Подходящая пара
Подходящая пара читать книгу онлайн
Эффи Сандерс собралась навсегда покинуть родной дом, увозя оттуда не только дорогие сердцу вещи, но и воспоминания о прошлом — болезненные и сладостные одновременно… Воспоминания о первой любви, первом поцелуе, ревности и горечи разлуки.
Но, кроме разлук, в жизни бывают еще и встречи, и Эффи неожиданно сталкивается с Паркером, мужчиной, которого она не забывала все эти годы…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Его ответ не удовлетворил Эффи.
— Что же конкретно сказали тебе врачи?
— Что мой организм сделал мне предупреждение. Нет, правда, я чувствую себя прекрасно, — заверил ее Паркер, ощущая, что он действительно в прекрасной форме. Находясь рядом с Эффи, он волновался, но это было приятное волнение. — Думаю, врачи правы. Мне необходимо лишь соблюдать диету, заниматься физическими упражнениями и хорошенько отдохнуть.
— Возможно, тебе помогут занятия тай чи, — сказала Эффи.
В этом он не был уверен. Все зависело от инструктора, а он выбрал бы только ее.
— Ты предлагаешь заняться моим обучением?
— Я?
— Ты могла бы показать мне несколько движений, чтобы я понял, подходят они мне или нет.
— Я… Я не настолько компетентна, чтобы обучать кого-то. Я же еще новичок, — сказала она, покачав головой.
— Но ты говорила, что эти упражнения помогают расслабиться, — настаивал он.
— Да, в некотором роде.
В эту минуту по ее виду нельзя было сказать, что утренние упражнения помогли ей расслабиться. Смотреть же со стороны на то, как она двигалась во время упражнений, тоже не вызывало чувства расслабленности. Во всяком случае, у него. С того момента, когда он увидел ее на берегу озера, возбуждение и страстное желание близости с ней не покидали его. Мужчине, озабоченному поправкой здоровья, не следовало бы спешить заниматься любовью, но его радовало, что тяга к этому у него не пропала. В последние месяцы он не испытывал столь сильного желания. Если игра в гольф восстановила его здоровье настолько, что у него пробудилось желание обладать Эффи, то что же его могло ждать после уроков тай чи?
Какова будет реакция его тела?
Ему не терпелось узнать. Но главное — не упустить представившуюся возможность.
— Мне не нужен специалист. Просто хочу попробовать. А вдруг мне понравится? Не могла бы ты показать мне несколько движений прямо сегодня?
— Я, э… — Эффи посмотрела на часы. — Я должна заехать в Шелбивилл и договориться о публикации рекламы в следующем номере «Пенаси глоуб». В конце следующей недели мы проводим распродажу.
— Ну, это не займет у тебя много времени. Полчаса? Час?
— Когда я вернусь, Берн уже приедет.
Он понял, что Эффи искала отговорку. Паркер не мог позволить ей так просто отделаться от него.
— Ты можешь показать нам обоим.
— Но…
Прежде чем Эффи успела придумать еще одну причину, в разговор вмешалась Синди.
— В котором часу приезжает Берн?
Паркер решил воспользоваться моментом, чтобы уйти.
— Через полчаса я зайду к тебе, — сказал он Эффи и кивнул Синди. — Рад был повидаться с тобой. Постараюсь прийти навестить Мэнди.
— Заходи, — обрадованно сказала Синди. — Ей будет приятно.
Эффи не успела сказать ни слова, как он, толкая перед собой тележку, торопливо направился в другой конец ряда. Паркер поймал себя на том, что приезд Бернадетты его совершенно не интересует. Снова увидеться с Берн будет приятно, но не более того. Встретив ее полгода назад в Чикаго, он тоже был рад. Она была, как всегда, красива, элегантна и сдержанна. Он пригласил ее на обед, за которым они вспоминали прошлое, говорили о нынешней жизни, поделились мыслями о неопределенной ситуации в торговле. Он даже поцеловал ее на прощание.
Но встреча с Бернадеттой не взволновала его.
Что его действительно возбуждало, так это возможность провести время с Эффи, быть рядом с ней, слышать ее голос и смех. С самого утра он чувствовал прилив энергии. Впервые за последние недели его не заботило, появится ли снова тяжесть в груди, впервые он готов был признать, что отдыхать и расслабляться подобным образом не так уж плохо.
Впрочем, посмотрев на свои брюки пониже пряжки ремня, он понял, что о расслаблении не может быть и речи. Он невольно подумал, что сказала бы Эффи, узнав, какое впечатление производила на него. Когда-то она была сильно увлечена им. Он почувствовал это прежде, чем Бернадетта рассказала ему. Но это было много лет назад, когда Эффи была подростком. Теперь она была женщиной.
А он был мужчиной.
Насвистывая, он подкатил свою тележку к кассе.
Покончив с покупками и делами, Эффи подходила к коттеджу, уверенная, что Бернадетта уже там. Но увидев у дома только старенький «Бьюик» бабушки, она забеспокоилась. Нагруженная сумками с продуктами, она прошла к запасному выходу.
В щель между дверью и косяком была всунута записка. Так как руки у Эффи были заняты, она вытянула записку, зажав ее зубами. Изловчившись, она открыла дверь. Мопси радостно приветствовала ее, и Эффи выпустила собаку на улицу. Поставив сумки на кухонный стол, она развернула записку.
Почерк был незнакомый, значит, это послание не от Берн.
«Возникла проблема в магазине. Вынужден уехать в Г.-Р. Вернусь к семи часам». Записка была нацарапана карандашом на половинке листа и подписана большой буквой П.
То, что не придется показывать Паркеру движения тай чи, было большим облегчением. Видеть его мускулистую фигуру и мужественное лицо было для Эффи великим испытанием. В его присутствии сердце у нее в груди начинало подпрыгивать, как клоун на манеже. Это ей, а не ему надо было расслабиться, успокоиться.
Когда он вернется к обеду, Берн будет уже здесь, и все встанет на свои места. Паркер Морган, конечно же, не станет бросать страстные взгляды на таких пигалиц, как Эффи Сандерс. Особенно после встречи с Берн.
Но где же Бернадетта?
Ее внимание привлекло мигание красной лампочки. Эффи подошла к телефону и нажала кнопку. Голос Бернадетты звучал резко и раздраженно. Ее сообщение походило на записку, оставленную Паркером. Она не могла приехать из-за проблем в магазине. Но в отличие от Паркера, Бернадетта не собиралась появляться к семи часам. Она вообще не могла приехать в этот день. «Увидимся завтра», — сказала она напоследок.
Вот тебе и провидение, и хорошо продуманные планы!
Эффи посмотрела на сумки с продуктами. В магазине после ухода Паркера она и Синди разработали замечательный план. Синди должна была позвонить в четверть седьмого. Это позволило бы Эффи сказать Берн и Паркеру, что она вынуждена уйти. Она прогуляла бы весь вечер и вернулась не раньше, чем они успели бы насладиться друг другом.
Еще час назад все казалось простым и осуществимым.
Эффи сразу поняла, что это Паркер. Яростный лай Мопси предупредил о его приходе до того, как он осторожно постучал в дверь. Вытерев бежавшие по щекам слезы, она поморгала, надеясь, что глаза не очень покраснели. И как это героини фильмов умудрялись выглядеть такими красивыми после бурных рыданий! Она же всегда походила на вурдалака из фильмов ужасов.
— Бернадетты нет, — сказала Эффи, открыв дверь. — Я звонила в твой магазин с просьбой сообщить тебе об этом.
Паркер недоуменно посмотрел на Эффи и покачал головой.
— Мне ничего не передавали.
— Она все еще в Чикаго. В ее магазине тоже возникли проблемы.
— Печально слышать об этом, — сказал он, но его голос совсем не был печален. Улыбаясь, он протянул Эффи бутылку вина. — Это, наверное, пригодится к обеду.
— Я не… — Она замолчала. Он пришел на обед, который она не успела приготовить. Проплакав над старыми фотографиями, она совершенно забыла об обеде. Но это было неважно. Не имело значения и то, что пригласила она его на обед только для того, чтобы устроить встречу с Бернадеттой. Но коль уж он пришел, надо было срочно приготовить какую-нибудь еду.
Мопси, продолжая лаять, вертелась у двери и подпрыгивала на почти скрытых в длинной шерсти лапках.
— Замолчи, успокойся, — приказала ей Эффи и, распахнув дверь, пригласила Паркера войти. — Я только что собиралась взяться за обед.
Паркер вошел в прихожую и остановился.
— Ты еще и не начинала его готовить?
— Видишь ли… — Эффи не умела лгать. К тому же стоило ему заглянуть на кухню, как он все понял. — Я… Я так увлеклась, рассматривая фотографии, что не заметила, как пролетело время.