Любовный эликсир
Любовный эликсир читать книгу онлайн
Натуральная блондинка, стройная, длинноногая, красивая, и к тому же — умная? Вздор, бред! Роберт Беркмен был вообще невысокого мнения о женщинах, а о красивых особенно, и старался держаться от них подальше. И ему это удавалось, пока в один прекрасный день некая красавица, зазевавшись, чуть не угодила под колеса его машины. Догадываетесь, что было дальше? Да, она сумела доказать цинику Роберту, что помимо красоты обладает еще и незаурядным умом. Предубеждение Роберта к женщинам она поборола. Осталось — завоевать его любовь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В обеденный перерыв Келли предложила Паоле пойти вместе в кафе неподалеку.
— С радостью, — улыбнулась в ответ Паола.
— Вот и отлично. Заодно и поговорим. Правда, времени у нас немного, но не в последний же раз мы видимся.
Паола не успела и глазом моргнуть, как Келли скинула передник, схватила сумочку и выпорхнула за дверь со словами:
— Давай же быстрее, Паола!
— Я и так спешу, — пропыхтела, догоняя ее, Паола.
В кафе Келли быстро сделала заказ за себя и за новую подругу.
— Извини, но не хватало еще, чтобы ты полчаса выбирала себе чай, — нисколько не смущаясь своей простоты, скороговоркой произнесла Келли.
— Все в порядке. Ты все равно лучше меня знаешь, что здесь хорошо готовят. — Паоле все больше нравилась эта простодушная и добрая девушка.
— Через пару дней ты сама оценишь местную кухню.
— Я совсем не притязательна в еде. В колледже приходилось питаться на бегу, так что я привыкла наслаждаться самой возможностью пообедать, сидя за столом.
— А я, наоборот, скучаю по домашней пище. Знаешь, моя бабушка печет необыкновенные пирожки с мясом. Никогда в жизни не ела ничего вкуснее! Келли мечтательно закатила глаза. — А парное молоко от своей коровы вообще не поддается никакому описанию.
— У вас своя корова? — удивилась Паола.
— Корова, несколько поросят и много-много куриц. У моих родителей ферма. Правда, скоро, похоже, с ней придется расстаться. Отец серьезно болен, а маме и маленькому братику ни за что самим не справиться с таким хозяйством.
— А почему ты уехала?
— Не хотелось оставаться лишним ртом в семье, а заработать деньги можно только в большом городе. Да и оставаться на ферме не очень то хотелось. Я и поехала в Лос-Анджелес. Сама удивляюсь, как решилась на такое. Теперь понимаю, что поступила правильно, и нисколько не сожалею о содеянном. У меня, наверное, добросовестный ангел-хранитель. Сколько себя помню, за что бы я ни взялась, все выходило как нельзя лучше. Я и работу нашла совершенно случайно. Познакомилась с Мартой на автобусной остановке: не знала, как доехать до какого-то магазина, где искали продавщицу. Марта мне сначала не понравилась: посмотрела долгим оценивающим взглядом, потом что-то пробурчала себе под нос, надеясь, что я отстану. Я спросила, где она купила такую красивую помаду. Представляешь, какой я была дурочкой! Это ж надо, к незнакомой девушке прицепилась на улице и стала требовать, чтобы она непременно объяснила мне, где купить такую же помаду.
Келли звонко рассмеялась, но Паола лишь улыбнулась. Вот бы и мне так же легко находить общий язык с людьми, заметила она про себя.
— Не знаю почему, но Марта вдруг рассмеялась и предложила мне попробовать устроиться в тот магазин, где «продают такую красивую помаду». И не поверишь — меня сразу же взяли. Мистер Берри, правда, посоветовал мне приобрести что-нибудь из одежды «поприличнее», как он выразился, и привести в порядок волосы. Я тогда заплетала их в две косички. Ой, смеху-то было! Меня теперь дома и не узнают.
— Я тоже рада, что уехала из своего города.
— Да, но ты еще и колледж окончила, а мне пришлось сразу начать работать. Денег на мою учебу у родителей не было.
— Мне помог дядя, подаривший на восемнадцатилетие довольно приличную сумму денег. Так что родителям не пришлось залезать в большие долги. А сейчас у меня несколько долларов в кармане и я уже задолжала за квартиру. Так что жду не дождусь зарплаты.
— Я тоже. Сразу же побегу на почту и отошлю домой треть заработанных денег на лекарства отцу.
— Ты каждый месяц посылаешь домой деньги? — спросила Паола, вглядываясь в моментально посерьезневшее лицо Келли.
— Стараюсь. Если у отца случаются приступы, приходится отсылать домой почти все заработанные деньги. Не представляю, что стану делать, если меня уволят. — Келли снова по-детски шмыгнула носом. — Родителям придется продать ферму и жить в маленькой квартирке. Мама этого не перенесет: она так привыкла к простору, к свежему воздуху и озеру. В городской духоте она будет задыхаться. А отец… Боюсь, что для него это будет слишком сильным ударом. — Келли заплакала. — Если бы я знала, кто ворует деньги, сама бы пошла к мистеру Берри или к миссис Берри и все им рассказала.
— Не плачь, — попыталась успокоить подругу Паола. — Может быть, все еще обойдется и мистер Берри передумает. А кроме того, вдруг ревизор ничего и не обнаружит.
— Паола, ты же сама не веришь в то, что говоришь.
Паола замолчала, не находя слов, чтобы утешить подругу.
Минут через пятнадцать Келли резко подскочила и, подгоняя Паолу, побежала в сторону «Косметикс Маркет».
— Мистер Берри не любит, когда опаздывают.
— Если ты об этом знала, то почему заказала еще одно пирожное? — чуть укоризненно заметила Паола.
— Потому что я их обожаю! — безапелляционно парировала Келли.
Спорить бесполезно, решила Паола, едва поспевая за стремительно удаляющейся девушкой. Сласти вне конкуренции.
Когда Паола надевала передник, ее вдруг осенила гениальная идея. Только бы все получилось так, как надо! — подумала она.
Вечером, дождавшись, когда все продавщицы разойдутся по домам, Паола направилась в кабинет Джо Берри.
8
Рабочий день подходил к концу. На улице уже темнело, и вывески магазинов, ресторанов и ночных клубов призывно мигали разноцветными огнями. В последние дни погода немного испортилась: дул порывистый ветер, а все небо заволокло тучами, готовыми в любой момент прорваться ливнями.
Несмотря на довольно поздний час, Джо и Элизабет не спешили уходить. В оборудованном кондиционером кабинете директора «Косметикс Маркет» дышалось куда легче, чем на «свежем» воздухе.
Джо сидел за столом, перебирая бумаги, а Элизабет расположилась на уютном диванчике и лениво перелистывала иллюстрированный журнал.
В дверь несмело постучали.
— Кто бы это мог быть? — встрепенувшись, удивилась Элизабет.
Джо пожал плечами.
— Уже почти девять — все должны были разойтись по домам.
— Мистер Берри, это Паола.
— Паола? Что случилось? — спросил Джо, открывая дверь кабинета.
— Не волнуйтесь, все в порядке. — Паола улыбнулась. Правда, улыбка получилась чуть натянутой.
— Тогда почему ты еще не дома?
Джо был явно удивлен рвением новой продавщицы. Остаться в магазине после конца рабочего дня — да уж, нечасто такое увидишь!
— Я хочу с вами поговорить. — Паола уверенно шагнула через порог.
Элизабет улыбнулась и предложила взволнованной девушке присесть рядом с собой на диване.
— Спасибо, миссис Берри, — сказала Паола, присаживаясь на самый краешек дивана.
— Зови меня Элизабет. Все продавщицы не церемонничают со мной.
— Хорошо, миссис… Элизабет.
— Так что же все-таки случилось, дорогая? — ласково спросила Элизабет, всматриваясь в лицо Паолы и пытаясь угадать, что же заставило девушку задержаться на работе.
— Сегодня утром Келли рассказала мне об ультиматуме мистера Берри.
— О чем? — переспросила Элизабет, поднимая брови.
— Я поставил продавщицам условие, — объяснил Джо. — Ты же знаешь о наших денежных потерях, милая. Так вот, я пригрозил уволить всех продавщиц до одной, если виновница не покинет «Косметикс Маркет» сама, не дожидаясь, пока ее выставят с позором.
— Все верно, хотя я и считаю, что это слишком жестоко по отношению ко всем остальным продавщицам, — согласилась Элизабет.
— Зато есть вероятность, что воровку выдаст какая-нибудь другая девушка, испугавшись остаться без работы.
— Но где гарантия, что о мошенничестве известно кому-нибудь еще, кроме самой преступницы? — спросила Элизабет.
— Гарантий никаких, но попробовать стоило. Джо и самому была неприятна сложившаяся ситуация. Он всегда тянул до последнего с резкими заявлениями или с увольнением совсем уж никудышных продавщиц.
Супруги словно забыли о присутствии в кабинете Паолы, которая с интересом слушала их разговор.