Пробуждение любви
Пробуждение любви читать книгу онлайн
Эмили Торн всю свою жизнь посвятила мужу. Она оплатила его учебу в медицинском колледже, работала в его поликлинике и помогала ему стать преуспевающим врачом. Но в конечном итоге она перестает его интересовать, и семья распадается. Это заставляет Эмили начать новую жизнь, чтобы доказать всему миру, что ее еще рано списывать со счетов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тина разлила чай по стаканам, Гасси раздала сигареты, Милли щелкнула зажигалкой.
– Ужасная привычка, – заявила Филли, глубоко затягиваясь.
– Отвратительная, – дружно и весело поддержали остальные.
– Я точно знаю, что Бог не станет нас карать, – сказала Джилли. – Он ведь позволяет нам находить эти ужасные штуки. Если бы Господь противился этому, то прятал бы сигареты.
Куки, страстная поклонница Эрика Клэптона, заметила:
– А я вот и не собираюсь бросить курить.
– Мы тоже, – подхватили остальные.
– Будем гореть в аду, – предупредила сестра Тина.
– Что ж, по крайней мере, мы окажемся там вместе, – спокойно заявила Милли.
– Пора заканчивать, – произнесла Джилли, выставляя окурок «Мальборо» на всеобщее обозрение. – Видите? Докурила до самого фильтра… Какой ужасный грех!
– Кстати, а как вы думаете, мать Тереза курит? – поинтересовалась Филли.
– Ей приходится переживать ужасные стрессы… Как здесь не закуришь? – заметила сестра Куки. – Что-то небо совсем затянуло тучами, надеюсь, сегодня не будет грозы. Так хочется дочитать этот кровавый детектив. Если электричество отключат, я так и не узнаю, кто же все-таки убил Дарлин.
– Ее сестра Марлин, и перестань ныть, – фыркнула Гасси. – Еще в этой истории замешан садовник, остальное – чушь. Теперь тебе нечего волноваться, если погаснет свет. У меня есть другая книга… «Пропавшая красавица»… Можешь завтра взять ее и почитать. Мне ее привез Мэтт.
– Надеюсь, с Эмили и Роузи все в порядке. Правда, в горах и лесу темнеет гораздо раньше… А если начнется буря, там будет темно, как в аду, – задумчиво произнесла Тина.
– Роузи уже ходила по этому маршруту, – заметила Джилли. – Расстояние небольшое, всего четыре мили. Хотя… Да, они же сегодня наметили пройти десять. Ой! И Эмили совершенно не знает местности!
– Мне кажется, нужно попросить Айвэна присмотреть за ними, когда он привезет почту. Кстати, сегодня рейнджер что-то задерживается. Обычно Айвэн приезжает, – а у нас конец занятий… э… этим грехом, – пробормотала Милли.
– Я обещала оставить им ужин.
– Опять нарушаешь правила, Джилли, – строго заметила Гасси.
– Они для того и созданы, чтобы их нарушать. Да, а ведь эти женщины не привыкли лазить по горам…
– О! Я слышу колокол. Должно быть, это Айвэн.
Сестры собрали пустые стаканы на поднос, поручив Джилли обойти дом и забрать почту.
Айвэн, обладающий шестью футами и четырьмя дюймами роста и весом в двести шестьдесят фунтов, походил на медведя. Сильное сходство с этим животным дополняли его огромные, размером с добрый ствол дерева, ручищи. Зеленая форма и «стетсон» придавали ему довольно грозный вид.
– Надвигается гроза, сестра, и грянет она часиков в десять. Надо проверить, все ли на месте. – Его голос звучал мягко и нежно.
– Ну, если буря начнется в столь поздний час, то нечего беспокоиться за Эмили и Роузи… Сегодня утром они отправились в поход на десять миль, – пояснила Джилли.
– Когда ушли женщины? – спокойно поинтересовался гигант.
– Сразу после завтрака. Я обещала оставить им ужин, сказав, что наполню их тарелки и поставлю в печь. Знаю, это противоречит правилам, однако мне их просто-напросто жалко. Когда они вернутся, то будут умирать от голода.
– Как мило с вашей стороны, сестра. Да, правила время от времени нужно нарушать. А Роузи осилит такое расстояние? Мне надо проверить… Сейчас в лесу стало совсем темно, а Финнеран ужасная трусиха. Она падает в обморок даже при виде обыкновенной полевой мышки.
– Откуда вам сие известно? – ехидно поинтересовалась Джилли.
– Мэтт рассказал… Так, мы возьмем джип, поднимемся на гору и осмотрим окрестности. Если они ушли в восемь тридцать – девять ноль-ноль, то к этому времени должны бы вернуться. Да, обязательно нужно посмотреть. Если мы разойдемся с ними, выстрелите сигнальной ракетой, которую мы вам оставим. Хорошо, сестра?
– Конечно. Я скажу об этом и остальным. Мы предупреждали Роузи о том, чтобы она придерживалась тропинки и никуда не сворачивала… Они должны бы уже вернуться, но… Ладно, мне нужно идти, а то опоздаю с ужином.
Айвэн вручил ей небольшой пакет с почтой, повернулся и направился к главному корпусу, где обычно оставлял свой джип. Отъехав в четверть мили от Убежища, он покинул машину и по рации вызвал Мэтта Холидея.
– Поверь мне, эти женщины не прошли десяти миль. Если их нет к этому времени, значит, что-то случилось. У Роузи, кстати, часто побаливает живот. Об этом все знают.
– Я сейчас найду кого-нибудь, кто присмотрит за детьми, и приеду. Зажги фонари или запусти сигнальные ракеты… Айвэн, скоро разразится гроза… Через сорок минут я буду у тебя.
– Хорошо, увидимся, – произнес гигант, отключая рацию и вспоминая срочные вызовы, полученные за годы работы рейнджером. Обычно гости не отваживаются заходить слишком далеко, поэтому серьезных проблем не возникало. Ему нравилась эта служба, связанная с людьми, ищущими душевного спасения и успокоения в Убежище. Он и сам прибегал к такому образу жизни несколько лет назад, когда его невеста погибла в аварии. Сейчас, в возрасте пятидесяти лет, так и оставшийся холостяком любитель животных и детей по имени Айвэн работал круглосуточно.
Ему нравилась Роузи Финнеран, но она нравилась всем. Он не раз хотел пригласить ее в кино; правда, так и не решился. Теперь мужчина корил себя за застенчивость. Эта женщина заставляла его смеяться, подмигивая ему, когда, как ей казалось, никто не смотрел в их сторону, а он ни разу не ответил на эти знаки внимания. Айвэн сожалел об этом. Иногда Роузи не могла заставить себя выйти на улицу в дождик, а сегодня отправилась в поход… Впрочем, все люди совершают глупые поступки.
Иногда ему приходили в голову мысли об Эмили Торн и Мэтте Холидее. Он знал, что его напарник заинтересовался дамой из Нью-Джерси и пытается скрыть это, хотя ничего у него не получается. Мэтт все время спрашивает, как обстоят дела в Убежище, если у него случается выходной. Причем все расспросы заканчиваются именем миссис Торн. Айвэну даже нравились искорки, загоравшиеся в глазах друга при упоминании гостьи из Нью-Джерси. На прошлой неделе Холидей отнес ей мороженое и долго просидел у нее, разговаривая на разные темы. Гигант хотел присоединиться к ним (с ними находилась Роузи Финнеран), но так и не решился, а свою порцию съел в гордом одиночестве.
Мужчина забросил за плечи рюкзак, такой же большой, как и он сам, и направился в лес, освещая путь ручным фонариком. Его тяжелые шаги гулким эхом разносились среди деревьев.
Она вновь упала лицом вниз, зацепившись за что-то. Женщина пыталась пошевелиться, встать, но острая боль, от которой перехватывало дыхание, мешала ей. Эмили некоторое время лежала неподвижно, не обращая внимания на острые иголки, впившиеся в тело.
Она смертельно устала и хотела немного поспать, хотя бы минут десять.
– Вставай, Эмили, не время разлеживаться. Подумай о подруге. Она рассчитывает на тебя, послушай меня, Эмили…
– С какой стати? Я же просила тебя оставить меня в покое. Не желаю разговаривать с мертвецом. Бог накажет тебя за все мои мучения. Оставь меня в покое!
Женщина встала на колени, оперлась на руки и – рухнула лицом вниз, прямо на острые сосновые иглы.
– О-о-о… Я ушибла колено и лодыжку.
– Твоей подруге гораздо больнее, Эмили. Давай, шевели задницей! Вставай и иди! Это приказ.
– Ян, пошел ты к черту со своими приказами! Как же я?
– Ты можешь подождать. Сейчас на первом месте твоя подруга. Если у нее разовьется перитонит, она умрет, и ты прекрасно это знаешь. Кроме того, я все-таки врач. Единственный раз в жизни послушай меня.
– Ты был доктором. Понимаешь, был, а сейчас тебя не существует, поэтому закрой свой рот. Я сама знаю… Нечего меня учить… Ничего не вижу… Боже мой, я заблудилась! Помоги мне встать.
– Сама вставай. Эмили, я наблюдаю за тобой.
– Хватит меня учить. – Женщина поднялась, качнувшись из стороны в сторону, но сумела удержаться на ногах. Пошарив в траве, она попыталась найти свою дубинку. Нащупав свое импровизированное оружие, Эмили кое-как подняла его.