Опасно знать и любить (ЛП)
Опасно знать и любить (ЛП) читать книгу онлайн
Тишина обманчива.
Девятнадцатилетний Дэниел Колтон парень, с которым все девушки хотят пойти на свидание, и человек, на которого все парни хотят быть похожи. Мрачный, замкнутый, красивый, со вспыльчивым характером, с татуировками в различных местах, с пирсингом в брови и колючими черными волосами. По слухам, у него есть пирсинг и в других местах…. Действительно ли он так безумен, плох и опасен?
Дэниел живет со своим старшим братом Зефом. Их дом — центр вечеринок. Ты хочешь хорошо провести время с наркотиками и алкоголем без всяких вопросов? Колтоны — то самое место, где ты можешь все это найти.
Когда Дэниел и хорошая девушка Лиса Маклейн работают вместе над домашним заданием, Лиса находит в нём намного больше, чем просто репутация плохого парня. Он умный и забавный, и он — хороший собеседник. И тогда она узнает его секрет: почему он такой скрытный для остальных, и предпочитает держать людей на расстоянии. Но хранить его секрет оказывается намного сложнее, чем она могла представить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Где я это сделал, куколка? — спросил он, хотя по выражению её лица, уже догадался.
Лисанн хлопнула его по руке.
— Ты знаешь где! — огрызнулась она.
Он ухмыльнулся и пробежался рукой по своим гладким щекам.
— Да? Ну, я побрился этим утром, поэтому можем повторить.
Она покачала головой.
— Папа знает.
— Знает что?
— О том, что мы… были вместе прошлой ночью!
Дэниел нахмурился.
— Ты уверена?
— Да! Он сказал, чтобы я не оставалась с тобой наедине в своей комнате.
— Ты собираешься делать так, как он хочет, куколка?
В этом была суть проблемы Лисанн. Собиралась ли она?
Дэниел встал и потянулся, выставляя на показ полоску обнаженной кожи над джинсами.
— Дай мне знать, — раздраженно, сказал он.
Лисанн схватила его за руку, и он посмотрел вниз.
— Не сердись на меня. Это… всё новое для меня. Пожалуйста…
Дэниел вздохнул.
— Я знаю, понял. Но чёрт! Просто, я постоянно хочу тебя, куколка. В колледже ты делишь комнату с соседкой, а мой дом… сейчас эти выходные, и ты совсем недалеко по коридору. Это сводит меня с ума. Ты сводишь меня с ума.
Лисанн задрожала от удовольствия после его слов. Она не думала, что когда-нибудь сможет наслушаться.
— Хочешь пойти на вечеринку сегодня? — спросила она, временно меняя тему разговора. — Её устраивает девчонка, с которой я ходила в старшую школу, наши мамы дружат. Я не знаю, захочешь ли ты?
Он пожал плечами и посмотрел назад в сторону кухни.
— Конечно, почему бы и нет? Вечеринку я выдержу.
В это время Гарри вышел с банкой содовой и шлёпнулся на крыльцо.
— Ну, так мы идём или как?
Лисанн нахмурилась.
— Мы? Кто «мы»? И куда идём?
Гарри проигнорировал её:
— У них есть Virtua Racing, Street Fighter II, Mortal Kombat, Call of Duty, Mario Karts, Pacman, Metal Slug — ну, знаешь: классика.
— Круто, — воскликнул Дэниел.
— Что? — выдохнула Лисанн.
— Гарри собирается показать мне местный зал игровых автоматов, — сказал Дэниел, подмигнув ей. — Ты сказала, что хочешь, чтобы я увидел достопримечательности.
Лисанн застонала. Провести время, наблюдая за тем, как её парень играет в тупые видео игры с её младшим братом, не было весёлым времяпровождением для неё. Она воображала, что они найдут местечко, где можно будет прилечь под деревом и ненадолго насладиться уединением. Ну, уж точно не с Гарри болтающимся рядом! Но, казалось, пока отец отчитывал её, у её парня и брата появились другие планы.
Просто отлично.
У Лисанн не было выбора, как согласиться. В конце концов, они побудут подальше от родителей некоторое время.
На аркаде, она сидела и слушала Кейт Виго на iPod и писала Родни, который гостил у семьи в Тускалусе, в то время как Дэниел и Гарри играли во что—то, что включало героев мультфильма, которые выбивали дурь друг с друга. Веселенькое время.
Лисанн заметила, что игра превращалась в более оживленную. Наверняка потому, что это были выходные на День благодарения, и люди проводили время вдали от школы и работы. Завтра будет большой семейный день.
Дэниел подошел и привычно положил руку ей на плечи.
— Нам лучше уйти отсюда, — прошептал он, оставляя тёплые поцелуи у неё на щеке.
— Правда? Я думала, ты захочешь пойти и проделать все эти гоночные штучки. Не то, чтобы я была против…
Он подарил ей натянутую улыбку.
— Копы будут здесь в любую минуту, Лис. Мы должны вывести твоего брата.
— Что? — воскликнула она, оглядываясь по сторонам. — Откуда ты знаешь?
Всё, что она видела, это группки парней, играющих в игры.
— Доверься мне, — сказал он. Затем обратился к Гарри: — Пойдём, мужик, перехватим по бургеру и коктейлю.
Гарри поскулил немного, но меньше, чем обычно. Совершенно ясно, что он не хотел перечить Дэниелу. Он прислушивался к каждому его слову, и был больше возмущен присутствием сестры.
Они нашли кафе, где могли расположиться на улице. Гарри заказал банановый коктейль, Лисанн шоколадный, а Дэниел, как обычно чёрный кофе, хотя, потом принялся «пробовать» половину напитка Лисы. Закончилось тем, что ей пришлось защищать свой коктейль от него, пока не принесут их бургеры, и позабавилась, увидев, как Гарри сморщил нос, когда Дэниел снова поцеловал её.
Неожиданно, вой полицейских сирен разрезал послеобеденный воздух. Лисанн и Гарри одновременно посмотрели в сторону зала игровых автоматов.
— Полиция, — прошептала она Дэниелу.
Он кивнул.
— Откуда ты знал, что что-то случится? — в недоумении, спросила она.
Глаза Гарри по очереди смотрели то на Дэниела, то на Лисанн.
Дэниел пожал плечами:
— Достаточно побывал в драках, чтобы узнать, — ответил он.
Почтение герою появилось у Гарри в глазах.
Лисанн почувствовала, что будет тяжело приблизиться к Дэниелу, пока Гарри рядом.
Они закончили обедать и прогуливались вдоль центра, когда мобильные телефоны Гарри и Лисанн начали звонить.
Лисанн первая ответила на звонок.
— Мам? Что? Нет, мы в порядке. Мы в порядке! Хорошо, мы возвращаемся.
По выражению лица Гарри, его разговор с отцом был идентичен.
— Что это было? — спросил он.
Лисанн покачала головой.
— Не знаю, но думаю, что мы возвращаемся домой.
Десять минут спустя, Лисанн притормозила возле дома. Родители ждали снаружи. Эрни выглядел рассерженным. Он распахнул дверцу со стороны Дэниела и прижал его к машине, когда тот попытался выйти.
— Что ты натворил? — закричал он Дэниелу в лицо.
— Отвали от меня, к чертям собачьим! — прорычал Дэниел, отталкивая его назад, из-за чего Эрни споткнулся.
— Папа! — пронзительно закричала Лисанн. — Что ты делаешь?
— Мы слышали про драку в зале игровых автоматов, звонили из полиции. Несколько подростков попали в больницу. Мы подумали… мы подумали… мы волновались, — закончила Моника, заикаясь. Лицо Дэниела наполнилось презрением, когда он посмотрел на родителей Лисанн, но девушка заговорила, едким голосом:
— И вы сразу же предположили, что Дэниел имеет к этому отношение. Просто отлично. Спасибо за поддержку. К вашему сведению, Дэниел вывел нас оттуда. Он предположил, что что-то может произойти, и мы ушли до того, как всё началось, — она сделала паузу, ярость бушевала внутри неё, заставляя голос дрожать: — Что случилось с презумпцией невиновности, мам? Что случилось с «невиновен, пока вина не доказана», папа? Если бы Дэниел был одним из ваших учеников в старшей школе, вы бы не делали его жизнь невыносимой.
— Дэниел ничего не сделал! — со злостью крикнул Гарри.
Моника была в смятении, прикрывая рукой рот, глаза метались между Дэниелом и её старшей дочерью.
— Мне так жаль, Дэниел, — сказала она.
Но Дэниел не знал, что она сказала из-за ладони, прикрывавшей её рот.
— Я уезжаю отсюда ко всем чертям, Лис, — прорычал он.
— Я еду с тобой.
Он вытащил ключи из кармана брюк и перекинул ногу через Сирону. Лисанн вскарабкалась позади него, не дожидаясь, чтобы достать шлем из сумки сбоку.
Эрни выпрямился.
— Дэниел, я извиняюсь. Я сделал выводы, не зная фактов. Мне жаль, — он посмотрел на жену. — Нам обоим жаль.
— Конечно, — сказал Дэниел с горечью. — До следующего раза. Я никогда не буду достаточно хорош для вас, так?
Эрни схватил его за руку.
— Правда, мне жаль, не уходи вот так. Лисанн, пожалуйста, останься.
— Нет, пап. Ты сказал достаточно.
Она кивнула Дэниелу, и он потянулся, чтобы включить зажигание и завёл мотоцикл.
Попс вышел из дому, где он стоял вместе с бабушкой Олсен.
— Итак, — сказал он, посмотрев Дэниелу в глаза. — Я надеюсь, что ты не собираешься сказать мне, что позволишь моей внучке ехать на мотоцикле с голыми ногами и без шлема?
Дэниел посмотрел через плечо на Лисанн.
— Чёрт, — пробормотал он.
— Всем просто нужно успокоиться, — сказал Попс, — Эрни, ты, правда, наделал шуму из этого, сынок. Моника, ты иди внутрь с детьми. Мы с Дэниелом собираемся полезно провести время с Сироной, здесь.