И истинным леди есть, что скрывать... Книга 2. Вдовствующая маркиза.(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу И истинным леди есть, что скрывать... Книга 2. Вдовствующая маркиза.(СИ), Гаан Лилия Николаевна-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
И истинным леди есть, что скрывать... Книга 2. Вдовствующая маркиза.(СИ)
Название: И истинным леди есть, что скрывать... Книга 2. Вдовствующая маркиза.(СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 393
Читать онлайн

И истинным леди есть, что скрывать... Книга 2. Вдовствующая маркиза.(СИ) читать книгу онлайн

И истинным леди есть, что скрывать... Книга 2. Вдовствующая маркиза.(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Гаан Лилия Николаевна

И истинным леди есть, что скрывать... Легкий женский роман на историческом фоне. Роман повествует об испытаниях, выпавших на долю двух кузин - англичанки и француженки. Они в разном положении. Лилиана - богатая наследница, просватанная за красавца маркиза - неотразимого Томаса Тейлора, Иннин - нищая сирота, живущая из милости на хлебах английских родственников. Судьба дает последней возможность очень удачно устроиться в жизни, но захочет ли она воспользоваться этим шансом, или выберет другой путь, полный опасности и искушений? Обе кузины поднимают бунт против уготованной им участи, обе пытаются стать свободными в своём выборе возлюбленных, а вот что из этого у них получилось, читатель узнает, прочитав эту книгу. Юных леди ждут испытания разлукой, любовью, войной, нищетой и даже голодом. Исторические реалии эпохи наполеоновских войн и жизни английского высшего света начала девятнадцатого века, так же найдёт читатель на страницах этого романа.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Несмотря на рассеянный свет и падающий снег, им все-таки удалось разглядеть среди множества людей знакомого всадника.

- Это милорд! - первой узнала своего мужа Лили, и опрометью кинулась вон из дома.

Она выбежала как раз вовремя, чтобы увидеть, как Томас передает закутанного в плед ребенка, кому-то из толпящихся вокруг людей. Сердце ёкнуло и тут же укатилось куда-то вниз.

- Он... жив? - в ужасе прохрипела Лили.

Но на обернувшихся к ней усталых лицах расцвели улыбки.

- Малыш спит, мэм!

Огромное, ни с чем несравнимое облегчение затопило её душу. Облегчение такой силы, что у женщины хлынули слезы из глаз и подкосились ноги, и она, бессильно опершись на косяк двери, едва удержалась на ногах.

- Отдайте мне его!- прошептала она, протянув руки к сыну.

Но в этом доме уже распоряжался другой хозяин.

- Зайдите в дом, миледи! - приказал спешившийся Тейлор. - С мальчиком всё в порядке, а вот вы можете простудиться!

Лили растерянно попятилась, и тут же наткнулась на выскочившую с теплой накидкой миссис Гвинн. И пока они неуклюже метались с одеждой, Майкла занесли в дом и уложили в его комнате.

Теперь женщины окружили кровать, судорожно ощупывая и рассматривая крепко спящего мальчика.

- Всё в порядке, мэм,- басом объяснял им принесший его незнакомый шотландец,- юный милорд сделал себе хижину из веток и ловко в неё забился. Едва его нашли, но зато он не обморозился и не встретился со зверьём!

- Как же вы его обнаружили? - Лили не могла наглядеться на разрумянившееся в тепле лицо ребенка.

- Собаки нашли! Ваш супруг расстарался!

И вот только тут Лили вспомнила, что муж прямо с дороги вынужден был вместо отдыха всю ночь проблуждать в лесу.

Оставив Эвис дожидаться пробуждения сына, она поспешила назад в гостиную, чтобы поблагодарить Тома, да заодно отдать распоряжение приготовить ему комнату. Но там никого не оказалось.

Лили обошла весь коттедж в поисках супруга, но его нигде не было.

- Не знаю,- пожала плечами готовящая завтрак служанка,- его светлость, где-то в доме! Я лично забрала его одежду и повесила для просушки!

Лили недоуменно вздернула брови.

- А где вы её взяли?

- Как где? - удивилась женщина,- В вашей спальне!

Лили сначала подумала, что Томас просто ошибся комнатой, но потом..., потом до неё дошло, что произошло. Она растерянно присела на лавку и задумалась.

- Что-то не так? - испугалась служанка при виде её озадаченного лица. - Я не провожала милорда в вашу спальню, он сам там расположился! Потребовал горячей воды, помылся и улегся в постель.

Но она совсем растерялась, когда леди неожиданно облегченно рассмеялась.

- Всё хорошо, Мэг! - улыбнулась она. - Милорд позавтракал?

- Да вот, готовлю поднос!

- Я сама отнесу!

Лили взяла в руки поднос и медленно поднялась по лестнице. На втором этаже из детской ей навстречу вышла миссис Гвинн.

- Ну как? - выжидающе сверкнули её очки.

- Всё хорошо,- ободряюще улыбнулась подруге Лили,- теперь уже всё будет хорошо!

СЕТТЕНФОРД.

Весть о том, что много лет скандализирующая весь высший свет супружеская пара Тейлоров помирилась и не собирается разводиться, облетела лондонские гостиные подобно пожару, вызвав такую волну пересудов и сплетен, что на протяжении многих месяцев это было любимой темой разговоров во всех салонах.

Решение маркиза Тефорда простить жену вызвало взрыв негодования и внутри его семьи.

- Послушай, Томас,- нервно выговаривал брату Мортланд,- я всё понимаю! Сам нахожусь во власти очарования этой женщины, но она наворотила столько непоправимых глупостей, что мы не можем закрыть на это глаза. Если ты останешься с Лили, твоя карьера закончится!

Томас недоуменно глянул на брата.

- Карьера? Рисковать ежесекундно жизнью - называется "карьерой"? - презрительно фыркнул он. - Что ж, раз моя Лили настолько всех раздражает, завтра же напишу прошение об отставке!

Мортланд с досадой поморщился. С Томасом они встретились в Сеттенфорде, куда герцог приехал накануне поздно вечером. Утром он так же не смог увидеться с маркизой, потому что та спозаранку отправилась на конную прогулку, и братьям никто не мешал толковать по душам.

- Ты же не сможешь нигде появиться!

Томас с таким пренебрежением рассмеялся, что у Мортланда от досады покраснели щеки.

- Помилуй Бог, Эдди! Кто же откажется меня принимать? Заплесневелые грымзы из Олмака? Старые тетушки и глупые кузины? Так я сам готов ещё и приплатить, чтобы их никогда не видеть! Или ты намекаешь, что меня обольет презрением Клерон или друзья по клубу?

- Что касается последних - не исключено!

- И пусть они катятся к чёрту, а я буду жить сообразно своим представлениям о счастье!

Мортланд чуть ли не взвыл от отчаяния. И как с таким упрямцем разговаривать?

- Ведь она тебя не любит,- привел он последний аргумент,- неизвестно даже, кто отец её дочери!

- Маргарет - моя дочь,- отрезал Томас,- и если ты хочешь сохранить в целостности свой нос, также не усомнишься в этом!

В гостиную заглянул дворецкий.

- Миледи вернулась с прогулки и велела спросить - подавать ли завтрак?

Том неизвестно чему улыбнулся, обняв брата за плечи.

- Пойдем, Эдди, - повлек он его из комнаты, - нельзя заставлять ждать мою Лили. Она может и разгневаться, не получив во время свою тарелку с беконом. По утрам у неё обычно волчий аппетит!

Мужчины вошли в столовую и Мортланд замер, пораженный развернувшейся перед ним картиной.

Возле стола стояла и воровато отщипывала кусочки от пирога юная женщина с весьма округлыми формами. Заметив джентльменов, она покраснела оттого, что её застукали за таким занятием, и виновато сверкнула темно-синими глазами.

- Вот, - кокетливо взметнулись ресницы, - не удержалась! Есть хочу!

- Дорогая, - хмыкнул Томас,- если дело так пойдет дальше, ты станешь похожей на бочку!

И вот только тут до изумленного герцога дошло, что это очаровательно беспечное создание ни кто иной, как его невестка. И как она так быстро смогла вновь превратиться из мрачного пугала в сногсшибательную красотку?

Завтрак прошел весело. Лили что-то увлеченно рассказывала о своем скакуне, делала прогнозы на ближайшие скачки, и с завидным аппетитом поедала всё, что было в тарелках. Мужчины же только молчаливо любовались женщиной.

- Она всегда так много ест? - тихо полюбопытствовал герцог, когда Лили отвлеклась на распоряжения дворецкому.

- Да,- фыркнул Том,- не знаю, то ли это последствия пребывания в Бельгии, то ли мой следующий отпрыск заставляет мать есть за двоих!

Мортланд глянул на брата, увидел в его глазах смех, и обреченно махнул рукой.

- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь!

ЭПИЛОГ.

Прошло несколько лет. Тейлоры жили тихо. Их видели разве, что на скачках в Аскоте или на Дерби, да и то не всегда. Супруги азартно делали ставки, а шляпки маркизы всегда отличались большим вкусом - собственно, это и всё, что можно было сказать об этой чете. Со временем затихли все пересуды - иссякли за неимением пищи для разговоров.

Кстати, в определенных кругах леди Лилиану хорошо знали и уважали, как заводчицу особой сеттенфордской породы лошадей, неизменно берущих на скачках призовые места. Маркиза вечно толкалась на торгах в поисках интересующих её скакунов.

Чем занимался в это время маркиз Тефорд, мало кто знал. Томас часто куда-то отлучался, и тогда жена в одиночку управлялась хозяйством. Иногда к ним приезжали гости - либо сам Мортланд, либо Чейз с семейством.

А вот леди Иннин была заметной фигурой в высшем свете.

После Реставрации во Франции она сумела добиться возвращения большей части имущества дю Валльдэ и стала очень состоятельной женщиной. Теперь леди предпочитала, чтобы её называли графиней дю Валльдэ и содержала пользующийся популярностью салон, где поражала своих гостей не столько даже интересным общением, сколько особо дорогими и изысканными туалетами. Ей подражали, и каждый выход графини ждали с нетерпением, гадая, чем на этот раз поразит мир "французская львица".

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название