Мой вечный странник
Мой вечный странник читать книгу онлайн
Ларисе наконец предложили главную роль в фильме! Случилось то, о чем она мечтала столько лет. И вдруг судьба словно подшутила над ней. На эту же роль пригласили ее подругу Вику, которая одинока, несчастна, страшно нуждается в деньгах. Лариса принимает сложное для себя, но благородное решение — отказаться от роли. И когда ее муж Артем узнает об этом, он тоже совершает неожиданный поступок — становится спонсором и продюсером нового фильма, о котором мечтает Лариса. Но именно это приводит к трагическому повороту событий и едва не разлучает влюбленных…
***Казалось, у Ларисы Сосновской есть все, о чем женщина может только мечтать. Она талантлива, красива, у нее счастливый брак. Ее муж Артем обожает и балует ее. Он умен, хорош собой, удачлив и богат… Однако знакомство с молодым режиссером Константином Астаховым внезапно переворачивает всю жизнь Ларисы. Вскоре она окажется перед выбором между двумя мужчинами, каждый из которых ей по-своему дорог…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да ничего мне не надо, и сама можешь каждый день не приезжать, у тебя и так дел полно. Я, видишь, уже в полном порядке.
— Вижу, вижу. — Вика шутливо погрозила ей пальцем и выскочила за дверь.
Следователь Стручков без всякого приглашения появился в кабинете Джека.
— Насколько мне известно, вы — лечащий врач Ларисы Александровны Сосновской.
— Совершенно верно, — спокойно ответил Джек. — Чем могу быть полезен?
— Уж не знаю, чем вы можете быть полезны ей, но следствию вы явно вредите, — заявил он раздраженным тоном.
— Как неприятно, — вздохнул Джек. — Вот уж не хотел, помилуйте.
— Почему вы не допускаете меня к вашей больной вот уже вторую неделю?
— Дело в том, что она только позавчера вышла из комы. Я как врач в первую очередь отвечаю за ее психическое состояние, — вежливо сказал Джек.
— Тем не менее мне известно, что вчера у нее уже были посетители. — Глаза Стручкова сузились, превратившись в щелочки. — И сейчас к ней в палату направилась одна молодая дама.
— Понимаете, сама Лариса Александровна никого не хотела видеть, кроме самых близких друзей, — попытался сгладить ситуацию Джек. — Она находится в состоянии тяжелой депрессии, и любое противоречие ее желаниям может вызвать обострение болезни.
— Возможно, вы и правы, — произнес Стручков, смягчившись, — но в интересах следствия мне совершенно необходимо поговорить с ней, а вы не даете мне такой возможности, господин психиатр. Я расследую убийство, она находилась в здании аэровокзала в момент трагедии и может дать ценные свидетельские показания. Я думаю, если мы найдем убийцу ее мужа и раскроем преступление, это обстоятельство вряд ли повредит ее здоровью.
— Трудно сказать, какую реакцию вызовет у нее упоминание об убийстве мужа, — задумчиво сказал Джек, внимательно наблюдая за собеседником. — Она до сих пор не смирилась с его гибелью, и мы стараемся пока в беседах с ней обходить эту тему.
— Значит, вы все-таки отказываете мне в посещении? Не хотелось бы прибегать к силовым методам, но в конце концов я вынужден буду это сделать, — произнес Стручков угрожающим тоном.
— Нет-нет, не стоит доводить до этого, Анатолий Григорьевич, — сказал Джек. — Если вы так настаиваете, я разрешу вам посещение, но только очень прошу вас — постарайтесь при беседе не травмировать ее психику.
— Так когда я могу встретиться с ней?
— Буквально минут через десять, я только предупрежу ее, потому что она сегодня уже никого не ждет. Пожалуйста, подождите меня здесь, если вас это не затруднит.
— Что ж, десять минут я подожду, — сухо произнес следователь.
Джек вышел, но очень скоро в кабинете появилась Вероника.
— Идемте, Анатолий Борисович, я провожу вас в палату.
Лариса лежала в постели с книжкой в руках. Когда в палате появился Стручков, она невольно вздрогнула. Лицо этого человека отчетливо всплыло в ее памяти.
Он подошел к ней, сел рядом на стул, взял в руки книжку.
— Детективами увлекаетесь, Лариса Александровна?
— Так, чтобы скоротать время, — сказала Лариса, стараясь не глядеть прямо на него.
— Вы ведь знаете, кто я? — Стручков улыбнулся одними губами.
— Да, врач мне сказал…
— А сами вы не помните меня? — спросил он, пододвинувшись еще ближе к ней вместе со стулом.
— Мне кажется, я вас уже видела… — тихо сказала Лариса. — Вы были там, в аэропорту…
— Ну что ж, Лариса Александровна, — Стручков снова улыбнулся, — буду откровенен с вами. Я действительно был там.
— Значит, вы все видели?
— В том-то и дело, что я видел не все, — Стручков сделал небольшую паузу, пытаясь встретиться с Ларисой взглядом, — поэтому для меня очень важно узнать, что видели вы. Если мы сопоставим наши, так сказать, наблюдения, это очень поможет следствию.
— Мне тяжело вспоминать об этом. — Лариса отвела в сторону глаза. — Я помню, что видела вас в толпе в тот самый момент, когда кто-то выстрелил… И, кажется, вы потом говорили со мной и с каким-то доктором, когда я очнулась.
— Вы совершенно правы, — произнес Стручков. — В тот день я действительно беседовал с вами в кабинете врача, но, учитывая ваше состояние, не стал утомлять вас своими вопросами.
— Но я никак не могу понять, почему я видела вас во время выстрела… — сказала Лариса. — Если вас вызвали для расследования, то вы бы приехали позже. Сначала я думала, что это просто галлюцинация, но теперь я точно знаю, что там были именно вы.
— Вы совершенно правы, — произнес Стручков с сочувствием, — это не было галлюцинацией. Понимаете, по чистой случайности я летел в Москву тем же рейсом, что и ваш муж. Поэтому вполне естественно, что мы оказались в здании аэровокзала почти одновременно. Правда, до момента покушения я обращал на него не больше внимания, чем на других пассажиров. Уж извините, был так занят своими размышлениями, что даже не заметил, с кем лечу. Но так как я внезапно оказался на месте преступления, я тотчас, воспользовавшись своим служебным положением, принял все необходимые меры.
— Что ж, вы меня немного успокоили, — сказала Лариса. — Теперь я знаю, что видела вас наяву, а не в видении. Но если вы были там, почему же не поймали преступника?
— Ума не приложу, как он все-таки сумел ускользнуть, — с удивлением произнес Стручков.
— Вы до сих пор его не нашли? — спросила Лариса.
— Скажу вам правду, Лариса Александровна, мы уже напали на след, и я почти уверен, что скоро его возьмем. — Он опять сделал паузу, наблюдая за реакцией Ларисы, потом продолжал: — Теперь же я попрошу вас постараться вспомнить все, что вы видели в здании аэровокзала до покушения, в момент покушения и после. Ваши показания очень помогут следствию.
— Я постараюсь вспомнить, — сказала Лариса.
— До скорой встречи. — Стручков поднялся, отодвинул стул от кровати на прежнее место и вышел.
Скоро его сменил Амбросимов. При виде его Ларису едва не передернуло, этот человек был неприятен ей. Но он держался подчеркнуто вежливо и сдержанно. Войдя в палату, оставил дверь открытой, словно стараясь подчеркнуть, что визит его носит сугубо светский характер.
— Лариса, я хочу извиниться перед вами, — произнес он, пройдя на середину комнаты и остановившись. — В прошлый раз я допустил бестактность в нашем разговоре, что вообще мне не свойственно.
— Я принимаю ваши извинения, Захар Эдуардович, — сказала Лариса без всякого выражения.
— Благодарю. Надеюсь, вы скоро поправитесь и сможете приступить к съемкам. Хочу подтвердить, что все мои предложения остаются в силе. Но я ни в чем не хочу торопить вас и готов ждать столько времени, сколько вам потребуется.
Лариса молча кивнула.
— Засим разрешите откланяться. Меня ждут дела, а вас — следующий посетитель.
— Я никого больше не жду, Захар Эдуардович.
— Но там, кажется, дожидается следователь.
— Он уже был здесь, — устало сказала Лариса.
— Ах, значит, он опередил меня. Ну что ж, честь имею.
— Следующий посетитель — это я, — весело произнес Джек из коридора, пропуская Амбросимова в дверь.
— Евгений Борисович, как хорошо, что вы пришли, — обрадовалась Лариса.
— Что, вас совсем замучили? — спросил он обеспокоенно.
— Я не понимаю, что им от меня нужно, а им всем что-то от меня нужно, — сказала Лариса. — Я это вижу, я это чувствую, а они делают вид, что общаются со мной только в интересах дела.
— Вас что-то встревожило в разговоре со следователем, Лариса? — Джек сел рядом с ней на край кровати.
— Да, он все пытался вытянуть из меня, где и когда я его видела… Я опять ничего не понимаю, всюду какая-то путаница…
— Ну что ж, давайте попробуем разобраться, — спокойно сказал Джек. — Если, конечно, вы не устали.
— Нет, лучше я все расскажу вам сейчас, а то не смогу успокоиться…
И она начала подробно пересказывать Джеку свой разговор со следователем. Джек слушал очень внимательно, изредка приговаривая «так-так», а когда Лариса закончила, сказал: