Baby I Am A Sinner (Dark Niall Horan) (ЛП)
Baby I Am A Sinner (Dark Niall Horan) (ЛП) читать книгу онлайн
Рене Делайла Паркер никогда не была популярной в школе. Она училась на средний бал и имела двоих лучших друзей. Все чего она хотела, это остаться живой за последний год учебы в старшей школе.И сейчас, когда Рей думает, что уже ничего не может быть хуже, Найл Хоран, шк.бед бой остается на второй год в школе, и, конечно же, попадает именно в ее класс.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Они дали своей дочери немного денег, и сказали ей, чтобы она позвонила им, если что-то понадобится. После завтрака мы сели в машину и поехали в школу.
Когда мы добрались, то вся парковка была заполнена и все были одеты в легкую одежду.
Посмотрев погоду на iPhone, я узнала, что самая высокая температура на сегодня будет тридцать один градус, что очень редко можно увидеть в Англии.
Я делаю зрительный контакт с Найлом, когда пытаюсь сосредоточиться на том, что Натали говорит Кайли, и он подмигивает мне, после чего осматривает меня. Поэтому, конечно же, я делаю то же самое.
Он одет в черные узкие джинсы, белую с V-образным вырезом футболку, джинсовую жилетку и Рэй Бены, которые заставляют его выглядеть невероятно хорошо. Разница между его и моими очками заключается в том, что его очки не подделка, и он, на самом деле, потратил на них больше сотни фунтов, а не пять, как я.
Reyall*
Мы набиваемся в автобус, в то время как мистер Флэк инструктирует нас, и я занимаю место рядом с Софией, которая тут же начинает рассказывать мне о том, как круто дома у Джулии и какие у нее горячие братья.
Центр города — удивительный и красочный. На одной стороне находятся различные строения разных цветов.
— Черт, это потрясающе! — восклицает София, и каждый из Манчестера начинает делать фотографии.
— Вы привыкнете к этому, — смеется Нинс и скрещивает руки.
— У вас есть три часа, чтобы погулять и побродить, а потом мы снова встретимся здесь и пойдем в королевский замок. У нас есть турист, который будет все показывать, поэтому не опаздывайте! — кричит мистер Эндрюс, чтобы все услышали, прежде чем он и остальные преподаватели уходят.
— Так что мы можем здесь увидеть? — спрашивает Найл, обращаясь к Нинс.
— В центре нет ничего особенного, но есть очень хорошее кафе, неподалеку отсюда, если хочешь можем сходить.
— Здорово! Все идут?
София и я согласились сразу, позже к нам присоединились Оскар, Луи, Эми, Каспар, Лиам и Зейн.
Мы пришли в кафе, о котором нам рассказывала Нинс, и внутри было довольно-таки пусто, поэтому мы расположились на улице, соединяя два столика, чтобы все могли уместиться.
Как только мы заказали (ну за нас заказали студенты по обмену, потому что действительно трудно понять их язык и письменность), Найл достает пачку сигарет и зажигает одну. Зейн, Лиам, Юля и Оскар делают тоже самое.
— Вы знаете, как дешево здесь стоят сигареты? Мальборо — это как два фунта с чем-то. Я могу купить здесь четыре пачки, и всего одну в Англии. Охренительно.
Я сразу же составляю план о том, чтобы купить несколько пачек сигарет в Польше, потому что, честно говоря, цены были лучше, чем я когда-либо слышала.
Мы провели несколько часов в кафе, пока учителя не начали нас искать. Поэтому мы быстро проделали весь путь обратно, наполненный веселыми разговорами и смехом. Я сразу же поладила с Оскаром, который рассказывал мне о том, как они развлекаются в Польше. Я не удивлена, что они в основном пьют алкоголь и курят травку, но мне нравится. Это не значит, что мы не делаем те же самые вещи в Англии.
Я, время от времени, ловлю любопытный взгляд Найла в нашу сторону. Хоть я и уверена, что он ревнует, но не тешу себя надеждой. Однако, заставить его ревновать, было одно из предложений Джейка, когда я, пару месяцев назад спросила его, что нужно сделать, чтобы Найл заметил меня.
Так что я продолжила разговаривать с Оскаром и соединила вместе наши плечи.
— Так что, какой у вас здесь лучший ночной клуб?
Он начинает рассказывать мне про ночные клубы, в которые они обычно ходят, и про тот, куда мы поедем завтра. Я сообщила ему, что я не совершеннолетняя, на что он улыбнулся.
— Не беспокойся об этом, обычно они пропускают красивых девушек без проверки, — уверил меня Оскар и подмигнул.
Я услышала, как Найл фыркнул, поэтому стрельнула в него растерянный взгляд, но внутри я поздравляла себя.
Мы встретились с учителями в тоже время, в которое и договаривались, и они были немного удивлены, узнав о том, что все мы провели три часа в кафе, вместо того, чтобы гулять по городу. Они ничего не сказали по этому поводу, потому что были рады, что мы хорошо поладили.
-
Когда мы вернулись домой, уже начало темнеть и у нас был всего один час для того, чтобы принять душ, одеться и добраться до дома Каспера в девять.
Я надела клетчатую рубашку, синие джинсы, белые сапожки от Док Мартинс, и джинсовую жилетку, в случае, если будет слишком холодно. Элеонор оделась быстро, после того, как вышла из душа, и Нинс уже ждала нас внизу, готовая идти.
Reyall2*
Мы вызывали такси, которое доставит нас в дом Каспера, и я в была в восторге от того, насколько здесь дешевое такси. Здесь все дешевле, чем в Англии, и я очень завидую.
Дом Каспера представляет собой двухэтажное здание в викторианском стиле, и мы уже слышали музыку, доносящуюся со двора, когда звонили в дверь.
Минуту спустя, Гарри открыл дверь, и впустил нас с большой улыбкой, что указывало на то, что он уже навеселе.
— Привет Рей, Элеонора, Нинс, — улыбнулся он, после чего провёл нас внутрь.
Все находятся за домом, сидя за большим столом для пикника. На нем разбросаны несколько пачек сигарет, зажигалки, бутылки с алкоголем и телефоны.
Я сажусь рядом с Софией, поприветствовав всех, но я не успела заговорить с ней, потому что Луи позвал меня внутрь. Я смотрю на него в замешательстве, но тем не менее, следую за ним.
— Что случилось? Что-то случилось? — спрашиваю я его, когда он прислоняется к прилавку с бутылкой пива в руке.
— Это Найл.
Я смотрю на него и вдруг большая волна беспокойства проходит через меня. Что-то случилось? Он что-то сказал?
— Ты заставляешь меня нервничать. Что случилось?
— Тебе нравится Найл, так? — спрашивает он загадочно и делает глоток пива.
— Как ты определил это?
— Я имею в виду, он тебе нравится или нет? В смысле, больше, чем друг.
— Ну да. Почему такой внезапный вопрос?
— Знаешь, ранее, когда мы были в кафе, ты пыталась флиртовать с Оскаром, чтобы заставить Найла ревновать?
— Я не...
— Ах, успокойся, Рей! Во всяком случае, на обратном пути домой Оскар начал расспрашивать о тебе, была ли ты одна, что тебе нравится и Найл разозлился.
— О Боже, что он сделал?
— Ничего резкого или типо того. Он просто сказал ему отступить, потому что ты уже в отношениях.
— Что он сказал?
— Он выглядел довольно сердитым и Оскар сказал ему, что он оставит тебя в покое, потому что не знал, что ты была занята.
— Чертов засранец! С чего он взял, что он может сказать Оскару отвалить от меня? Может быть мне нравится Оскар, и, возможно, я бы хотела поцеловаться с ним, он когда-нибудь думал об этом? Боже, я так зла, — восклицаю я.
— Я понимаю, и я сказал Найлу, что он не должен был делать этого, потому что это не его место, но он казался таким собственником, я боялся сказать что-то еще.
— Если он думает, что он классный, будучи 'собственником', тогда я дам ему повод.
— Я думаю, тебе нужно успокоиться...
— Успокоиться? Он может заигрывать со всеми, но мне не разрешен и взгляд в сторону парня. Он говорит, что не хочет отношений и что он не встречается, но злится, если я что-то сделаю. Какого хрена? Насколько это справедливо для меня?
Луи смотрит на меня виновато.
— Это не так. Мне жаль, Рей, я просто подумал, что ты должна знать, в случае, если Оскар может показаться немного отдаленным.
— О, я проясню ситуацию с ним, никаких проблем.
— Будь осторожна.
Я пожала плечами и взяла себе бутылку пива до того, как мы вышли наружу. Я поменяла свое место и вместо того, чтобы сидеть рядом с Софией, я села рядом с Лиамом и Оскаром, которые курят и говорят о футболе.
— Привет, — сказала я Оскару, и у Лиама, кажется, не было проблемы, и он направил свое внимание на кого-то другого.
—Привет, — ответил он, и я знаю, что он довольно осторожен, поэтому я кладу руку на его бедро. Оскар, кажется, удивлен моим действиям, но не отстраняется.