Преобладающая страсть. том 2
Преобладающая страсть. том 2 читать книгу онлайн
В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Устно, сейчас, если можно, – сказал Олсен, – затем письменно, и как можно скорей.
– О'кей, док. Прямо к делу. За эти дни я, между прочим, провел небольшое расследование, если вам интересно, откуда у меня часть информации. Итак, чеки поступают отовсюду, на крупные и на малые суммы. Имена, адреса и суммы заносятся в компьютер, а сами чеки направляются в банк.
– «Джеймс Траст и Сейвингс», – уточнил Олсен.
– Нет, в банк Кальпепера. Все имена и суммы указаны в этих ведомостях. Суть в том, что итоговая сумма поступлений за день, указанная в ведомости, не совпадает с фактическим количеством поступивших средств.
Он посмотрел на явно не понимающего Олсена.
– Кто-то составил программу так, что компьютер дает неверную итоговую сумму в конце каждого дня. Если просуммировать все пожертвования, поступившие за день, то эта сумма превысит выдаваемую компьютером.
– Превысит, – как эхо повторил Олсен.
– Я думаю, что они размещают поступающие деньги па два счета: один – Фонда; другой – частный. Деньги с частного счета идут тому или тем, кто организовал весь этот спектакль. Старый, в общем-то, трюк; впрочем, так поступают многие, не только представители церкви. Для того, чтобы утаивать часть поступающих средств, необходимо, чтобы итоговые суммы поступлений, указываемые в ведомостях, совпадали с суммами вкладов на банковский счет Фонда. На случай, если фининспекция или другое ведомство захочет провести проверку, понимаете? Вспомните, Фонд за неделю собирает пожертвований на сумму до полутора миллионов долларов, в среднем поступает от пяти до десяти тысяч чеков с пожертвованиями ежедневно. Разве станет кто-нибудь суммировать все эти цифры? Большинство инспекторов смотрит только итоговые суммы. Я же просуммировал все. Поспеваете за мной?
– Сколько? – коротко спросил Олсен.
– Сколько они забирают? Полагаю, около десяти процентов.
Олсен закрыл глаза. В прошлом году Фонд получил семьдесят пять миллионов долларов пожертвований и членских взносов. Кто-то из этой суммы положил себе в карман семь с половиной миллионов долларов. Кто? Сколько их?
– Однако это только начало, – продолжал Спир, – продолжать?
Олсен открыл глаза:
– Я хочу знать все.
– Хорошо. Итак, цены на строительство Грейсвилля. Я немного походил, поспрашивал знакомого строителя в Роквилле и пару других; оказалось, что Фонд переплачивает строительной компании «Маррач Констракшн» примерно на двадцать процентов больше, чем следует, в то время как приобретение материалов и выплаты рабочим производятся по нижнему уровню. Затем строительные кредиты. Вы выплачиваете по строительным кредитам на два процента больше, чем берут другие банки. Цены за телевизионное шоу примерно в три раза превышают те, которые устанавливает мой друг Ник Филдинг, за постановку таких простых программ, как эти. Да, с зарплатой сотрудников Фонда все в порядке: высокая, но не выше принятых пределов. Однако Фонд имеет ряд статей расходов для членов правления, которые вызывают удивление: машины, путешествия, покупка и содержание домов и тому подобное; как видно, был самолет, проданный две недели назад… Не знаете, почему его продали?
– Я не знал, что он продан.
– Что ж, вероятно, они начали приводить в порядок свои дела. Но, пожалуй, уже поздновато.
Наступила тишина.
– Хотите подождать мои выводы? – спросил Спир. – Я представлю их в письменном отчете.
– Пожалуйста, все скажите сейчас.
– Что ж, в таком случае… Кто-то утаивает десять процентов пожертвований, Фонд оплачивает завышенные строительные расценки и кредиты, платит тройную цену за производство религиозного телешоу, ублажает членов правления. За вычетом всего этого, законные расходы на строительство Грейсвилля и организацию телепроповедей составят около пятидесяти шести процентов поступлений.
– Пятьдесят шесть процентов?!
– Оборотная сторона, как ее видно сейчас, такова, что за два года, которые потребуются на строительство Грейсвилля, примерно шестьдесят пять миллионов долларов будут переплачены «Маррач Констракшн», «Джеймс Траст и Сейвингс», «Сибилла Морган Продакшнз» и кто знает кому еще.
Олсен, потеряв дар речи, уставился на Спира.
– Сейчас у меня нет доказательств, что какое-либо из перечисленных деяний противозаконно, – сказал Спир, – за исключением утаивания десяти процентов пожертвований. Кто-то наверняка мог бы дать интересные пояснения. В то же время у меня есть подозрения. В последнее время вокруг телепроповедников вскрывается столько всего, что, кажется, и здесь что-то витает в воздухе, не так ли? Мое чутье подсказывает мне, что в том, что я здесь обнаружил, нет ничего хорошего. Попахивает подкупом и дачей взяток за молчание. Так что тут у вас кое-что творится. Считаю необходимым проинформировать фининспекцию. Прежде всего, если все окажется так как мне представляется, этой группке не выдержать проверки налоговой инспекции, однако это все семечки. Весь вопрос в том, нет ли здесь мошенничества; обмана государства и Фонда, а это уже уголовное дело.
Олсен не отрываясь смотрел на Спира. «Вся жизнь посвящена помощи нуждающимся, – подумал он, – вся моя жизнь. И вот теперь я узнаю, что служил ширмой для кучки негодяев, воров и мошенников, творивших зло, прикрываясь именем Господа!»
Спир нахмурился:
– Надеюсь, вы не станете просить меня сохранить обнаруженное в тайне, ваше преподобие. Я не могу сделать этого, вы понимаете. Имею в виду, когда найду доказательства…
Олсен покачал головой:
– Не попрошу. Подобное противоречило бы всему…
Голос его угас. Сам Грейсвилль шел вразрез всему, во что он верил, чему учил, во имя чего работал. И он позволил использовать себя. Оказался слепцом, ленивым, самодовольным и невнимательным…
– Думаю, мне пора идти, – сказал Спир, – вам тоже, ваше преподобие, уже очень поздно.
– Да, – Олсен поднялся со стула.
Он устал, но знал, что не сомкнет глаз всю ночь. Нужно обдумать все, что он узнал. Нужно подумать о будущем. Он должен приготовиться нести ответ за свой грех, за свои леность и самодовольство. Нужно рассказать обо всем Лили. Остальным членам правления – нужно сказать, что отчет Спира вскоре будет обнародован – ибо как может он быть уверен, кто организатор, а кто невиновен? Нужно сообщить Нику Филдингу. Ведь это его благоразумный голос привел к разоблачениям нынешней ночи. Без заявления, сделанного Ником, Олсен вряд ли когда-либо приподнял бы камень с земли Грейсвилля, чтобы увидеть копошащуюся под ним темную жизнь.
Ник Филдинг, вспомнил Олсен, готовил программу о Грейсвилле. Несомненно, ему нужно сообщить.
Ранним субботним утром, когда воздух еще хранил следы ночной прохлады и только любители раннего бега трусцой виднелись на улицах, у Ника зазвонил телефон. После разговора стал звонить и сам Ник. Он позвонил Валери, которая еще только просыпалась, и сказал, что в конце концов у нее будет репортаж о Грейсвилле.
Час спустя Флойд Бассингтон объявил о своем выходе из состава правления Фонда «Час Милосердия».
ГЛАВА 29
Лили слышала телефонный звонок Ника. Она не спала с самого рассвета Бриз, несший прохладу Джорджтауну по ночам, не долетал до Фолс Черч, и Лили ворочалась на диване или бродила по комнате, стараясь не обращать внимания на жару, давившую на нее подобно тяжелому одеялу. Около четырех тридцати она уже стояла у окна и вглядывалась в неподвижные заросли сумака, переливавшегося в первых бледных и мягких волнах утреннего света, омывающего небо. Она знала, что не только духота была причиной ее бессонницы. Мешало спать то, что ждало ее впереди. Впереди был день, когда она предаст Сибиллу.
В некотором роде она уже предала ее. Лили позвонила в офис Фонда и узнала у секретаря домашний адрес Боба Таргуса, пилота, который вот уже две недели не работал, так как самолет, принадлежавший Фонду, был продан. Она приготовилась к обману – первому обману за всю ее жизнь – если бы секретарь задала вопрос, зачем ей нужен его адрес. Секретарь не спросила. Это означало лишь то, что Лили просто повезло, а вовсе не то, что она хороший, никогда не обманывающий человек.