-->

Преобладающая страсть. том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Преобладающая страсть. том 1, Майкл Джудит-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Преобладающая страсть. том 1
Название: Преобладающая страсть. том 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 176
Читать онлайн

Преобладающая страсть. том 1 читать книгу онлайн

Преобладающая страсть. том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Майкл Джудит

В глухом, заснеженном районе на севере США терпит катастрофу личный самолет. Пилоту удается посадить его и спасти жизнь четверым пассажирам, но сам он вскоре умирает от ран. Его предсмертные слова позволяют предположить, что это был не просто несчастный случай, а диверсия. Что же произошло? Как дальше сложится жизнь участников этой трагедии? Чтобы ответить на эти вопросы, автор возвращает нас на 12 лет назад.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

В приливе радостного возбуждения она подумала, что наконец-то добилась своего и продемонстрировала всем свои способности.

– Прекрасно, – снова повторил режиссер. Он суетился возле нее, стараясь убрать тянувшийся сзади нее провод. – Никогда не видел, чтобы такое количество новостей было втиснуто в рамки одной программы. Передача ни на минуту не снижала темп и при этом оставалась интересной. Какая прекрасная мысль была использовать сюжет об этом парне из Югославии! И как тебе только удалось уговорить его дать интервью?

Понемногу радостное настроение Сибиллы стало улетучиваться. Она вдруг поняла, что все говорят о передаче и никто – о ней.

– Прекрасная передача, – сказал один из кинооператоров, в то время как Сибилла пыталась отстегнуть свой микрофон.

Но когда, проходя мимо второго кинооператора, она услышала фразу «передача пролетела прямо на одном дыхании», у нее опустились руки, и настроение вконец испортилось.

– Это замечательно, – похвалил Сибиллу редактор, встретившись с ней в коридоре.

– Ты действительно очень удачно подобрала и скомпоновала сюжеты для передачи, – заметил помощник режиссера, встретив ее, когда она выходила из отдела последних новостей.

– Для первого раза неплохо, – сказал Эндербай, встречая Сибиллу на пороге ее офиса.

– Что-нибудь было не так? – спросила Сибилла.

– Почему ты спрашиваешь? – ответил Эндербай.

– Я просто не знаю. Все ходят вокруг да около. Каждый считает своим долгом сообщить мне, какую замечательную передачу я сделала, но никто и словом не обмолвился о том, как я справилась с ролью ведущей.

– Вот ты о чем, – сказал он, положив ногу на ногу. – Я полагаю, что они заметили что-то неладное.

– Что? Что они заметили?

– То… Тебе еще рано выступать в роли ведущей. Я тебе это говорил.

– Что это, черт возьми, значит?

– Значит то, что ты слышала. Ну ладно, детка, хватит валять дурака. Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Ты не умеешь вести передачу, по крайней мере, пока не научилась. Вот если кому-нибудь понадобится ведущая, читающая текст так, как это делаешь ты, твоя кандидатура будет первой.

– Как я читаю?

– Ты читаешь так, как будто присутствуешь на панихиде. Как учитель, читающий нотации неудачникам и слабоумным. Ты не беседуешь, ты постоянно что-то объясняешь. Ты хотела получить прямой ответ – ты его получила. У тебя совершенно нет контакта с телезрителем. Ты ведешь себя так, как будто бы его вовсе не существует. Ты улыбаешься, в то время как глаза твои остаются холодными. На экране я вижу жесткую, без каких-либо признаков женственности функционерку с ледяным взглядом. Все дерьмо, Сиб, вместе с твоим репетиторством…

– Не называй меня, Сиб! Сколько тебе раз можно говорить об этом?

Пожав плечами, он продолжал:

– Когда-нибудь ты чуть-чуть оттаешь, и у тебя все получится. Это именно то, над чем тебе придется поработать, начиная уже с завтрашнего дня. Может быть, ты и научишься тому, как надо это делать. Ну, а пока этого не произошло, придется подыскать другого ведущего.

– Но что мне сейчас делать?

– Никто тебя не ограничивает во времени. Поработай над собой еще немного, а потом посмотрим, что из этого получится.

– Какой срок?

– Шесть месяцев. Это больше, чем я давал когда-либо и кому-либо из нанятых мною на работу людей. И вообще думай об этом поменьше: мне не нужна в постели телезвезда, и мне все равно, будешь ты появляться на экране или нет, я тебя и без того люблю. Чертовски глупо получается, однако: великолепный продюсер – и заниматься такой ерундовой работой, как ведущий. Чушь какая-то.

– А для меня не чушь, – ответила она, переходя на шепот. – Я попытаюсь еще раз.

Эндербай встал и, крепко обняв ее, сказал:

– Иногда бывает, что ты своими амбициями и жадностью выводишь меня из терпения, но иногда я просто в восторге от тебя. Рядом с такой молодой и сексуальной женщиной чувствуешь себя полным сил, и даже умирать не хочется. Тебе повезло, что ты встретилась со мной; не многие мужчины моего положения и возраста смогли бы найти с тобой общий язык.

– Это не везение, а умение, – постаралась отшутиться Сибилла. – Я всегда искала сильного мужчину, и я его нашла.

Все очень просто: в ее неудаче виноват Ник. Она ведь почти умоляла его приехать в Нью-Йорк по случаю премьеры новой ее передачи, но он отказался, сославшись на занятость. Ему следовало быть здесь, рядом с ней, чтобы она могла видеть его дружеские глаза и чувствовать его поддержку, тогда она, несомненно, лучше бы справилась со своей первой ролью. Он виновник ее провала! Ник и Валери, вечно они делают ей гадости.

– Ну, а сейчас что случилось? – забеспокоился Эндербай. – Опять ты о чем-то задумалась. Мне всегда очень трудно понять, что ты в такие минуты обмозговываешь, но я догадываюсь, что это не очень приятные размышления.

– Я думаю о том, что нам лучше поехать домой и переодеться. На девять часов у нас назначена встреча с супругами Дурхэмс в отеле «Плаза».

– Дурхэмс? Какие еще, к черту, Дурхэмс?

– Понятия не имею. Ты сам назначил встречу, сказал, что посидим с ними на благотворительном вечере, посвященном сбору средств для лечения раковых заболеваний.

– Да, это нужно. Сама она является организатором этого фонда, а он собственником небольшой телевизионной станции. Такой страшный зануда, но она чертовски красивая женщина. Давай пораньше приедем сегодня домой.

– Хорошо, – привычно ответила Сибилла. – Пока мы там будем находиться, выйдут свежие выпуски газет, и мы почитаем, что там напишут о моей передаче.

– Какая ты скорая! Отзывы о передаче появятся только в утренних публикациях. Выбрось ты из головы эту передачу! Завтра будет полно времени для знакомства с отзывами.

Сибилла ничего не ответила. Лучше уж оставить за ним последнее слово, чем спорить с этим не желающим понять ее упрямцем. У нее сложилось мнение, что они общались с ним гораздо больше всех остальных женатых людей; они обсуждали даже дела телестанции, уже Созданные и перспективные передачи, переустройство их апартаментов – исключительно всех комнат, кроме спальни Эндербая, которую, по его настоянию, оставили в прежнем виде. Они также обсуждали своих знакомых.

Эндербай любил посплетничать. Он поносил каждого, кто попадался ему на язык, и делал это, изощряясь в ядовитых выражениях, подобных тем, которые Сибилле довелось уже однажды слышать во время их совместного посещения галереи и в то первое ночное свидание. Рассказы его изобиловали историями столетней давности о семейных междоусобицах и брачных союзах, о банкротствах и разводах, убийствах и самоубийствах, о судебных разбирательствах и даже иногда о счастливых браках. Но добрым рассказам он посвящал очень мало времени, поскольку они были не по нутру его злобной натуре.

Он нашел в Сибилле родственную душу; это и сделало брак этих двух злобствующих людей вполне сносным. И, кроме того, она получала огромное удовольствие от его лившихся как из рога изобилия извращенных характеристик. Вскоре после того, как она познакомилась с его окружением и с теми людьми, общение с которыми у него было редким, она стала платить ему той же монетой. К тому времени, когда стаж их семейной жизни составил год, они, бывало, забегали домой на минутку, чтобы переодеться для очередного выхода в свет и между делом посудачить о тех, с кем довелось встретиться за день. Ну а уж после возвращения с вечеров, благотворительных встреч и вернисажей у них появлялось гораздо больше пищи для перемывания костей. Часто Сибилле удавалось перехитрить Эндербая, разговорив его до такой степени, что он после долгих пересудов утомлялся, и единственным его желанием было добраться до постели и поскорее уснуть. Она, подобно Шехеразаде, цинично думала: пусть муж слушает мои длинные и нудные истории – по крайней мере, он побыстрее уснет и оставит меня в покое.

Если сплетни занимали их время от времени и лишь придавали вкус их совместной жизни, то вращение в светском обществе было самой жизнью, необходимой для существования этой пары. Сибилла просто обожала светскую жизнь Манхэттэна и все, что с нею связано. Только из-за одного этого она бы осталась с Эндербаем навсегда.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название