Миллионерша поневоле
Миллионерша поневоле читать книгу онлайн
Однажды утром вас накрывает Прошлое. Вы не в силах с ним справиться, потому что ваше Прошлое — ваше же Настоящее и даже где-то Будущее.
Вы открываете дверь — и перед вами стоит отец вашего ребенка…
Да, вы мать-одиночка. Со всеми иллюзиями вы распрощались десять лет назад, но что же делать, если Прошлое настойчиво хочет стать Будущим…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Более или менее, разумеется, однако сейчас и над этим хрупким благополучием нависла угроза. Хочешь не хочешь, а матери придется звонить…
Во втором браке мама потеряла титул, приобрела миллионы и начисто утратила чувство реальности. Не так давно она запретила Билли называть ее бабушкой, превратилась в платиновую блондинку и буквально разрывалась на части, пытаясь успеть на все светские мероприятия сразу. Впрочем, сейчас она была дома. Послеобеденная сиеста, знаете ли. В трубке раздалось истинное щебетание, только немного сонное.
— Санни? Чудесно, что ты звонишь. Я сам тебе собиралась позвонить, но вчера пришл слишком поздно — у Джейн был вос-хи-ти тель-ный прием, даже странно, потому что j прекрасно помню ее еще по колледжу, наш; добрую старушку Джейн, она никогда hi могла поддерживать нормальную беседу, i сейчас — настоящая хозяйка салона, ни боль ше ни меньше, но это все равно не ее заслуга потому что основная нагрузка легла…
— МАМА!
— Да, дорогая? Ах да, к тебе же должнь были приехать из фирмы… Посмотрели дом?
— Да. И знаешь, кто это?
— Американский миллионер, кажется кто-то вроде Билла Гейтса, но рангом по ниже. Агент сказал, оплата наличными. Этс даже хорошо, потому что налоги совершение бессовестные, Том так и сказал мне в четверг после встречи на Даунинг-стрит, эти налоп задушат величие Британии, а если наличны ми — так это и хорошо, почти без вычетов, Tai что я очень довольна, хорошо, что мы не про дали эту развалину полгода назад, хотя, возможно…
— Это Мортимер Бранд.
— Прости, дорогая?
— Мортимер Бранд, сын Марион Бранд.
— Тот юный мерзавец? А что с ним? Надеюсь, он свернул себе шею?
— Да нет, похоже, он вполне неплохо себя чувствует. Это он покупает дом, мама.
Молчание в трубке длилось секунд десять, не больше. Потом леди Гермиона протянула со странной интонацией:
— Кто бы мог подумать… Через столько лет… Ну и как ты его нашла? Он заинтересовался домом?
— Мама! Ты знала, да?
— Нет, ну знала, разумеется, что продаю дом некоему М. Бранду из Америки, но… слушай, а тебе не показалось, что он просто решил навестить места своей юности? Так сказать, сентиментальное путешествие под видом деловой поездки…
— МАМА! Ты знала. Ты с самого начала знала, что дом хочет купить Морт Бранд!
— Ну знала! Ну и что?
— Ты не можешь продать ему дом!
— Ха! Я не могу продать этот дом в принципе, вот уж год как не могу. Он висит у меня на шее, как жернов — топиться впору. И уж если появился хороший покупатель…
— С каких это пор Морт Бранд стал для тебя хорошим покупателем? Ты вспомни, что ты ему наговорила десять лет назад…
— Люси, ты неисправима. Романтик, вся в отца. Мало ли что я говорила десять лет назад, повинуясь внезапному порыву?
— Ты назвала его зарвавшимся выскочкой из низов…
— Возможно.
— Ты сказала, что он нахально вознамерился искать руки Вероники, даже не счистив с" сапог навоз…
— Не могла я про навоз ничего говорить, это ты придумываешь.
— Ты сказала, что он недостоин даже пальца Вероники…
— Это была фигура речи, даже дураку понятно. Тем более что… знаешь, честно говоря, лучше бы я выдала Веронику за него. Сейчас она была бы миллионершей. Этот француз — ну что хорошего может выйти из брака с французом? Так, пшено. Дюбарри! Смешно слышать.
— Да ты же была на седьмом небе от счастья, когда Вероника выходила за Шарля…
— Естественно! У них вся нация такая. Любят пускать пыль в глаза. Белые голуби, завтрак в постель, Париж — столица влюбленных… А пройдет месяц после свадьбы — сажают жен на хлеб и воду, заставляют экономить газ и намекают, что неплохо бы научиться шить, чтобы не тратиться на магазины готового платья.
Люси вспомнила Шарля Дюбарри, мужа Вероники. Красивый, артистичный, жутко богатый, он обожал свою красавицу-жену и искренне ненавидел только одно — мир богемы, в который с удовольствием окунулась по приезде в Париж беспечная Вероника. Шарль никак не мог настаивать на экономии газа, потому как был совладельцем контрольного пакета акций газового концерна, а бриллианты Веронике дарил просто так, без всякого повода. Возможно, не с каждым завтраком в постель, но раз в неделю — точно!
— Мама, при чем здесь французы и Вероника? Речь идет о Морте Бранде!
— Да дай ему Бог здоровья, этому Морту Бранду. Пусть поскорее покупает дом и… Вообще, Санни, я не понимаю. Ты всегда обвиняла в снобизме меня и сестру, а сама ведешь себя, как обедневшая, но гордая герцогиня. Вот оно, твое любимое единство сословий. Я тебя абсолютно не понимаю.
— А я просто прошу тебя не торопиться и подождать хотя бы еще одного покупателя.
— Такое впечатление, что ты хочешь насолить именно Морту Бранду.
— Ничего подобного. Кроме того, ты все равно сделаешь по-своему. Хорошо, по крайней мере, убедись, что в бумагах правильно указаны объекты продажи.
— Детка, это для меня абсолютно темный лес. Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что маленький домик не входит в общий перечень, но Морт мне не поверил. Позвони своему агенту, пусть он перезвонит Морту и уточнит…
Голос матери неожиданно приобрел некоторую медоточивость:
— Видишь ли, малышка… Страшные подозрения охватили Люси.
— Мама!
— Понимаешь, я тут подумала, и Том меня поддержал…
— Нет. Только не говори, то ты переменила решение. Ты же обещала, что мы с Билли останемся в коттедже!
— Дорогая, я все прекрасно помню, но… понимаешь, и Том, и адвокат, и агент в один голос твердят, что это глупо и невыгодно. Ну представь, продаешь ты квартиру, но оставляешь за собой, например, уборную. Это же нонсенс! Никто не купит.
— А куда деваться нам с Билли?
— Придется переехать, но, между нами, Люси, так ли уж это ужасно? Никогда мне не нравился этот коттедж, истинный сарай…
— Нам с Билли он нравится! Кроме того, лучше такой дом, чем вовсе никакого.
— У тебя полно вариантов, что ты придумываешь! Вы могли бы переехать к нам с Томом, на время, пока не нашли бы хорошую квартиру. Том устроил бы тебя на приличную
работу, у него связи, ты знаешь…
— Нет, мама. На эту тему мы уже поговорили и все обсудили, раз и навсегда. Я должна исходить из собственных возможностей.
— Лично я полагаю, что, если бы ты перестала разыгрывать из себя святую мученицу, всем стало бы легче. Уильям пошел бы в нормальную школу, ты привела бы себя в порядок… Кстати, Джереми готов на тебе жениться хоть завтра.
Логические связи Гермионы Февершем анализу не поддавались. Почему Джереми «кстати»?..
— Мы с Джереми просто друзья.
— А почему — ты не задавалась этим вопросом? Да потому что ты себя так ведешь! Ты просто не позволяешь бедному мальчику стать чем-то большим, чем просто друг. И почему? Он богат, он красив, он прекрасно воспитан, его земли граничат с нашими, если уж на то пошло — и наши бывшие земли выкупил тоже он, вернее его папаша, так что формально ты могла бы остаться жить на своей земле…
— Все, началось! Мама, как ты предлагаешь действовать? Позвонить ему и сказать, что я готова выйти за него? А если он и в голове этого не держит?
— Будь с ним поласковее.
— Фу, как отвратительно это звучит. «И отдамся по сходной цене».
— Где ты этого набралась, не понимаю. Мы говорим о законном браке. Не о пошлом сожительстве, не о жизни содержанки — о священном союзе двух сердец…
— Трех. — А?
— В моем случае — трех сердец. У меня сын, забыла?
— Кстати, давно хотела это обсудить с тобой: что Джереми думает насчет Билли? Что ты ему рассказала?
— Ничего. Он тщательно избегает разговоров на эту тему. Боится меня смутить.
— Очень хорошо! Знаешь, не надо ему рассказывать правду — какой бы она ни была. Я рекомендую вариант с молодым иностранцем. Лучше — с итальянцем.
— Что?!
— Каникулы в Италии, шестнадцать лет, шестнадцать весен, молодой красавец на водных лыжах, прекрасен как античный бог, вы оба молоды, кровь кипит, одна-единственная ночь на берегу лазурной Адриатики… Потом он погиб.