Грехи и грешницы
Грехи и грешницы читать книгу онлайн
Когда школьные подружки встречаются много лет спустя, им есть о чем поговорить! О том, например, что одна из них, осатанев от унылого брака, намерена любой ценой., найти настоящего мужчину…
О том, что другая прямо-таки обречена влюбляться в неподходящих парней…
О том, что третья, самая благополучная из них, устала; жить в лабиринте лжи…
Но хватит говорить. Пора действовать. Когда школьные подружки объединяются, случиться может что угодно!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ищешь кого-нибудь?
Карен тотчас просияла. Обернувшись, она увидела Крис.
— Прости, что опоздала.
— Ты не опоздала, — радостно улыбнулась Карен и поцеловала ее в щеку.
— Bay! Ты выглядишь изумительно! — воскликнула Крис и отступила на шаг, чтобы лучше рассмотреть ее наряд, и обе расхохотались. Правда, наклонившись, Крис потом прошептала:
— В лиловом тебе было бы лучше.
Карен мягко толкнула ее в бок, красноречиво выразив упрек взглядом.
— Сейчас я познакомлю тебя с Анной, — сказала она, ободряюще пожав ей руку.
Стоявшая поодаль Анна почему-то смутилась, не зная, что сказать и что сделать. Она повернулась к подругам, лишь когда Карен позвала ее по имени.
— Это Крис. Крис, это моя старая подруга Анна.
— Ну, с твоего разрешения, не такая уж старая, — протянув руку, пошутила она. — Рада познакомиться, Крис.
— Я тоже. Я много о вас слышала.
Анна вежливо улыбнулась. Повисло неловкое молчание.
— Как прошло венчание? — чтобы поддержать беседу, спросила Крис.
Анна и Карен захохотали. Крис с удивлением смотрела, как, задыхаясь от смеха, они повалились друг другу в объятия.
— Что такое? — недоуменно захлопала глазами Крис. — Что я такого сказала?
— Дело не в тебе, — похлопала ее по руке Карен. — Просто спрашивать: «Как прошло венчание?» — сейчас все равно что узнавать, как прошла Трафальгарская битва.
Крис по-прежнему ничего не понимала.
— Я потом тебе все расскажу, когда мы приедем домой, — с любовью взглянула на нее Карен. — А сейчас я принесу тебе что-нибудь выпить. Как ты, Анна?
— Я схожу сама, — отозвалась Анна, но Карен положила ей руку на плечо. — Нет, останься здесь и поболтай пока с Крис. — И потом, — добавила она, задрав нос кверху, — меня пропустят без очереди.
Ожидая, пока ее обслужат, Карен бросила любопытный взгляд на стоящих неподалеку Крис и Анну. Она чувствовала колоссальное облегчение от того, что хоть кому-то все рассказала, и хорошо, что этот кто-то оказался Анной. Анна скорее поймет ее и не отвергнет. В том, что она лесбиянка, было трудно признаться даже самой себе; она долго не хотела в это верить, не хотела с этим мириться. О, она, конечно, знала, что отличается от подруг, задолго до того, как встретилась с Крис: она испытывала влечение к другим женщинам. Но тогда еще оставалась надежда, что это ничего не значит; она всегда боялась воплощать в жизнь свои фантазии — не дай Бог, кто-нибудь обнаружит! Карен останавливало ее тогдашнее представление о лесбиянках: ей не хотелось выглядеть как мужчина или быть мужчиной. Крис изменила все ее представления.
Глядя на свою любовницу, Карен испытывала к ней огромную любовь и глубокую благодарность за то, что она сделала ее счастливейшей из женщин. Им все еще не хотелось открыто выказывать свои чувства, поскольку обе боялись лишиться работы. Но в конце-то концов, думала Карен, первый шаг уже сделан Анна теперь знает…
Карен забрала со стойки бара три бокала и готова была уже двинуться к подругам, как вдруг увидела Сюзи, направлявшуюся прямо к Анне и Крис. Сердце Карен оборвалось. Она, конечно, понимала, что, приведя сюда Крис, вынуждена будет объясниться — собственно, она даже хотела объясниться, — но теперь, столкнувшись с необходимостью рассказать обо всем Сюзи, она почувствовала себя неуверенно.
Приблизившись, она услышала голос Анны:
— Сюзи, это подруга Карен, Крис. Крис, это, конечно, смущенная новобрачная.
— Смущенная не то слово! — заплетающимся языком выговорила Сюзи. После сегодняшних событий удивительно еще, что моя голова вообще не пылает огнем! Так или иначе, — она взглянула на Крис, — рада с вами познакомиться.
Крис протянула руку, и Анна поразилась ее изяществу, заметив на пальцах тяжелые серебряные кольца.
— Какая же я дура! — воскликнула Сюзи, обращаясь к выросшей рядом Карен. — Когда ты говорила о Крис, я думала, что ты имеешь в виду своего дружка! — И она прыснула в пустой бокал.
Остальные молча переглянулись и с завидной синхронностью отпили по глотку.
— Вы учительница и все такое? — поинтересовалась Сюзи, забрав у Анны бокал и глотнув прохладной влаги.
— Да.
— В той же самой школе?
— Нет, — вмешалась Карен. — Мы встретились на курсах. — И они обменялись такими нежными взглядами, что даже до Сюзи в ее нынешнем полупьяном состоянии стало что-то доходить.
Было видно, как натужно крутятся колесики в ее голове. Сюзи перевела взгляд с Карен на Крис и, только вновь посмотрев на Карен, наконец все поняла.
— Ox! — только и выдохнула Сюзи и глотнула еще из бокала Анны. — Хочу выпить, — сказала она.
— Сейчас я тебе принесу, — сорвалась с места Карен.
— Нет! — возразила Сюзи, пожалуй, чересчур громко и чересчур порывисто. — Ты останешься с… э, Крис. Анна, выпьешь со мной? — И, стараясь не смотреть в глаза Карен, поспешила к бару. Рядом с ней шла Анна, Сюзи что-то шептала и шептала ей на ухо.
Подождав, пока Анна удалилась, Карен подскочила к Сюзи.
— Она тебе сказала? — спросила она, усаживаясь рядом.
— Что сказала? — глядя куда-то в зал, откликнулась Сюзи.
— Не валяй дурака. Для меня это важно, Сюзи.
— Почему ты нам ничего не говорила? — помедлив, спросила та.
— Я не могла.
— Не могла? Почему? Мы ведь вроде бы твои подруги.
— Я не… Я не знала, как вы отреагируете.
— Ну а чего ты от нас ожидала?
— Ой, не знаю! — вздохнула Карен. — А вдруг бы вы подумали, что я стану вас обольщать? Я боялась, как бы вы не решили, что мы больше не можем быть друзьями.
Сюзи глубоко вздохнула.
— Слушай, Карен, — сказала она. — Оглянись вокруг.
Я скажу тебе, — продолжила она, глядя на мужчин, — что если бы не секс, я и сама жила бы с женщиной. С женщинами я могу разговаривать. По-настоящему разговаривать. Все эти, — повысила она голос и махнула рукой в сторону некоторых в усмерть пьяных гостей, — просто слабоумные козлы, вот кто они!
Пытаясь ее успокоить, Карен мягко сжала ей руку.
— Нет, — уже спокойнее сказала Сюзи. — Если ты счастлива, — это прекрасно. — И, повернувшись, она обняла Карен за шею и вместе с ней рухнула на стойку бара, смахнув на пол стоявшие там бокалы.
НАСТОЯЩИЕ ЖЕНЩИНЫ
Анна снова села за свой столик. Пустой стул рядом с ней выразительно напоминал о том, что Джеймс все еще толчется возле бара, поглощенный разговором с двоюродной сестрой Сюзи. Вежливо улыбнувшись своей соседке пожилая леди улыбалась и кивала всем, кто на нее смотрел, — Анна опустила взгляд. Жаль, что она не курит. По крайней мере было бы чем занять руки. Вроде того бокала с шампанским, что у нее забрали, и теперь, подчиняясь условностям, до возвращения Джеймса из бара ей придется сидеть и ждать.
Анна раздраженно фыркнула, уговаривая себя не смотреть в сторону бара, но, подчиняясь некоему импульсу, все же повернулась и посмотрела. Никаких сомнений: смотрят, не отрывая глаз друг от друга, а какие улыбки, да и этот смех… Анна вновь опустила взгляд, но отрицать было нелепо. Она ревновала. Ревновала к семнадцатилетней дурочке с нахально выпирающими из платья маленькими сиськами. Закусив губу, она поклялась себе, что годы тут ни при чем. Она и раньше не могла справиться с ревностью. Сейчас она снова чувствовала себя пятнадцатилетней девчонкой, которая пришла на свою первую вечеринку.
«Черт побери! — мысленно сказала она и встала, решив не поддаваться овладевшему ею настроению. — Будь я проклята, если стану его ждать. Кроме того, — добавила она про себя и прищурила глаза, — я взрослая женщина.
Я сама могу принести себе выпивку!
Да, и если он считает, что со мной можно так обращаться…»
Она подошла к нему и похлопала его по плечу.
— Твоя подруга? — спросила она, когда он повернул голову, явно удивленный ее появлением.
— Э… это…
— Я рассчитывала, что ты принесешь мне шампанское, — перебила она, не желая, чтобы Джеймс ее представлял. — Кажется, ты не спешишь?