-->

Солнечный листопад - 2(ч.7, ч.8)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Солнечный листопад - 2(ч.7, ч.8), Левченко Елизавета-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Солнечный листопад - 2(ч.7, ч.8)
Название: Солнечный листопад - 2(ч.7, ч.8)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 302
Читать онлайн

Солнечный листопад - 2(ч.7, ч.8) читать книгу онлайн

Солнечный листопад - 2(ч.7, ч.8) - читать бесплатно онлайн , автор Левченко Елизавета

Закрываю глаза, заставляю себяПоверить, что это только сон,Что ты рядом со мной, ты не дашь мне упасть,И я опять спасен.Закрываю глаза, снова вижуТвой силуэт, и слышу сердца стук.Снова замкнутый круг, снова прошлого нет.Только так я снова вижу свет.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   Прошло три месяца. Я чувствовала себя практически местной, союз постаралась забыть как страшный сон - после этой, новой жизни, совсем не хотелось возвращаться в нищенское прошлое. У меня была работа, деньги - что еще нужно было для счастья? На этот вопрос Белла всегда смеялась и отвечала одно - не хватает только хорошего мужчины. И постоянно пыталась свести с кем-то, кто, по ее мнению, был достоин. Но... если так оглянуться, я понимаю сама, что вела себя странно - местные мужчины мне казались очень странными. Слишком... чопорными? Пусть они смеялись, улыбались, но было это как-то не так. Скупо. Я у меня характер другой тогда был. Белла сравнивала меня с вулканом, чуть ли не каждый день извергающим лаву. И я не могла подолгу сдерживаться и изображать из себя леди, которой никогда и не была. И вот, на одном из таких вечеров, в конце жаркого июля восемьдесят третьего, мне снова до зубовного скрежета надоел тонкий, порой излишне тонкий, юмор, эти сухие лица, смысл почти за каждым словом, который я, еще не так хорошо, как они, говорящая и понимающая английский... Я убежала, тайком, так, что и не заметил никто. Был вечер, почти перешедший в ночь. А в такую пору, особенно когда на улицах зажигались старые фонари, город погружался в удивительно волшебную атмосферу. Я очень любила гулять по вечерним улицам, особенно не по главным улицам, а завернуть в какой-нибудь парк и там медленно брести по аллейкам. Благо рядом с особняком был великолепный парк. Если мне не изменяет память, то он был одним из королевских. И не только по названию. Удивительно красивый, просторный, и воздух...

   И как раз в этом парке произошла несколько комичная ситуация. Немного прогулявшись, я решила отдохнуть и присела на одну из скамеек. Вокруг - ни души, так что я позволила себе расслабиться и позорно уснула. Сама до сих пор не понимаю, и как только так получилось? А когда открыла глаза, то едва до смерти не перепугалась. На моих коленях обнаружилась мужская голова, хорошо хоть присоединенная - а не как показалось ранее - к телу. Тот мужчина занимался тем же, что и я буквально полминуты назад - спал, бессовестно используя мои коленки вместо подушки. Я тогда была донельзя возмущена и поспешила разбудить нахала. Удивляясь про себя - оказываются, и такие здесь существуют. Но это далеко не последнее удивление.

   - Простите? Простите! - Кажется, на тычке третьем мужчина соизволил открыть глаза. Фонарь высился рядом и я, так, отстраненно, заметила что у него удивительные зеленые глаза... как, впрочем, и все остальное. Особенно завораживали, да и забавляли, его волосы - короткие непокорные кудряшки, торчащие в разные стороны.

   Мужчина соизволил сконцентрировать свое внимание на мне, а не на древесной кроне и, улыбнувшись, так подкупающе открыто, сел, наконец. Запустил пальцы в растрепанную шевелюру и, не снимая улыбки, на которую сердце реагировало чересчур остро, сказал:

   - Прошу прощения, совершенно неожиданно сморило. Я вам не сильно платье помял?

   Похоже, именно тогда, вот так - с первого взгляда...или вернее, с первого его слова, я и влюбилась. Голос... низкий, бархатный, но такой мальчишеский. Наверное, всему виной те насмешливо-задорные нотки. Именно они обманули меня тогда. Я подумала что передо мной подросток, а не мужчина, хоть выглядел он очень взросло и более того - представительно.

   Я сбилась с толку. Насколько успела изучить этих британцев, он сейчас должен был вскочить, и начать рассыпаться в извинениях... А этот... поинтересовался состоянием моего платья.

   - Да нет... вроде.

   И ответ получился сбивчивым.

   Мужчина улыбнулся шире, от чего на его левой щеке появилась ямочка, приковавшая взгляд.

   - О, прекрасно.

   Ни он, ни я не спешили прекращать разглядывать друг друга. С каждой второй секундой этот незнакомец становился все страннее и страннее, хоть не шевелился совершенно. Просто глаза подмечали все новые выбивающиеся детали, прибавляли к этому несколько нахальное поведение - хотя, будь я на родине, даже внимания не обратила, но тут другие нравы.

   Я первая решила нарушить затянувшееся молчание.

   - А почему вы... тут спите?

   Он выглядел слишком представительно, и дело тут не только в одежде, для ночевки в парке. А этот незнакомец вдруг запрокинул голову и рассмеялся. Вот так, в открытую, ни капли не тушуясь. А ведь так никто еще, встреченный в Англии, себя не вел. И этим незнакомец вызывал здоровую симпатию.

   - У вас забавный английский.

   После этой фразы, когда поняла, над кем он смеется, я вскипела. Так уже надоело что почти все, кому не лень, хоть раз в день да посмеются или над моим поведением, или над - что чаще - словами.

   - Не смешно, - едва слышно буркнула на родном языке. И никак не могла ожидать, что незнакомец продолжит говорить на нем же. Русском, пусть и не чистом, но слова он проговаривал четко и ясно.

   - А сплю я потому что совершенно не знаю что делать. Машина заглохла в паре кварталов, и мне пришлось добираться до места встречи пешком, а потом как глянул на часы... понял, что безбожно опоздал, и решил не идти. Тем более, там было бы очень скучно.

   Когда, через секунды две, шок отошел, и я тоже рассмеялась.

   - У вас забавный русский, - не смогла не вставить ответную шпильку. Боже, и мы хохотали, как безумные. Совсем не смешно - а вот же, смеялись.

   - Давно не практиковался. Не с кем было, - развел руками незнакомец. Теперь смеялись его зеленые глаза, почти прозрачные в свете фонаря.

   И, как-то незаметно, мы разговорились. Сама не понимаю, почему так все получилось. Откуда взялось такое доверие? Может, дело было в его улыбке? Или интереса, которым я в последнее время не была избалована. Большинство, особенно сильный пол, видели во мне глупенькую русскую, и относились в соответствии. Что тоже раздражало. А тут... я выложила, как на духу, коротенькую и не сильно насыщенную событиями, жизнь, рассказала, как оказалась здесь, как мне непривычно, как относятся... проще сказать, о чем я не говорила. А ведь никогда особой болтушкой не была. А мужчина молча случал, смотря на меня заинтересованным, насмешливо-задорным взглядом.

   Мы уже давно бродили среди деревьев, не знаю как он, но я наслаждалась тишиной, его обществом, и возможностью выговориться, зная, что навряд ли мы с этим незнакомцем еще раз пересечемся. Но... от этого на сердце становилось почти до боли грустно. Не хотелось терять эти зеленые, понимающие глаза и искреннюю улыбку.

   - Хэй, Леся! - Я обернулась на окликнувший меня голос Беллы. Незнакомец тоже притормозил и развернулся. А вот и подруга... запыхавшаяся, прическа растрепалась... похоже, на действительно взволнована. Стало немного стыдно. - Мы тебя едва... - С приближением ее голос набирал обороты, но вдруг... - Дариен? - удивленный вопрос. Брюнетка поравнялась с нами, окинула незнакомца внимательным взглядом. - Не ожидала встретить тебя здесь, да еще в таком очаровательной компании. Ты почему не пришел?

   Названный Дариеном как-то наигранно согнулся в поклоне.

   - Простите, моя леди, всему виной злостные обстоятельства, помешавшие мне примчаться к вам на всех парах.- И голос изменился, стал вкрадчивым и торжественным. Тоже наигранно.

   - Шут, - фыркнула Белла, вздернув хорошенький носик. И, наконец, решила меня просвятить, что же здесь происходит. Они знают друг друга? - Леся, знакомься, эта наша пропажа, о которой я тебе вчера говорила, - а это уже прошипела на ухо, и отодвинулась, - Дариен Джеймс Немрин, который в скором - а может, и нескором - времени займет кресло своего отца и встанет во главе IR corporation. Дариен, - изящная ручка показала на меня, - это Олеся Абинкова. Она не так давно переехала к нам в страну.

   К тому, что мою руку ловят и подносят к губам, я тоже не привыкла, и от этого густо покраснела.

   - Добро пожаловать в Великобританию, леди Олеся.

   Наши отношения развивались стремительно, и это должно было бы пугать, но не пугало совершенно. Просто не до страхов было. Тогда мы были поглощены друг другом, и совершенно ничего вокруг не замечали. С той памятной встречи, которую мы еще много раз, хохоча, вспоминали, прошла всего неделя "случайных" - тщательно планировавшихся обоими заранее - встреч, разговоров чуть ли не по душам, когда говорила даже не я одна, быстрых, таких же случайных, как и встречи, прикосновений, и... все. Как-то получилось так, что мы почти одновременно "дозрели", на радость нашим общим друзьям, и особенно Белле, и решили перейти на новую стадию отношений. Тогда началась самая настоящая Сказка, дурманящая голову, и мне совершенно не хотелось возвращаться в реальность. Прогулки, которые заканчивались каким-нибудь маленьким чудом, цветы в таких количествах, что Дар унести не мог и прибегал к помощи прохожих... как и я, когда меня едва не погребали под разнообразными букетами, и которые я передавала все тем же прохожим... Дар грабил цветочные магазинчики до тех пор, пока не разузнал, что больше всего мне нравится клевер, обычный, полевой. А достать его в почти центре Лондона, мягко говоря, было сложно, но Дар... он всегда был для меня волшебником. Он мог все, и не давал об этом забыть. Сказка...

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название