Роскошь (ЛП)
Роскошь (ЛП) читать книгу онлайн
У британского отельера Яна Грегсона было всё – богатство, привлекательность, сила и доля в семейном многомиллиардном бизнесе по всему миру. Само его имя было синонимом изысканности и элегантности, и от одного только его взгляда, любая женщина была готова ради него на всё. Но, единственная женщина, о которой он когда-либо мечтал, под запретом. Тесса Локвуд была молодой, красивой, и, несмотря на свой брак, одинокой. Её жизнь была трудной, и экстравагантный мир, который она увидела, работая в Gregson Hotel Group, был далек от того, о чем она могла даже мечтать. Она не могла представить себя среди всей этой роскоши, а тем более, не помышляла о том, что способна привлечь внимание своего красивого, галантного босса. Ян и Тесса тайно увлечены друг другом, но ни один из них не признаёт этого, пока обстоятельства неожиданно не сталкивают их. И теперь Ян не остановится ни перед чем, пока не сделает её своей. Примечание автора: вы могли бы подумать, что в этой истории есть предательства и измены, но нет, просто невероятно романтичный герой приведет вас восторг тем, как покорит героиню!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Все рассмеялись, когда Натан наполнил бокалы, и тема разговора изменилась. Вскоре после этого они отправились на ужин, заняв лучший столик. В конце концов, у владельца отеля, было много привилегий, и Ян в полной мере этим пользовался.
Вечер был замечательный, Яну было тяжело вспомнить, когда еще он так веселился. Натан и Джулия составили им восхитительную компанию, и было очевидно, что Тесса очень комфортно чувствовала себя в их присутствии. Сегодня она была более разговорчива, чем когда-либо, и это заставило его сердце петь, ему нравилось видеть ее такой счастливой и спокойной. Конечно, он подливал ей чуть больше вина, чем она пила обычно, но смотрел, чтоб она не увлекалась. Одно дело немного выпить, совсем другое, напиться. Не в его чертово сорокалетие, когда он рассчитывал на уединенное празднование после окончания ужина.
Но нельзя было отрицать очевидные преимущества немного более расслабленного состояния его маленькой возлюбленной. Мало того, что она, по всей видимости, прекрасно проводила время – смеялась и хихикала так, как и должна делать молодая женщина ее возраста – она так же была очень ласковой, даже больше, чем обычно. Он был в полном восторге от всех тех маленьких способов, которыми она продолжала прикасаться к нему – нежно ласкала его щеку, устраивала голову на плече, скользила рукой по груди, чтобы обнять и прижаться ближе. Ян всегда был сдержанным, даже замкнутым, и он не мог вспомнить, когда он вообще, до Тессы, демонстрировал привязанность к женщине в общественных местах. Он знал, что создавал впечатление довольно холодного, бесчувственного подонка – впечатление над которым, следует признать, он усердно работал. Но тот, кто видел его сегодня здесь со своей любимой девушкой, никогда бы не поверил, что он был тем же правильным, чопорным мужчиной, тем, кто никогда и не воображал, что будет целовать молодую, роскошную блондинку на глазах других посетителей.
Кстати, его собственный отец не поверил, когда услышал о новой и очень красивой компаньонке слэш ассистентке Яна. После посещения отеля в Нейплс, штат Флорида, Ян знал, что всего лишь вопрос времени, когда Эдвард с ним свяжется. Менеджером в Нейплсе был очень амбициозный молодой человек по имени Родни Хортон. Он был бывшим протеже Эдварда, несколько лет работал в офисе компании в Лондоне и был особенно лоялен к старшему Грегсону. Ян отлично понимал, что с того момента, как он вошел в отель вместе с Тессой, Родни понадобится совсем немного времени, чтобы донести до Эдварда чрезвычайно интересные новости.
Вчера в офис ему позвонила мать, чтобы чуть раньше поздравить его с днем рождения, а затем передала телефон Эдварду. Его отец едва мог скрыть свое довольно очевидное веселье.
— Что ж, я бы поздравил тебя с днем рождения, сын, но звучит так, будто ты уже начал праздновать. И вдобавок преподнес себе довольно хороший подарок, — шутил Эдвард.
Ян вздохнул.
— Старый добрый Родни. Я удивлен, что у него заняло так много времени донести до тебя новости. Должно быть, он теряет хватку.
Эдвард усмехнулся.
— О, не бойся. Он позвонил мне в течение часа, как ты зарегистрировался в отеле. Я просто выжидал время, хотел увидеть, может я услышу новости прямо от тебя
— Назойливый ублюдок, — проворчал Ян. — Никогда не понимал, что ты нашел в этом проныре. Какое именно дерьмо скормил тебе этот сплетник?
Его отец почти не мог сдержать веселье.
— Что мой крайне сдержанный, очень щепетильный старый холостяк сын, казалось, наконец-то, попался в сети…эээ…горячей ассистентки, как назвал ее Родни. Ты знаешь, порой он бывает грубоват. Я разберусь с этим.
— Да, не забудь это сделать, отец, — ответил Ян. — В противном случае, у меня мог бы возникнуть соблазн очень скоро нанести Родни ответный визит. И на этот раз, гарантирую, он не станет докладывать об этом моему папочке.
— Расслабься, сын, — упрекнул Эдвард. — Ради Бога, Родни не был груб или оскорбителен. Тем не менее, он сказал, что твоя очаровательная спутница – давай ка посмотрим, правильно ли я запомнил – блондинка, красивая и пышногрудая.
Ян стиснул челюсть от гнева.
— Нет никаких сомнений, что Тесса блондинка, и очень, очень красивая. И, хм, довольно одаренная. Но она также добрая, сердечная, ласковая, бескорыстная, и я от нее просто без ума.
На несколько долгих минут на другом конце провода воцарилось молчание, пока Эдвард не ответил с благоговением в голосе.
— Боже мой, это наконец-то произошло, да? Ты влюбился. Мы с твоей мамой боялись, что не доживем до этого счастливого дня. Я должен сказать Джоанне, что иногда ее молитвы работают.
Ян благосклонно рассмеялся.
— Неужели она молилась за меня? Я не знал, что она практически потеряла надежду. Ну, ты можешь передать маме, что да, я целиком и полностью влюблен в эту девушку, и вы оба полюбите ее.
Тон Эдварда стал более серьезным.
— Родни также сообщил, что твоя спутница…э, Тесса, верно?...она намного моложе тебя. Это правда, Ян?
Ян мысленно проклинал болтливого менеджера.
— Да, правда. И, прежде чем ты спросишь, Тессе двадцать четыре, отец.
Снова возникла длительная пауза, прежде чем Эдвард рассмеялся.
— Господи, мальчик, ты совратил младенца? К счастью, ты держишь себя в отличной форме. Тебе это понадобится, чтобы угнаться за молоденькой горячей блондинкой. Молодец, сынок. Можешь какое-то время наслаждаться ей.
Ян не видел в этом ничего забавного.
— Ты не понял, отец, — строго ответил он. – Я полностью, на сто процентов серьезен, по отношению к этой девушке. Она любовь всей моей жизни, и я планирую оставаться с ней очень, очень долго, до конца дней.
— Господи, — неверие Эдварда было очевидно. — Ты действительно серьезен, не так ли? Это не какое-то мимолетное увлечение. Ты, правда, говоришь о женитьбе на ней?
— Пока нет, — поправил Ян. — Еще слишком рано для этого. Ей нужно получше узнать меня, и время, чтобы приспособиться к жизни в нашем мире. Последнее, чего я хочу, это давить на нее. Но в свое время – да, я сделаю ее своей женой. Тесса определенно не увлечение, как ты очаровательно выразился. Я никогда в своей жизни не был серьезнее, чем сейчас.
Снова молчание, и затем Эдвард заговорил в уважительном тоне.
— Ну, что ж. Когда мы с матерью познакомимся с нашей будущей невесткой?
Хорошее настроение Яна вернулось, и он хихикнул.
— Вы ведь планируете приехать в конце мая, да? Вот тогда и познакомитесь с Тессой. Она, хм, она переехала ко мне.
Эдвард издал звук, похожий на то, будто ему сдавило горло.
— Ян, сынок, будь осторожен. У мужчин в нашей семье всегда было крепкое сердце, но все бывает в первый раз. Теперь, несомненно, этот вопрос покажется тебе пустяковым, но я спрошу. Ты уверен, что эта девушка с тобой не ради денег?
Этот вопрос не разозлил Яна, он лишь удивился, как же отец не спросил его об этом раньше.
— Совершенно точно. Мне приходится покупать ей вещи за ее спиной и удостовериться, что все чертовы ценники сняты, в противном случае, я получаю очень строгую лекцию вкупе с угрозами все вернуть обратно. Если б ты знал о прошлом Тессы – о котором она когда-нибудь сама тебе расскажет – ты бы все понял, отец. Она не какая-то кладоискательница. Вот почему она ездит со мной в качестве ассистента в поездках, так она чувствует, что приносит пользу, а не просто сидит на моей шее.
— Подожди, сынок. — Тон Эдварда резко изменился, от беспокойного отца он перешел к строгому руководителю.
— Ты хочешь мне сказать, что эта девушка – которая не только живет в твоем доме, делит с тобой постель, когда ты путешествуешь по делам – она сотрудница? Ян, ради Христа, из всех людей, тебе следовало бы быть умнее.
— Отец, она больше не официальная сотрудница компании, — возразил он. — И, да, я, безусловно, знаю правила. Ты же должен об этом знать, хотя я шокирован, что проныра Родни еще не настучал на меня.
