Любовь и Честь (ЛП)
Любовь и Честь (ЛП) читать книгу онлайн
В третьей книге серии "Честь" мы вновь встречаемся с Блэр Пауэлл, дочерью Президента, и Кэмерон Робертс, руководителем ее службы безопасности. Эти женщины любят друг друга. Ранее им пришлось преодолеть многое на пути становления их отношений, и вот снова нелегкие испытания - карьера Кэм ставится под удар, когда, строя свои отношения, они попадают под пристальное внимания СМИ. Одновременно с этим Блэр и Кэмерон оказываются в центре политических интриг, втянутыми в тайный заговор с целью уничтожения Президента.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Я всё сделаю, - сказала Люсинда. - Но ожидаю получить кое-что в ответ".
Глаза Блэр сузились. "И что же?"
"То, что ты будешь хранить свои отношения с агентом Робертс в тайне. По крайней мере до окончания выборов. Никаких заявлений, никаких официальных подтверждений и тем более публичного проявления чувств".
Блэр покачала головой. "Нет. Вы же сами сказали, что, если бы я не принесла эту информацию, то вы, возможно, оказались бы в очень тяжелом положении во время предвыборной гонки против Уоллеса в следующем году. Я бы сказала, что мы квиты".
"Ты должна принять во внимание политический аспект".
"Не в этой жизни. Тем не менее я кое-что скажу, - пошла на уступки Блэр. - Обещаю, что если соберусь сделать публичное заявление о своей личной жизни, то предупрежу Вас, чтобы Аарон успел заранее подготовиться к общению с прессой".
"У меня создалось впечатление, что вы уже что-то запланировали. Я хотела бы узнать подробнее".
"На самом деле это то, что я предпочла бы обсудить со своим отцом".
Блэр поднялась и пошла к двери. Протянув руку к дверной ручке, она обернулась и произнесла: "Спасибо за помощь".
"Не стоит", - сухо отозвалась Люсинда, когда дверь закрылась за дочерью президента.
Когда Кэмерон открыла дверь, сердце Блэр екнуло от беспокойства. На её возлюбленной были те же самые джинсы и рубашка, что и в самолете.
"Я думала, у тебя заседание комиссии по расследованию? – входя, сказала Блэр, обхватив пальцами предплечье Кэмерон. - Почему ты ещё не переоделась? Уже почти девять".
"Судя по всему, я никуда не пойду", - ответила Кэмерон.
"Кэм, если они тебя уже отстрани..."
Кэмерон усмехнулась и покачала головой. "Как раз наоборот. Секретарь Карлайла позвонила мне в 8:03 и сообщила, что запланированная встреча отменена. Кроме того, он велел передать, что расследование закрыто".
Блэр обняла Кэмерон за талию и вздохнула с облегчением. "Слава Богу".
"Что именно ты сделала?" – удивленно спросила Кэмерон.
"Почти ничего, - ответила Блэр. - Просто мы с Люсиндой обменялись услугами".
"Спасибо тебе за это, за всё".
"То, что я могу для тебя что-то сделать, приятное чувство", - прошептала Блэр, проведя рукой по груди Кэмерон. При этом перед ее мысленным взглядом снова предстали шрамы Кэм. Всякий раз, когда они занимались любовью, она видела их, чувствовала своими пальцами и губами. Вспомнив мгновение, когда пуля поразила Кэмерон, Блэр покачала головой, прогоняя эти воспоминания, нежась в объятиях любимой. "Тебе не нужно благодарить меня".
"Тем не менее я это сделаю ", - прошептала Кэмерон, целуя ее.
"Хорошо, - сказала Блэр, отдышавшись. - Уверена, Люсинда напомнит мне это, когда ей что-то от меня потребуется".
"Она сработала очень быстро, - восхищенно отметила Кэмерон. - Независимо от того, за какие ниточки она потянула, на это не потребовалось много времени".
"Люсинда Уошберн, по всей вероятности, обладает большей властью, чем кто-либо другой в этой стране, за исключением отца. Если она захочет что-то сделать, это будет сделано".
"У тебя такие интересные связи, - широко улыбнувшись, заметила Кэмерон. - Знаешь, ты чрезвычайно полезная женщина".
"Ты так думаешь, коммандер?" - нежно поглаживая спину Кэмерон, спросила Блэр. - Это произвело на тебя впечатление?”
Кэмерон уткнулась носом в шею Блэр, целуя нежную кожу чуть ниже мочки уха, где, как она знала, находилась эрогенная точка ее чувствительной возлюбленной. "Угу. Ещё какое".
Наклонившись к Кэмерон, Блэр хрипло прошептала её на ухо: "Тогда, по всей вероятности, ты будешь в восторге, узнав, что через час мы встречаемся с президентом Соединенных Штатов".
Кэмерон застыла, затем резко выпрямилась. ”Извини?"
"Сегодня у него напряженный день, так что мы вклиниваемся между утренним брифингом с Агентством национальной безопасности и последующим приемом представителя Китайской Народной Республики".
"Я должна срочно переодеться!"
"Ты выглядишь прекрасно. И потом, Кэмерон, это - семейный визит, а не деловая встреча".
"Может быть, - ответила Кэмерон, поворачиваясь и направляясь к спальне. - Но я не собираюсь идти к президенту в синих джинсах".
"В конце концов тебе придется с этим смириться. Я рассчитываю, что в будущем вы будете видеться довольно часто. Ну, ты знаешь: дни рождения, праздники и всё такое прочее".
"Мне потребуется время, чтобы к этому привыкнуть", - бросила Кэмерон через плечо и скрылась в спальне.
Блэр улыбнулась и последовала за ней.
Тогда лучше начать сейчас, любимая.
Глава 36
Эндрю Пауэлл поднял глаза, когда Блэр и Кэмерон вошли в Овальный кабинет. Он отложил доклад, который внимательно читал, и жестом указал на диван, расположенный напротив его стола. "Садитесь. Кофе?"
"Нет, спасибо, сэр", - твердо ответила Кэмерон.
"Не откажусь", - ответила Блэр. Она прошла к противоположной стороне комнаты, где находилась кофеварка и сервиз. "Папа?"
В ответ он покачал головой. Тогда она, налив себе чашку кофе, вернулась и села на диван рядом с Кэмерон, глядя на отца, сидящего в вольтеровском кресле. "Извини, что побеспокоила тебя столь внезапным визитом".
"Всё в порядке. Какие-то проблемы?"
"Не совсем, - сказала Блэр, неосознанно кладя руку на колено Кэмерон. - Я хочу тебе кое-что сказать, прежде чем ты услышишь об этом от кого-то другого".
Он кивнул и стал ждать.
"Я решила сделать публичное заявление о своих отношениях с Кэм".
Выражение его лица не изменилось, когда он посмотрел на свою дочь, а затем на её возлюбленную. "Хорошо".
"Люсинда будет недовольна", - пояснила Блэр.
"Она с этим справится, - заявил он с любящей улыбкой, но твердым, бескомпромиссным тоном. - Я могу спросить, по какой причине ты решила сделать заявление именно сейчас? Что-то случилось?"
Блэр пожала плечами. Она не хотела рассказывать ему о недавних событиях. "Рано или поздно пресса узнает о нас с Кэмерон. Я не хочу каждый день беспокоиться о том, как скрыть наши отношения. Я предпочла бы заявить о них сейчас, а не ждать, пока кто-то сделает из этого сенсацию". Она посмотрела на Кэмерон. "И мы вдвоем подумали, что лучше сделать это сейчас, а не в следующем году, когда ты будешь находиться в самом разгаре своей кампании по переизбранию".
"Я ценю твою заботу, но, как я уже говорил, это не доставит мне особых проблем. С другой стороны, если вы хотите контролировать этот вопрос, я советую вам первыми дать залп".
Кэмерон кивнула, а Блэр сказала: "Мы считаем так же".
Блэр глубоко вздохнула и продолжила, избегая смотреть Кэмерон в глаза: "Есть ещё одна тонкость. Проблема в том, как Кэмерон продолжать выполнять обязанности руководителя моей службы безопасности, когда общественность узнает, что мы пара".
Кэм попыталась скрыть своё удивление. Блэр не упомянула, что собирается обсудить эту тему с отцом.
Это ее отец. И её шоу.
Президент перевел внимание с дочери на Кэмерон. "Скажите, отношения с моей дочерью влияют на то, как Вы выполняете свою работу?"
"Да, сэр", - спокойно ответила Кэмерон, уверенно встречая его взгляд.
Его бровь изогнулась, никаких других признаков удивления он не проявил. "Как?"
"Обычно, сэр, единственное, что беспокоит Секретную службу, - обеспечение физической безопасности охраняемого лица. Я обнаружила, что иногда мои решения вызваны заботой о... счастье Блэр".