Ангел от Кутюр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ангел от Кутюр, Тохтахунов Алимжан-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ангел от Кутюр
Название: Ангел от Кутюр
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 162
Читать онлайн

Ангел от Кутюр читать книгу онлайн

Ангел от Кутюр - читать бесплатно онлайн , автор Тохтахунов Алимжан

Эта книга рассказывает историю любви зрелого мужчины к молодой девушке. Он – француз, она – русская. Он – известный журналист, она – известная модель. «Ангел от кутюр» – это роман о любви блуждающих сердец. Книга написана в лучших традициях французского любовного романа, в ней будто угадывается дух Француазы Саган, но выраженный через призму русского мировосприятия. Рекомендуется всем, кто любит романтику, грусть, размышления.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он позвал официанта и попросил счёт.

Жан-Пьер встал.

– Куда вы хотите прогуляться?

– Не имеет значения. – Она улыбчиво покачала головой. Длинные пшеничные волосы волной шевельнулись вокруг головы.

– Вам к лицу любой цвет волос.

– Я же говорила вам, что я удобна для моей работы. Любые волосы, любая одежда. Любое что угодно…

Они доехали до Сены, и там вышли из машины.

– У вас есть любимые места в Париже? – спросила Настя.

– Нет. Мне нравится всё в этом самом уютном городе: дворцы, дома, кованые ворота, цветы на балконах, антенны на крышах домов, печные трубы, сады, кафе, овощные лавки… Я принимаю Париж таким, какой он есть.

– А мне сначала нравилось на Монмартре. Я там часто гуляла, потому что там много художников. А потом стали нравиться окрестности Большой Оперы. Без всякой на то причины. А теперь нравятся набережные.

– Значит, я сделал правильный выбор? Угадал, остановившись здесь, на набережной?

– Угадали, – кивнула девушка.

– Вот и хорошо.

Она указала пальцем на витрину ближайшего кафе, где виднелся аквариум с копошившимися там лангустами.

– На них так забавно смотреть. Могу часами наблюдать.

– А потом выбрать самого симпатичного и съесть?

– Нет! – почти с ужасом воскликнула Настя. – Одна мысль, что его живым бросят в кипяток, потом поставят передо мной… А ведь он только что плавал, шевелил своими клешнями…

– Мы все пожираем друг друга. Таков закон природы. Или закон ресторана, если угодно.

– Я всё понимаю, Жан-Пьер, – с грустью произнесла девушка.

Она взяла его под руку и прильнула так, как это делает ребёнок, ища успокоения.

– Я понимаю, – повторила она. – Но когда перед тобой лежит на тарелке сочный антрекот или колбаса, это же не барашек, телёнок или олень. Это просто еда, блюдо. Но я бы не смогла съесть курицу, убитую на моих глазах. Не могу съесть краба, сваренного при мне. Потому что они только что дышали, я видела это… Мне жалко их… Здесь видна прямая связь между их жизнью и тем, что лежит на тарелке… И моя вина в том, что я требую их на стол… Простите, я не могу подобрать нужных слов, мне трудно…

– Я прекрасно понял, что вы имеете в виду, Настя.

– Мои рассуждения наивны?

– Дело не в наивности. Просто вы очень добры, в вашем сердце есть много места для сострадания. Большинство людей стараются гнать от себя подобные мысли, чтобы не тяготиться. Проще заглатывать всё без раздумий. Я не только о еде говорю сейчас. Людям сентиментальным живётся труднее: нравственные установки, сомнения, сожаления, угрызения совести…

– Вы думаете, что угрызения совести – это плохо, Жан-Пьер?

– Они иногда мешают.

– А вы? Как вы живёте?

– Если вас интересует, бывают ли у меня угрызения совести, то я отвечу отрицательно. Только не думайте, что я бессовестный. Я стараюсь не совершать поступков, о которых впоследствии приходится сожалеть.

– Но ведь это очень нелегко… Я вот каждый день делаю что-то не так… И не всегда хочется признавать это… А просить прощения – ещё сложнее, потому что совестно. Знаете, часто мне хочется спрятаться где-нибудь. Даже не спрятаться, а исчезнуть. Когда я была ребёнком, я часто хотела, чтобы со мной случилась какая-нибудь беда, когда я в чём-то была виновата.

Де Бельмонт посмотрел на неё с недоумением.

– Беда? В качестве наказания?

– Нет, – покачала она головой. – Как избавление от необходимости признаваться в своей неправоте. Понимаете? Тогда всем стало бы жалко меня, и никто не ругался бы на меня.

– Любопытно…

Настя улыбнулась и наклонила голову. Её волосы упали на плечо Жан-Пьеру.

– Раньше я никому об этом не рассказывала, – призналась она, почему-то повеселев от своих слов.

– Значит, я похож на психоаналитика, – засмеялся он в ответ.

– Просто вы располагаете к откровенности.

Настя вдруг отступила от Жан-Пьера, сделала несколько шагов вприпрыжку, уходя вперёд, тряхнула головой и повернулась к своему спутнику лицом. Заложив руки за спину, она стала двигаться спиной вперёд.

– Осторожно! Вы можете оступиться! – предупредил де Бельмонт.

– Все оступаются, – засмеялась девушка. – Вам не догадаться, как много я оступалась. Вся моя жизнь состоит из ошибок. И никто не знает о них…

Жан-Пьер откровенно любовался ею.

– Вообще-то я замкнутая, – проговорила она с лицом заговорщика.

– Не сказал бы.

– Правда-правда! Не каждому откроюсь… Давайте где-нибудь кофе выпьем?

– Выбирайте, – Жан-Пьер указал рукой на вывески кафе. – Париж к вашим услугам.

– А вы?

– Я – часть Парижа, – ответил он.

– Пойдёмте туда, – указала она рукой наугад, не глядя.

Они устроились за столиком у большого окна. За спиной гудели люди, позвякивала посуда. Настя продолжала рассказывать что-то, и Жан-Пьер поймал себя на том, что он почти ничего не слышал, что её слова не имели в те минуты никакого смысла для него, важен был только её голос, только интонации, только исходившая от девушки музыка её молодости.

Потом они долго бродили и опять где-то пили чай, коньяк, лакомились какими-то сладкими булочками…

Время пролетело незаметно.

Когда они остановились, наконец, перед её домом, Настя засмеялась, вспомнив о «Мерседесе», оставленном на набережной.

– Теперь вам придётся возвращаться за своей машиной. Мы совсем забыли про неё.

Он молча кивнул. Настя положила руки ему на грудь.

– Спасибо, Жан-Пьер. Мне было очень хорошо.

Он молчал.

– Знаете, – прошептала она, – у меня завтрашний день свободен. И послезавтра тоже нет ничего. Показ будет только на следующей неделе. И очередная съёмка тоже.

– Тогда мы должны увидеться, – ответил он и, прижав одной рукой её ладони к своей груди, другой рукой он мягко притянул к себе её голову.

– Обязательно, – Настя наклонилась.

Их губы соприкоснулись, и де Бельмонт испытал то, чего не испытывал давно – электрическую волну, прокатившуюся по нему от головы до пят. Неужели эта девушка настолько желанна? Неужели он, прекрасно понимавший всё, на чём держится тяга мужчины к женщине, вдруг потерял контроль над собой? Он целовал её, чуть касаясь губами её кожи, без жадности, без затмевающей страсти, почти по-детски ласкаясь, но энергия этого прикосновения оказалась столь мощной, что у Жан-Пьера закружилась голова.

Он отстранился от Насти и глубоко вздохнул.

– До завтра? – спросила она.

Он кивнул и зашагал прочь.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Знакомься, – сказал Жан-Пьер сидевшему рядом с ним Павлу, когда Настя вошла в кафе. – Анастасия Шереметьева. Твоя соотечественница.

– Вы из России? – оживился Павел и развязно поцеловал девушке руку.

– Павел Логинов, – представил его Жан-Пьер.

– Тот самый Логинов? Режиссёр?

– Тот самый, – засмеялся Логинов и почесал свой заросший подбородок.

Жан-Пьер познакомился с Павлом Логиновым года два назад, когда этот русский режиссёр привёз на фестиваль в Канны свой «Парижский блюз», поразивший искушенную публику рассказом о бедном музыканте, взлетевшем в одночасье на вершину славы и забывшем о своих прежних идеалах. Откровенно поставленные вопросы и вплетённая в лихое повествование лирическая нить пронзительных сновидений, через которые, как через сказочное окно, главный герой попадает в мир своего детства, привели в восторг критиков.

Победа на фестивале принесла Логинову известность. Прокат фильма по кинотеатрам Европы принёс какие-то деньги. Но разовые деньги рано или поздно кончаются. Иногда Логинова приглашали выступить с лекциями, которые имели шумный успех, благодаря жёсткой позиции Павла. Он был художник, как говорится, до мозга костей и говорил только о том, что было в его душе. В богемном мире его недолюбливали за прямодушие, принципиальность, за нежелание улыбаться тем «коллегам по цеху», которых Логинов не уважал.

– Как интересно! – Настя даже хлопнула в ладоши от восторга. – Вот не думала, что когда-нибудь буду за одним столиком с самим Логиновым!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название