Мрачный и опасный
Мрачный и опасный читать книгу онлайн
Встреча Кэтрин Холден и Джейка Трелони была случайной. А восприняли ее оба поначалу вообще как случайность досадную. Но его величество Случай порой оказывается гениальным режиссером той пьесы для двух исполнителей, которую можно назвать волшебным словом «любовь».
Однако известный мастер увлекательного сюжета Патриция Уилсон не была бы собой, поведи она своих героев тут же под венец. Читателя ждет напряженное, полное психологически обоснованных неожиданностей повествование, от которого невозможно оторваться с первой до последней страницы. Счастливая развязка, согласно законам жанра, конечно, предсказуема. Но путь к ней, как и в жизни, зачастую долог и тернист.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– А я вот все думаю, кто же это в тот день следил за мной здесь? – задумчиво проговорила Кэтрин. – Помнишь, Джейк, я тебе рассказывала. Мне всегда казалось, что это была Джиллиан.
– Не исключено, – сказал Джейк. – Она могла приехать сюда, чтобы обыскать дом. Вероятно, у нее был ключ. Она всегда умела заполучить то, что может ей пригодиться в дальнейшем.
– Как вспомню – мороз по коже. – Кэтрин даже слегка передернуло. – Может, она и не одна была… Хорошо еще, что они не погнались за мной.
– Скорее всего, тогда они еще не знали, кто ты такая, – заметил Ральф.
– Действительно, дорогая, сама подумай, ну увидели они какую-то художницу, которая осматривает окрестности… – подала голос тетя Клэр. – Стали бы они за ней гоняться, если и сами сюда тайком пробрались.
– Да уж… – пробормотала Кэтрин. – Только я слишком быстро улепетывала, так что вряд ли они успели заметить, что я художница…
– Ты, вероятно, спугнула их, – усмехнувшись, сказал Джейк. – Как на следующий день и меня испугала.
В этот момент из дома появился Снежок и с большим достоинством начал шествие по газону.
– Нет, какой все-таки огромный кот, – проговорила Рози, с тревогой поглядывая на это, с позволения сказать, домашнее животное.
– Ну, это он еще похудел, – задумчиво проговорил Ральф, бросив критический взгляд на своего старого приятеля. – Его, очевидно, тоже приручили, но не пытайся проверить это. Он признает только Кэтрин и Джейка. К тому же тут, в деревне, у него наверняка пропали те небольшие задатки цивилизованности, которые он имел в городе.
– Они все в этой компании, я вижу, друг друга стоят, – довольно проворчала тетя Клэр. – А что вы собираетесь делать теперь?
– Первым делом поженимся, как только будет оформлен развод с Джиллиан, – твердо сказал Джейк. – Все необходимые бумаги уже подготовлены. Так что теперь это лишь вопрос времени. А пока поживем здесь, наслаждаясь природой и жизнью в любви.
– Кэтрин, а как же с твоей квартирой? Раз уж вы решили перебраться сюда, ты, наверно, захочешь продать ее? – спросила Рози.
– Нет! – в один голос ответили Джейк и Кэтрин.
– Должно же быть у нас в Лондоне пристанище! – продолжила Кэтрин. – Вот Джейк от своей квартиры откажется. Это же просто безумие, тратить деньги на ее аренду, когда есть собственное жилье.
– Решила за меня, – проворчал Джейк, с удивлением взглянув на Кэтрин. – Впрочем, мне нравится у нее. И потом, там внизу прелестный магазинчик, и люди вокруг неплохие. Один наш сосед чего стоит!
Ральф с достоинством кивнул ему и ничего не сказал, считая, что комплимент вполне заслужен. Звонил, к примеру, на днях Коллин Чалмерс и разговаривал просто недопустимым тоном. Но Ральф быстро остудил его, пригрозив Джейком Трелони, который разорвет в куски всякого, кто посмеет приблизиться к Кэтрин. Так он даже и рассказывать об этом не стал, чтобы лишний раз не огорчать Кэтрин.
И все же похвала Джейка весьма порадовала Ральфа и успокоила его, ибо он до сих пор испытывал неловкость при воспоминании о том, за какого дикого зверя принял Джейка Трелони при первой их встрече. Что, впрочем, и неудивительно. Но главное, Джейк признал соседа Кэтрин и по заслугам оценил его.
Позже, после ужина, Джейк и Кэтрин долго стояли у окна спальни, наблюдая, как солнце садится в море. Снежок сидел рядом с ними, на подоконнике, и в глазах его горели отсветы вечернего неба.
– Прижился, – кивнула на него Кэтрин. – Ему, видно, здесь понравилось.
– Как и мне. – Джейк обнял ее и привлек к себе. – Сколько раз я собирался избавиться от этого дома, вычеркнуть из своей памяти вместе с прошлым, забыть обо всем. Но все почему-то откладывал. – Он поцеловал ее в макушку. – А потом появилась ты и нарушила весь сценарий, поскольку я сразу увидел, как тебе подходит эта местность. И ты ей. У меня такое ощущение, что ты всегда принадлежала этому дому, саду и роще.
– Ты счастлив, Джейк? – тихо спросила она.
– Счастливее не бывает, я, во всяком случае, никогда не был так счастлив. Я люблю тебя.
– Прежде ты мне этого не говорил.
Джейк теснее прижал ее к себе.
– Ты и сама всегда знала это, хотя я почти ничего тебе не говорил.
– Я тоже тебя люблю.
– И я знаю это, любовь моя. А теперь нам так хорошо вместе, что даже дом радуется за нас.
– Мне этот дом всегда нравился. И я часто представляла, каким он мог бы стать. Я хотела сделать его таким, чтобы ты был в нем наконец счастлив.
Они долго стояли молча, наблюдая гаснущие краски заката. Потом Кэтрин сказала:
– Скажи, а почему ты в тот раз решил, что Джиллиан хочет сбросить меня с обрыва?
– Не знаю, – Джейк пожал плечами. – Помню только, что, когда я увидел, как близко она к тебе стоит, у меня просто сердце оборвалось.
– Да, похоже, она думала об этом, – задумчиво промолвила Кэтрин.
– Откуда ты знаешь?
– Инстинкт подсказал. Я же говорила тебе, что у меня сильно развиты инстинкты. Но я приготовилась к ее нападению. Так что не о чем тебе было беспокоиться, сама бы справилась.
– Ох! ох! Поглядите на нее, она бы справилась! Интересно, каким же образом? – спросил Джейк, заглядывая в глубину зеленых ведьмовских глаз.
– Ну, ты же знаешь, соображаю я быстро, – серьезно ответила Кэтрин. – Я напряглась и ждала, когда она двинется в мою сторону, а потом просто немного отодвинулась бы и подставила ей ногу, так что вместо меня вниз полетела бы она сама.
Джейк изумленно уставился на нее и заговорил не сразу.
– Порой ты меня ужасаешь, – тихо проворчал он.
– Я много раз видела такие штуки по телевизору, – сказала она сердито. – Это всегда срабатывает.
Джейк взял ее за руку и отвел от окна, на лице его все еще оставалось недоуменное выражение.
– Пойдем-ка лучше в постель, – шепнул он. – Это единственное место, где я точно знаю, как ты будешь себя вести. Во всех других местах ты просто безумная.
– Нет, я не безумная, а красивая, талантливая и храбрая, ты сам говорил!
– Помню! – пробормотал Джейк. – Но забыл тогда пояснить, что все эти превосходные качества проявляются лишь тогда, когда я сжимаю тебя в своих объятиях. А во всех остальных случаях ты просто лесная нимфа, от которой неизвестно чего ждать.
– Думаю, что не раз еще удивлю тебя, – пригрозила Кэтрин, и он подхватил ее на руки.
– Ты всегда будешь меня удивлять, любимая, – нежно шепнул Джейк. – Пойдем в постель, займись скорее моим приручением.
Кэтрин обняла его за шею и с улыбкой глядела в его любящие полуночно-черные глаза.
– Я постараюсь, – заверила она его. – Хотя это непросто – характер не переделаешь.
– Мы будет над этим работать, – пообещал Джейк. – Все в наших руках, надо лишь проявить терпение.