Предложение (ЛП)
Предложение (ЛП) читать книгу онлайн
Она считает его самонадеянным плейбоем.
Он думает, что она зажатая ханжа. Но он собирается сделать ей предложение, от которого она не сможет отказаться. У Николы Прайс было все – отличная карьера, идеальный бойфренд, великолепная коллекция обуви и квартира в одном из лучший районов Сан-Франциско. Но, когда она забеременела, и мудак бойфренд оставил ее ни с чем, идеальный мир Николы стал разваливаться на куски. И продолжает это делать. Теперь, Никола гордая мать-одиночка пятилетней дочери, живущая во лжи. Она с трудом может позволить себе квартиру в гетто, а все мужчины, с которыми она ходит на свидание, сбегают, стоит им услышать, что в комплекте идет ребенок. Она старается изо всех сил, ей страшно – не так она представляла себе свои тридцать один. Спасение приходит в лице красивого и богатого шотландца Брэма МакГрегора, старшего брата ее друга Линдена. Он понимает, что такое гордость, и когда Никола оказывается в тяжелой ситуации, он предлагает им жилье в принадлежащем ему комплексе. Это идеальное соглашение, пока она не против жить рядом с Брэмом, мужчиной, который, несмотря на свою щедрость, кажется спорит с ней на каждом шагу. Но, в жизни за все надо платить, и когда Никола снова встает на ноги, она понимает, в конечном итоге, загадочный плейбой может обойтись ей слишком дорого. Она может потерять свое сердце. От этих братьев МакГрегор одни неприятности.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты про те с Несси? — спрашивает Линден.
Я киваю.
— Я понятия не имела, почему он их носил, он просто сказал, что они счастливые.
— Он сказал мне то же самое, когда я издевался над ним.
— Неужели он воспринял это в штыки?
— Да, типа того. Он иногда ведет себя подобным образом, когда вы на самом деле не ожидаете от него подобного.
Я нервно вздыхаю и сажусь на стул. Ноги не перестают дрожать. Я вся дрожу. Я настолько потрясена.
— В этом весь Брэм, не так ли? Делает то, что вы меньше всего от него ожидаете. Я видела такие же носки на Мэтью. Нет ни единого шанса, что это было простое совпадение. Он с самого начала знал о Мэтью. — В голове всплывают его слова. — Он сказал, что сделал с ними то же, что Фил сделал со мной и Авой.
— Какая сволочь, — говорит Стеф, положив руку мне на плечо. — Мне так жаль. Что ты теперь будешь делать?
Я пожимаю плечами.
— Я не знаю. Не знаю. Я просто сбежала. Не могла там находиться.
— Я не виню тебя, — говорит она, и к нам подходит Джеймс.
— Что происходит? — спрашивает он.
— Ничего, — говорит Стеф. — Но Николе надо шот виски и быстро.
— Сделай два, — говорит Линден. — Он выглядит немного контуженным. Предполагаю, это нелегко, узнать, что ты давно уже дядя и понятия об этом не имеешь.
— И Джеймс, — добавляю я. — Если ты все еще предлагаешь мне должность помощника менеджера, я хочу ее.
Он улыбается мне и наливает рюмку.
— Рад слышать. — Но я не улыбаюсь в ответ.
— Думаю, мы должны сказать поздравляю, — мягко говорит Стеф. — Но прямо сейчас это не кажется правильным. — Мне так жаль, Никола. — Она ищет мой взгляд и в ее глазах столько грусти. — Я знаю, как сильно ты в него влюблена.
А вот это действительно жалит. То, что я люблю его. То, что он не любит меня. И то, что это произошло. Любви одного не достаточно чтобы удержать двух людей вместе, теперь я это точно знаю.
Джеймс протягивает нам с Линденом виски, и я тут же проглатываю свое. Оно обжигает, но недостаточно. Я хочу, чтоб оно сожгло все то, что случилось вечером.
— Я буду еще один, — говорю я Джеймсу. Затем Линден и Стеф присоединяются к заказу.
Вдруг раздается стук в дверь бара, и все мы оборачиваемся, чтобы увидеть Брэма, стоящего за дверью. Он выглядит жалко.
— Не открывай, — шиплю я Джеймсу. — Скажи, что мы закрыты.
Джеймс смотрит на Линдена.
— Что происходит?
— Не о чем беспокоится, — говорит он и кивает на дверь. — Впусти его. Хочу сказать ему парочку слов.
— Черт, сегодня ведь не та ночь, которая никогда не заканчивается? — Спрашивает Джеймс. — Потому что, когда она все ж заканчивается, я в конечном итоге звоню в полицию.
Но Стеф уже на ногах, идет через бар. Она останавливается перед дверью, смотрит на Брэма через стекло, а затем отпирает дверь.
— Что тебе надо? — спрашивает она, чуть приоткрыв дверь.
— Мне нужно поговорить с Николой, — говорит он. Смотрит на меня. — Пожалуйста.
Линден трогает меня за руку.
— Иди, — говорит он. — Поговори с ним. После этого с ним побеседую я.
Разговор с Брэмом это последнее, чего я хочу. Ситуация все равно не станет лучше. Но его слова могут сделать все еще хуже. И независимо от того, что происходит, что сделано, то сделано, и я знаю, еще достаточно долго все будет ужасно.
— Ладно, Стеф, — говорю ей. Я подхожу к двери, и она неохотно отступает, все еще пристально глядя на Брэму.
— Помни, ты поклялся на мизинцах, — ворчит она, а затем отходит, чтобы присоединиться к Линдену в баре.
— Никола, — говорит Брэм. У него красные, полные беспокойства глаза, губы скривились от горечи. Он дерьмово выглядит, будто страдает, будто произошло что-то ужасное. Но это меня ни радует, нисколько. — Я должен объяснить. — Он смотрит в бар. — Давай поговорим внутри?
— Нет, — говорю я, протискиваясь через дверь. Я прилагаю огромное усилие, чтобы не налететь на него. Как странно, он для моего тела словно магнит, что-то от чего вы не можете остаться в стороне, и представить себе не можете, чтобы снова к этому прикоснуться.
Я думала, что оказавшись на улице смогу дышать, но эта странная влажная ночь и туман будто душат меня. Я засовываю руки в карманы джинс, они окоченели, и смотрю на землю.
— Что ж, ты меня нашел, — говорю я. — Теперь объясняй.
— Я бы рассказал тебе…
— Нет, — резко говорю я. — Просто забудь все эти «сделал бы, должен был». Ты этого не сделал, да? Ты этого не сделал, а теперь уже слишком поздно. Так что просто начни с самого начала. У тебя есть сын. — Какая ирония, что при других обстоятельствах это звучало бы прекрасно.
Он тяжело дышит.
— Да. Мэтью мой сын. Я встретил Тейлор семь лет назад. Я быстро влюбился в нее, и чертовски сильно.
— Как замечательно, — не могу не прокомментировать я.
— Пожалуйста, выслушай, — шепчет он, а затем откашливается. — Я влюбился в нее, потому что она была хорошей. Она хорошая женщина, я знаю, ты не хочешь это слышать, но это правда. Она принесла ощущение нормального в мою жизнь и наполнила ее целью. До нее этого не было. Тогда я был развалиной. Наркотики, вечеринки. Я катился вниз. Я принимал все, что мог, пил все, что видел. Я просирал деньги. Завел кучу врагов и купил пару друзей. Ты бы на меня даже не взглянула. Я был худшим отребьем, бродившим по улицам. — Он сглатывает. — Но Тейлор увидела что-то во мне, я не знаю что. И пока я бы влюблен в нее, я был лучше. Эта женщина заставила меня не чувствовать себя бесполезным куском дерьма, хотя, в тот момент именно таким я и был. Никола, я думал, что любовь победит все. Я ошибался. Потому что когда оказалось, что она беременна, мое первое желание, первая мысль была – бежать, мне нужно бежать. Я чувствовал, что должен убраться к чертям, оставить ее наедине с этой ответственностью.
Мои вены начинают пульсировать от ярости. Мы с Тейлор связаны больше, чем хотелось бы.
— Я не мог быть отцом. Я действительно был ничего не стоящим дерьмом. Я начал думать, что она была сумасшедшей дурочкой, раз поверила в меня. Я любил ее, правда, любил, но этого было недостаточно, чтобы заставить меня остаться. Этого было недостаточно, чтоб заставить меня не изменять.
У меня перехватывает дыхание.
— Ты, бл*дь, изменял своей беременной девушке?
Он смотрит на землю, плечи поникли.
— Я не горжусь этим. Но да, я делал это. Вот как я облажался. И сильно.
Мне становится нехорошо.
— Как ты мог быть такой свиньей? Боже, я вообще знаю тебя?
Он поднимает глаза, чтобы встретиться со мной взглядом, и в его глазах стыд.
— Это был другой я. Я говорил тебе, каким я был.
— Я не знала, что ты был настолько отвратителен. — Чувствую, как мои губы кривятся в отвращении.
— Да, я был таким, хорошо! — Кричит он. — Теперь ты понимаешь, почему люди никогда не дают мне шанса, почему они никогда не позволяют мне стать чем-то большим, чем я был? Я был ужасным гребаным мудаком, я делал ужасные вещи. Может быть, я не насиловал женщин или не грабил банки или не продавал наркоту, но я вел себя ужасно. Я ранил Тейлор настолько, что ничего уже не исправить и я с самого начала испортил отношения с Мэтью. Потому что к тому времени, как я поумнел, к тому времени, как взял себя в руки, было уже слишком поздно. Тейлор не хотела иметь со мной ничего общего.
— Умная женщина, — бормочу я.
— И Мэтью держался в стороне. Я все пытался и пытался вернуть их в свою жизнь, но она не позволила. Так что я делал то, что мог, каждый месяц отправлял им деньги. Я платил алименты и добавлял еще. Убедился, что у Тейлор и Мэтью была лучшая жизнь из возможных.
— Но ты никогда не был отцом.
— Я пытался, — снова говорит он. Когда он расстроен, его шотландский акцент становится более явным. — Но было уже слишком, слишком поздно. И я не виню в этом Тейлор. Все, что я мог делать, это отправлять деньги и подарки и надеяться, что таким образом смогу сделать ее жизнь хоть немного легче.