Повстречай меня во тьме (ЛП)
Повстречай меня во тьме (ЛП) читать книгу онлайн
Он пустой, бесчеловечный, лживый и жестокий. Но она и не хотела никого лучше. Сидни жила в страхе восемь лет после того, как наемный убийца Мэрк не стал спасать ее от группы ополчения, по своей структуре напоминающей культ. Брошенная на попечение садиста, она делала все, что только требовалось, ради выживания. Но последние слова Мэрка вселили в Сидни надежду. Надежду, что он вернется и закончит начатое. После того, как ее отец предал Мэрка, тот превратил Сидни в свою следующую цель. А в достижении своих целей Мэрку не чуждо использование секса, лжи и даже любви в роли оружия. Он знает как вести себя с такими напуганными девушками, как Сидни. У него все под контролем. Всегда все под контролем. Но Сидни Ченнинг не та, кем кажется. И единственный поступок Мэрка во имя искупления - именно тот, в результате которого жизнь Сидни превратилась в ад наяву - может оказаться его самой жестокой ошибкой.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я воняю мочой, но мои брюки давно высохли, а мочевой пузырь снова полон, даже несмотря на то, что я ничего не пила в течение шести часов, пока мы были в дороге.
Гаррет глушит мотор и несколько секунд мы сидим в тишине. Тикающий шум двигателя - единственный звук.
- Теперь мы будем жить здесь. - И затем он выбирается из грузовика и обходит его, останавливаясь перед пассажирской дверцей. Открывает ее для меня и отстегивает пряжку моего ремня безопасности. - Ты можешь идти?
Я поднимаю взгляд на его лицо и не вижу там злости. Ненависть, злоба и садизм, которые я так привыкла видеть, прямо сейчас куда-то подевались.
Гаррет воспринимает молчание, как знак согласия и тянет меня за руку, пока я не выпрыгиваю, становясь на ноги. Моя спина болит. Ребра ноют от ударов его ботинка. Лицо жжет в том месте, куда ударил кулак убийцы.
- Просто убей меня, - говорю я, глядя на Гаррета. - Просто убей и позволь мне умереть. Я не хочу больше этого делать.
- Я не виню тебя, - говорит он. - Если бы я был сейчас на твоем месте, то чувствовал бы тоже самое. Даже если бы я не знал, что последует дальше.
И затем он разворачивается и уходит, оставляя меня стоять на месте. Он поднимается по ступеням на крыльцо маленькой охотничьей хижины, открывает двери, не используя при этом ключ, и заходит в дом, закрывая за собой дверь.
Ветер усиливается, напоминая мне, что на дворе зима.
Я обнимаю себя и вздрагиваю.
А затем делаю единственное, что могу. Я следую за ним.


"Он всегда говорил мне, что секрет выживания кроется в спокойствии. Я видела принцип действия этого правила множество раз, так что не могу не согласиться."
- Сидни
Я просыпаюсь и тут же жалею об этом. Мои глаза ослепли.
Нет, это просто тьма. Я вижу более черные тени на фоне темно-серых.
Меня передергивает и я осознаю, что связана. Руки обездвижены и закреплены к тому, на чем я лежу. Ноги разведены в стороны и тоже закреплены, а джинсы под моей задницей мокрые.
Я воняю мочой и понимаю причину, по которой данное воспоминание всплыло в моей памяти. Я живу во временной петле.
Нет. Это настоящее. Я была в грузовике, убегая от свадьбы с Бреттом. Но между настоящим и прошлым так много сходства, что мой разум смешивает все воедино.
Речи безумца. Я говорю, как на приеме у мозгоправа. Но это правда, я знаю.
Я снова пленная.
Был ли в моей жизни хоть один день, когда я не была в чьем-то плену?
Не петушись сейчас, Сид. Ты сама подписалась на это.
Ну да, напоминаю себе. Я подписалась на это. Но когда твоя фамилия Ченнинг, даже если это секрет, то какой у тебя выбор?
Просить о свободе.
Я пытаюсь сглотнуть, но горло так пересохло, что не работает. Так что я ничего не делаю. Я не двигаюсь, не борюсь и не кричу.
Это не поможет. Я знаю.
Так что делаю единственное, что могу. Я отдаюсь своей старой привычке. Погружаюсь в себя, заглядывая во тьму, которая черней настоящего.
И воспоминание так просто всплывает у меня в голове.
Летний день. Сухой ветер такой горячий, когда ударяет мне в лицо, но влажность от реки смягчает жару. Делает все идеальным.
- Ты готова научиться рыбачить? - спрашивает у меня Гаррет. - Я не всегда буду о тебе заботиться, Сид.
Я улыбаюсь ему. Он такой офигенно красивый, стоя здесь по колено в воде. На нем одеты лишь джинсы. А голая крепкая грудь загорела до ровного бронзового оттенка. Река плещется о его ноги и брызги, разлетаясь, достигают низа его живота. Я слежу за каплями, как они стекают к поясу джинс, которые уже достаточно пропитались влагой и немного сползают вниз под весом воды, открывая узкую линию волос на его животе, которую я так люблю.
- Эй, Сид? - зовет он, усмехаясь. - Смотри мне в глаза.
Я поднимаю взгляд. Его глаза кажутся темно-зелеными с моего места. Но в тоже время они так ярко мерцают.
- Я готова, - отвечаю я.
Он усмехается и забрасывает удочку, позволяя мне следить за всеми движениями его тела. Я ни черта не могу понять в том, чему он меня пытается научить. Или, возможно, я бы могла это понять. Но лишь возможно. Потому что… ну он так красив, что все мысли о рыбалке улетучиваются, и я сосредотачиваюсь на том, как перекатываются его мышцы, когда он отводит руку назад и резко поднимает ее в воздух.
Рыба клюет почти мгновенно - это место мечта рыбака - и затем он смеется.
- Получилось слишком просто. А теперь давай ты. - Он сматывает леску и снимает рыбу, а затем бросает ее на берег, махая рукой и приглашая меня присоединиться к нему.
Я беру удочку и позволяю Гаррету помочь мне забраться на скалистую береговую линию реки Йеллоустоун. Вода здесь не слишком глубокая, но течение довольно быстрое.
Я поскальзываюсь на камне, но Гаррет ловит меня, не позволяя упасть.
- Полегче, - говорит он, когда я восстанавливаю равновесие. - Сегодня вода слишком холодная для купания, Сид.
- Прости, - говорю я, поправляя свой спасательный жилет.
- Ты в порядке? - спрашивает он нежным голосом, который обычно использует, когда понимает, что мне некомфортно. - Готова?
Я киваю.
- Ага. - И затем смеюсь. - Я пыталась наблюдать. Ну... - Я заливаюсь румянцем и поправляю себя: - Я была не совсем внимательна. Но это правда кажется веселым занятием.
- Так и есть, - говорит он, целуя меня в щеку.
Тьма возвращается, и мое горло, кажется, пересохло еще сильнее от воспоминаний о холодной реке. Я тянусь и касаюсь своего пульсирующего лица, осознавая, что больше не связана.
Кто-то был здесь. Но кто? Я напрягаю мозги. Сколько у меня есть врагов?
Мой смех разрезает тьму и затем резонирует у меня в голове, словно эхо, пока снова не воцаряется тишина. Чернота ошеломляет, а дыхание учащается, предвещая приближающийся приступ паники.
Нет. Не сейчас, Сид.
- Тсс, - говорю я себе. - Шшш.
Я медленно вдыхаю на полные легкие, заставляя страх сойти на нет. Не знаю, как долго пытаюсь угомонить свое прерывистое шумное дыхание, но в какой-то момент улавливаю слабый внешний звук. В одну секунду его нет, а в следующую я отчетливо его слышу.
Звук капающей воды. Мое горло сжимается, когда представляю, как здорово было бы сделать глоток воды.
Я сажусь и борюсь с волной головокружения, но все же голова идет кругом в течение нескольких минут. Покачиваясь, приподнимаюсь на твердой деревянной платформе. Я наклоняюсь и зажмуриваю глаза, не уверенная поможет ли это, так как в любом случае мне ничего не видно. Однако это помогает.
Я понимаю, что звук капающей воды раздается справа от меня. Я вытягиваю ногу и нащупываю пол, а затем падаю на колени и ползу в нужном направлении. Я ощупываю все перед собой, но комната пуста, за исключением слива в самом центре пространства. Зачем здесь этот слив?
Я решаю не размышлять над этим. У меня все равно нет ни малейшего представления. Возможно, я на бойне, и они смывают грязь водой из шланга? Итак, я просто ползу дальше. И ни на что не натыкаюсь, пока не достигаю стены. Сейчас звук капающей воды раздается слева, и я позволяю стене направлять меня, пока не ощущаю, протянув руку, прохладу фарфоровой раковины.
Держась за ее край, я встаю и продолжаю искать источник воды. Здесь нет рычагов, просто кран, из которого капает вода.
Но знаете, когда у вас ничего нет, выбирать не приходится. Так что я наклоняю голову к раковине и открываю рот. Требуется несколько минут на то, чтобы у меня во рту собралось достаточно воды, которую можно проглотить. Но когда мое пересохшее горло перестает сдавливать, это дарит самое лучшее чувство на свете. Я повторяю свои действия снова и снова, пока мои ноги не начинают дрожать от пребывания в неподвижной позе. Опускаясь на пол, я ощупываю его.
