Мистер Писатель (ЛП)
Мистер Писатель (ЛП) читать книгу онлайн
Они говорят, что тебе больше нельзя домой…
Возвращаясь в Суитуотер, Южная Каролина, после тридцати лет отсутствия, Такер Петтигрю точно знает: его появление наведёт шороху. Единственный внук самого могущественного человека в окрестности, он хочет понять, почему недавно почившая мать сбежала отсюда едва ли не в чём стояла. И то, что Такер обнаружит, потрясёт не только его самого, но и весь город.
Сара Барнвелл борется с собственными призраками, и в первую же ночь по возвращении в Суитуотер они тут как тут. Задира, превративший её и без того нелёгкое детство в сущий ад, тоже здесь и по-прежнему не даёт ей прохода.
Враги, Сара и Такер в итоге осознают, что их связывает не только общий забор. И корни – неважно, прекрасного ли растения или ядовитого – проросли гораздо глубже, чем кажется.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
По правде сказать, как бы Мейсону ни нравилось выводить приятеля из себя, древний дом под конец действительно обещал превратиться в картинку. Вот бы вернуться сюда, чтобы это увидеть.
Вообще-то, Мейсон надеялся опять приехать в Суитуотер по нескольким причинам.
И отнюдь не самая малозначительная из них заставила его сейчас пробираться по напоминающему пещеру коридору в поисках бумаги.
Заметив тусклый свет, пробивающийся из-под двери в кабинет Такера, Мейсон порадовался, что предусмотрительно оделся.
Странно, что друг вернулся. «Ещё удивительнее, что я его не услышал». Такер почти закончил свою рукопись. Может, на него вдохновение нахлынуло?
Не желая мешать, Мейсон застыл у двери. Надо подождать до утра. Хотя… пятнадцать секунд, за которые он может попросить бумаги, вряд ли сильно отвлекут Такера, и погружённый в работу он точно не станет выпытывать детали.
В любом случае это лучше, чем слоняться по коридору.
Подняв руку для стука, Мейсон заметил, что свет немного отодвинулся от двери. Возможно, это сияние от компьютера, и Такер просто поменял яркость на экране, но почему-то не слышно стука по клавиатуре.
Разве что Сара вернулась с Такером, и они занимаются… кое-чем в кабинете. С фонариком.
Тут что-то тяжелое грохнуло об пол, а следом послышалось приглушённое ругательство. Мейсон не стал осторожничать и повернул ручку.
– Какого хрена ты творишь, Петтигрю? Гоняешь слонов?
Он прислонился к двери. И слишком поздно заметил, что свет потух.
Голову пронзила боль, и мир погрузился во тьму.
Вцепившись в ладонь Сары, Такер сидел в приёмном покое больницы.
Он не чувствовал ни ног, ни рук и даже не мог сказать, бьётся ли сердце. Осталось только тепло её ладони.
– С ним всё будет в порядке, – прошептала Сара.
Такер кивнул. Что ещё сказать? Его мать тоже считала, что оправится, когда поскользнулась и ударилась головой.
Она поскользнулась. Такое случается повсеместно. Её не бил по голове застигнутый врасплох взломщик, она не лежала без сознания бог знает сколько времени, а потом не вышла из дома вся в крови, потому что не могла вспомнить номер телефона службы спасения.
И всё равно умерла.
– Выпей.
Такер посмотрел на бумажный стаканчик в собственной руке. Кофе. Откуда? Если судить по поднимающемуся пару, ещё горячий. Но Такер не ощущал жара.
Только ладонь Сары.
– Сара!
Услышав зов, оба подняли головы. К ним подбежала бледная как привидение Элли и рухнула в одно из уродливых серых кресел. Пуговицы на её рубашке были застёгнуты неправильно, но Такер не нашёл сил об этом сказать.
– Я смотрела старый фильм в кабинете. Не могла заснуть. Не знаю, почему считается, будто телевизор помогает с бессонницей, но… в общем… Уилл как раз уходил… Вы что-нибудь слышали? Нам что-то известно? – Элли коснулась его руки.
«Нам», – подумал Такер. Как просто она произнесла это слово. А ведь она чертовски сильно разозлилась на Мейсона, но как только тот пострадал, тут же пришла. Словно они община. Или семья.
– Сейчас врачи берут анализы, – объяснила Сара. – Проведут томографию, чтобы убедится, что нет кровотечения и отёка. Но Мейсон в сознании и более-менее живой.
Друг так и не смог объяснить, что случилось. И его сильно тошнило до приезда скорой.
– Мне кажется, у него сотрясение, – продолжала Сара, пока Такер представлял, как раненый Мейсон лежал в одиночестве на полу. – Помнишь, как в Ноя попал бейсбольный мяч? У него были те же симптомы.
Голос её звучал тихо, но твёрдо.
Как, чёрт побери, она может оставаться такой уверенной?
– Мне надо пройтись. – Воздух. Нужно выйти на улицу. Такер уже замерз под этим проклятым кондиционером. Иначе почему так оцепенел?
– Я пойду узнаю новости. – Элли погладила его по ноге и направилась к регистратуре.
– Хочешь побыть один? – прошептала Сара, и он едва не сказал «да».
Одиночество Такер понимал. Так лучше.
– Я хочу быть с тобой. – И поежился от того, с каким трудом выдавил из себя эти слова.
Сара сжала его руку:
– Я здесь. Давай выйдем на улицу.
Он выглядел потерянным, когда они бесцельно бродили по мощёным расписанными кирпичами дорожке и двору. «Семья Томаса Хокинса». «В память о любимой Джулии Кристнер». «Брейди, наш ангел».
Для них просто слова, а для кого-то – трагедия.
Восход лишь начал разрисовывать небо тонкими розовыми пальчиками. Мейсон вежливо и виновато постучался в дверь Сары в три часа ночи. Даже с кровью в золотистых волосах, он сумел сохранить манеры и шарм.
А выражение лица Такера она не скоро сумеет забыть. Он был уверен, что это Джонас опять что-то замыслил, поэтому воспользовался чёрным ходом и обошёл вокруг дома. А увидев окровавленного друга на крыльце, стал белее самого пострадавшего.
Сара понимала, что случившееся ударило Такера по больному. Он недавно потерял мать из-за похожей травмы. И в принципе с трудом пускал людей в свою жизни, так что Мейсон ему, можно сказать, почти брат…
– Мейсон в хороших руках, – заверила Сара, заметив на лице Такера сомнение и беспокойство. – Знаю, наша больница не похожа на нью-йоркские, но здесь отлично вышколенный персонал… Пожалуй, ты бы назвал это хорошей репутацией. Твой дедушка инвестировал много денег для обустройства хирургического отделения.
Он фыркнул, поднял голову и осмотрелся:
– Ага, золото, а не старик. Тот самый медицинский центр, о котором говорил твой отец?
– Хм. Вон то офисное здание.
Такер не успел ответить, как к ним по тёмной дорожке подошёл Уилл. Синяя форменная рубашка была отглажена, но края потрёпанных джинсов, которые он надел вместо брюк, слегка запачкались.
Такер напрягся, и Сара сильнее сжала его руку.
– Что, чёрт побери, ты делаешь, чтобы поймать эту тварь? – выдавил он.
– Свою работу, – спокойно отозвался Уилл, а вот его глаза смотрели жёстко. – Тебе нужно изучить место преступления и сказать, чего не хватает.
– Я сейчас меньше всего переживаю из-за того, что кто-то мог украсть мой ноутбук.
Уилл кивнул на кованые железные скамейки во дворе:
– Давайте сядем и поговорим.
– Нет.
– Ладно. Ноутбук на месте, как и принтер. Возможно, Мейсон застал преступника врасплох, и тот запаниковал и ушёл с пустыми руками. А может, злоумышленник охотился за чем-то особенным. Кто-то порылся в столе. Там лежало что-то важное?
– Что, например?
– Наличные, ценные бумаги, пароли и пин-коды. Номер счёта в оффшорном банке.
– У меня такого счета нет.
Уилл посмотрел на светлеющее небо:
– Красный рассвет, похоже, скоро начнётся ещё одна гроза. Судя по отпечаткам обуви на земле, спасибо дождю, преступник забрался по дереву. И срезал оконную сетку. Однако на первом этаже хватает окон, куда попасть легче лёгкого, некоторые из них даже были открыты.
– В такую жару невозможно закрывать окна.
– Правда. Однако кондиционер – прекрасное изобретение, как и сигнализация. Или можно завести собаку, которая оглушительно лает.
– Ты намекаешь, что я виноват в случившемся?
– Проклятье, нет! Преступники – та ещё заноза в заднице, особенно по такой погоде. Но я вот о чём: почему этот хренов взломщик не залез в открытое окно? Ему очень хотелось добраться именно до той комнаты. Возможно, он знает планировку твоего дома, и что ты используешь её как кабинет. Наверное, подозревал, что там спрятано нечто особо ценное.
– В верхнем ящике стола есть агентское соглашение и несколько контрактов. Так что, если воры не собираются сплагиатить и продать мои старые рукописи – ага, удачи им в этом, – там нет ничего особо ценного. – Такер тихонько выругался. – Думаешь, это как-то связано с тем, что я – Петтигрю? Что какой-то… местный счёл меня идиотом, способным оставить в столе пачку наличности?