангом, и Эшлин благоразумно посторонилась. Одним быстрым, резким движением он надел трубку на кран.

– Спасибо, – промямлила Эшлин обескураженно.

– Теперь что? – спросил он, пока она, подставив одну руку под струи воды, другой поворачивала кран, устанавливая нужную температуру.

Вытянув шею, Эшлин наклонилась над белой фаянсовой раковиной.

– Сначала намочить. Только с ухом осторожнее. Джек неуверенно взял шипящий душевой шланг и направил на голову Эшлин – аккуратно, для пробы.

Он начал процедуру от левого уха, здорового. Свободной рукой приподнимал волосы, отделял прядь за прядью и поливал душем. Было немного щекотно и довольно приятно.

Чтобы достать повсюду, Джеку пришлось нагнуться над нею и почти прижаться бедром к ее боку. Почувствовав его тепло, Эшлин одновременно осознала, что дверь заперта. Они одни. Ее бросило в пот.

Но тут струйка воды потекла к правому уху, и страх пересилил все остальные чувства.

– Осторожнее! Ухо!

– Все хорошо!

Джек был разочарован. Он-то думал, что управляется вполне умело для человека, который никому, кроме себя, до сих пор голову не мыл.

– Извините, – невнятно пробормотала Эшлин, – просто, если в ухо попадет вода, опять начнется воспаление. Так уже два раза случалось.

Джек уменьшил напор воды и пальцами пригладил волосы, направляя потоки в сторону от опасной зоны. К его удивлению, белая полоска кожи за ухом Эшлин растрогала его. Узенькая, нежная, беззащитная по контрасту с густыми волосами. Она казалась такой милой. И этот смешной комок ваты, торчащий из уха…

– Шампунь, – перебила его мысли Эшлин. – Выдавите немного прямо на волосы, взбейте пену…

– Эшлин, я знаю, как пользоваться шампунем.

– Да, конечно.

Он медленными, круговыми движениями массировал ей кожу головы, перебирал волосы. Это оказалось неожиданно приятно. Эшлин закрыла глаза, расслабилась, доверясь его рукам.

– Я все правильно делаю? – спросил Джек примолкнувшую девушку.

– Да, спасибо.

– Всегда мечтал иметь ловкие руки, – не без грусти заметил Джек.

– Парикмахера бы из вас не вышло, – пробормотала она. Шевелить губами было лень, а отдыхать так хорошо… – Ориентация у вас традиционная.

Сильные пальцы Джека продолжали массировать ей голову, и кожу приятно покалывало. К Кьюсаку она уже безнадежно опоздала, да и ладно. Ей хотелось мурлыкать от теплых, щекочущих струек воды, напряжение потихоньку покидало ее, и в затененной комнате слышалось лишь дыхание Джека. Навалившись на раковину, она бездумно наслаждалась теплом и покоем. Блаженство… Но тут Эшлин словно опомнилась. Он не просто моет ей голову. И она это знает. И он знает наверняка. То, что происходит, слишком интимно.

И еще. Она заметила, не могла не заметить, как что-то твердое давит ей в бок, как раз там, где к ней прижималось бедро Джека… Или это кажется?

– Теперь, пожалуй, можно смывать, – пискнула она. – И, если можно, немного бальзама, только быстро, а то я совсем опоздаю.

Это же Джек Дивайн! Начальник ее начальницы. Что происходит, Эшлин не понимала, но, что бы это ни было, это слишком странно.

Как только он закончил, она отжала волосы и увидела, как он направляется к ней с полотенцем.

– Спасибо, – выдохнула Эшлин, – это я уже сама.

В зеркале их глаза встретились, и Эшлин отпрянула от его настойчивого взгляда.

– Спасибо, – выдавила она с улыбкой. – Вы очень мне помогли.

– Не стоит благодарности. – Джек улыбнулся, да так, что тональность разговора полностью изменилась, и Эшлин потом долго сомневалась, не выдумала ли она это непонятное нечто, промелькнувшее между ними. – Я не такое чудовище, каким вы все меня считаете.

– Да нет, мы не…

– Я просто занимаюсь тяжелой, неприятной работой.

– Конечно!

– А теперь – на что спорим, Трикс сейчас застукает меня выходящим отсюда?

– На десятку, – после секундного раздумья ответила Эшлин.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название