От любви не убежишь (ЛП)
От любви не убежишь (ЛП) читать книгу онлайн
Он привык получать то, что хочет… Бывшая звезда футбола и один из лучших прокуроров Чикаго, помощник федерального прокурора Кейд Морган сделает все, чтобы прижать продажного сенатора. Для этого ему нужна помощь Брук Паркер. Как главный адвокат ресторанной компании, она может прикрепить жучок под столик сенатора в одном из пятизвёздочных ресторанов, чтобы ФБР могло его прослушивать. Все, что Кейд должен сделать, это убедить Брук сотрудничать – и для достижения цели он не боится использовать ни своё обаяние, ни полномочия.
А хочет он именно ее… Будучи умной деловой женщиной, Брук понимает, что ей нужно сотрудничать с офисом окружного прокурора, даже если это означает работу с Кейдом. Несомненно, под всеми их язвительными колкостями скрывается страстное влечение. Но Брук полна решимости держаться от Кейда на расстоянии. Он не возражает – до тех пор, пока неожиданный поворот событий не превращает его жизнь в хаос. Кейд понимает, что хочет большего, чем просто хорошо провести время c единственной женщиной, в которую он мог бы влюбиться до беспамятства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Все сложилось воедино.
– Шесть недель назад. Именно тогда ты пришел ко мне.
Внезапно многие вещи, непонятные Кейду раньше, обрели смысл. Почему Ной не помогает Заку с футбольными тренировками. Странные небрежные комментарии Зака, брошенные как бы невзначай.
– После биопсии нам сообщили, что это довольно агрессивный вид опухоли. Я должен был найти тебя. Хотел сделать это для него. Надеялся, что у нас будет больше времени, но… сегодня сделали еще одно обследование, результаты которого показали, что опухоль значительно увеличилась. – Голос паренька задрожал. – В лучшем случае он проживет еще одиннадцать месяцев.
Одиннадцать месяцев.
Увидев, как Зак вытирает глаза ладонями, Кейд ощутил неприятную пустоту в желудке. Смотреть на расстроенного брата было просто невыносимо. Да, они знакомы всего лишь шесть недель, но какое это имеет значение?! Он – его брат. Кейд положил руку на плечо Зака.
– Мне очень жаль, Зак.
Паренек оттолкнул руку Кейда и встал, внезапно перейдя в наступление.
– Тебе жаль? – Он подошел ближе, повышая голос: – Тебе действительно жаль?
Кейд не отступил.
– Конечно, мне жаль. Несмотря на все, что произошло между мной и Ноем, я никогда не желал ему ничего плохого. И тем более не хотел, чтобы это произошло с тобой.
– Хорошо. Тогда сделай кое-что для меня. – Зак решительно поднял подбородок. – Я хочу, чтобы ты с ним увиделся.
Это… не очень хорошая идея.
– Я понимаю, чего ты добиваешься, Зак. С твоей стороны это хороший поступок. Но, честно говоря, сомневаюсь, что Ной захочет меня видеть. Особенно сейчас.
– Это просто отговорки.
– Он знает, что мы общаемся? – спросил Кейд.
Зак помолчал прежде чем ответить.
– Нет.
Господи! Не дав Кейду ответить, Зак продолжил:
– Я ничего ему не говорил, потому что ты не хотел с ним видеться. Слушай, ты все детство провел в ожидании появления отца – того героя, образ которого был нарисован в твоей голове. А он тебя подвел. Я понимаю твои чувства. Знаешь почему? Потому что я тоже провел всю жизнь в ожидании. Я ждал тебя. Кейда Моргана – футбольную звезду. Я никогда не забуду тот день, когда мы с отцом смотрели «Кубок Розы», и он сказал, что ты мой брат. – Его голубые глаза гневно засверкали. – Ребенком, я боготворил тебя. Всякий раз, когда я хулиганил, и родители отправляли меня в комнату, я сидел и придумывал разные сценарии, в которых ты появляешься и спасаешь меня, и мы вместе отправляемся навстречу удивительным приключениям. Но ничего такого не происходило, не так ли?
Это был удар ниже пояса.
– Я не знаю, Зак, – практически прошептал он. – Я ничего о тебе не знал.
Зак кивнул.
– Но сейчас ты знаешь. Все знаешь. Вопрос в том, что ты собираешься с этим делать? – спросил он, глядя Кейду в глаза. – Папа в Северно-Западной Мемориальной больнице. И пробудет там до завтрашнего обеда. Что ты сделаешь с этой информацией… – сказал он, разводя руки, – … зависит от тебя.
***
Кейд вошел в дом и бросил ключи на стойку. Затем поставил портфель на пол и опустился на диван, думая о том, что услышал от Зака.
Его отец умирает.
Тысяча мыслей роилась в его голове, и один простой вопрос не давал ему покоя: почему? Годами он пытался понять, что с ним было не так. Почему Ной не захотел стать частью его жизни? Кейд заставлял себя двигаться дальше, не думать об этом, но прошлое все-таки его настигло.
Судя по всему, для Зака Ной был хорошим отцом. Что не могло не радовать. И Кейд хотел бы сказать, что знание, насколько эти двое близки, не стало для него горькой пилюлей. За все годы Кейд смирился с тем, что Ной всего лишь парень, сделавший его маму беременной, и не более. Морган хотел, чтобы все вернулось в привычное и комфортное для него русло. Хотел быть счастливым и не думать: почему все так сложилось? Хотел не беспокоиться на этот счет.
Но, видимо, у него не получилось.
Глава 34
Брук припарковала машину напротив дома Кейда и заглушила мотор. А потом сидела и ждала момента, когда ее озарит понимание, что это плохая идея, когда доводы разума победят, и она поймет, что вместо беседы лицом к лицу можно просто отправить сообщение. Например: «Шарлотт отменяется. Поужинаем сегодня?» Потому что это он должен сделать первый шаг, а не она. Ей не к лицу сидеть на улице перед его окнами, словно какому-то сталкеру.
Но этот момент все не наступал.
Вот черт.
Ладно, хорошо, она это сделает. Не имея ни малейшего понятия, что говорить Кейду – «Помнишь, я хотела, чтобы наши отношения были случайными? Бред!» – Брук решила начать с обычного «привет», а дальше видно будет.
Она вышла из машины и пересекла улицу. Брук хотела еще немного подождать, но бесконечное прокручивание в голове различных вариантов предстоящего разговора начинало сводить ее с ума, поэтому она просто решила пойти и поговорить.
Навстречу ей шел подросток, одетый в футболку и шорты. Брук и паренек одновременно дошли до железных ворот, и мальчик учтиво придержал перед ней дверь.
– Спасибо.
Брук поднялась по серым каменным ступенькам и нажала кнопку звонка с надписью «Морган».
– Похоже, сегодня Кейд пользуется популярностью, – заметил подросток.
Брук оглянулась и увидела, что мальчик с любопытством смотрит на нее.
– Вы девушка из Ниагара-Фоллс, – сказал он.
Брук понятия не имела, что это значит, но по его высокому росту и до боли знакомым кобальтовым глазам, сразу же поняла, кто перед ней стоит.
– А ты его брат.
– Я Зак.
Она улыбнулась. Волосы мальчика были светлее и короче, чем у Кейда, но, вероятно, благодаря привлекательной внешности и атлетической фигуре он пользовался огромным успехом среди большинства шестнадцатилетних девчонок.
– А я Брук.
– Вы пришли увидеться с Кейдом? – спросил он полувопросительно-полуобвинительно.
– Да. – Она указала на молчавший домофон. – Хотя... похоже, его нет дома.
Зак выглядел заинтересованным.
– Да? – Он какое-то мгновенье смотрел на кнопку звонка, затем перевел взгляд на Брук. – Разве вы не должны быть сейчас в Шарлотт?
– Он рассказал тебе об этом? – удивилась она.
– В тот день я был вместе с Кейдом и слышал, как Чарли говорил о вашем переезде. О котором брат, как ни странно, ничего не знал.
Зак замолчал, очевидно ожидая ее ответа.
– Думаю, это касается только меня и Кейда. Все слишком сложно.
Мальчик закатил глаза.
– Вы оба твердите одно и то же.
Брук тут же оживилась.
– Кейд говорил, что у нас все сложно? А еще что-нибудь говорил?
Вместо ответа Зак посмотрел на нее настороженным взглядом, что-то обдумывая.
– Знаете, последние пару дней выдались откровенными паршивыми, поэтому простите, если мои слова прозвучат слишком резко… Вам нравится мой брат? Потому что если он там, где я думаю, то сегодняшний день, скорее всего, для него окажется дерьмовым. Так что, если вы пришли попрощаться или сказать что-нибудь похуже, лучше уйдите. Напишите ему эсэмэс или электронное письмо, когда доберетесь до Северной Каролины. – Он замолчал и, засунув руки в карманы, вызывающе посмотрел на Брук.
Она задумалась над тем, как лучше ответить. Видимо, у Зака и Кейда происходило что-то, чего она не знала.
– Я пришла не для того, чтобы попрощаться, – спокойно парировала Брук. – Я не уезжаю в Шарлотт. И да, мне нравится твой брат. Очень сильно. Поэтому я здесь.
– Ох! – Его напряженное лицо заметно расслабилось. – Извините, – робко сказал он. – Вероятно, нам стоит начать все сначала. – Зак с помощью жестов изобразил ход времени назад, чем вернул улыбку на лицо Брук. А потом уселся на первую ступеньку.
Он сложил руки на коленях, опустил голову и глубоко вздохнул. Брук неловко переминалась с ноги на ногу, не зная, что ей делать, и тоже присела рядом.
Несколько минут они молчали.
Брук наклонила голову.