-->

У забора (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу У забора (ЛП), Уэст Кейси-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
У забора (ЛП)
Название: У забора (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

У забора (ЛП) читать книгу онлайн

У забора (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Уэст Кейси

В воспитании холостым папой и тремя старшими братьями есть свои преимущества. Шестнадцатилетняя Шарлотта Рейнольдс, она же Чарли, может опередить, обогнать и перехитрить любого парня, включая своего давнего соседа, четвертого названного брата, Брейдена. Однако девушка не имеет ни малейшего понятия, как быть мягкой и женственной. Поэтому, устроившись на работу в магазин одежды, чтобы оплатить штраф за превышение скорости, она оказывается в совершенно незнакомом для себя мире. Мире косметики, кружевных юбок и гламура. Вдобавок ко всему она начинает встречаться с парнем, который даже не представляет, как рьяно она умеет играть в баскетбол. Пытаясь справиться с напряжением, вызванным ролью, которую она играет в своей новой реальности, Чарли ищет ночное убежище на заднем дворе, в обсуждениях у забора своих проблем с Брейденом. Но их ночные беседы не могут решить самую большую проблему Чарли – ее окрепшую любовь к Брейдену. Чарли не понаслышке знает, как бороться за победу. Однако если она откроет ему свой секрет, то может навсегда его потерять. Ставки стали слишком высоки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Привет.

Он прошел в комнату.

- Что случилось ночью?

Ночью? Я покопалась в голове, соображая, что он имел в виду, и вспомнила, что мы должны были встретиться у забора.

- Я заснула. Прости, - погруженная в свои переживания как-то не очень искренне произнесла я.

Он подбросил мяч и принялся поочередно отбивать его коленями.

- Хочешь поиграть?

Он норовил меня взбодрить, и хотя я сочла это милым, прямо сейчас мне не хотелось гулять с Брейденом. Это лишь станет очередным напоминанием того, что еще не могло быть моим и насколько нынче моя жизнь была отстойна.

- Не особо. Но передавай всем от меня привет.

- Ну, это будет сложно, потому что "всех" там не будет. Только я.

Еще хуже.

- Думаю, Гейдж дома. Позови его. Он точно согласится.

Брейден подбил мяч коленом, и тот, вычертив в воздухе дугу, приземлился на края моей кровати.

- Гейджа дома нет, и я хочу тебя.

В этот раз я не смогла скрыть румянец на щеках. Ему следовало следить за своими словами. Но он вроде бы не заметил мою реакцию.

- Пойдем. Пожалуйста, - добавил он и, подойдя к шкафу, достал мою обувь.

- Я в порядке, Брейден. Меня не нужно подбадривать. Правда.

Он сел на кровать рядом со мной и убрал прядь волос с моего лица.

- А зачем тебя подбадривать? Что-то случилось?

Он не слышал? Я шлепнула его по рукам и откинула волосы за спину.

- Ничего, что бы мне хотелось сейчас обсуждать.

- Вот видишь, я здесь не для этого. Я здесь по совершенно эгоистичным причинам. - Он протянул руку, глядя на меня щенячьими глазками. - Не заставляй меня умолять.

Если честно, мне отчасти хотелось, чтобы он умолял. Я уставилась на его руку, которую он твердо держал в воздухе между нами, и приняла ее.

ГЛАВА 35

Я так и не поняла, слышал ли Брейден о том, что случилось, или нет, но, как ни крути, он точно знал, что футбол мог очистить мой разум от всего. Ну, почти от всего. Игра с Брейденом не могла затмить мысли о нем самом. Пока мы бежали, я отдавала ему и перехватывала у него мяч.

- Фол, - прокричал он, смеясь.

- Если сможешь поймать меня, я засчитаю этот фол.

Я повела мяч быстрее к воротам, ощущая, как Брейден приближался. Как только я добралась до цели, он обхватил меня одной рукой за талию, останавливая. Затем развернул от мяча и, отпустив меня, забрал его. Я запрыгнула Брейдену на спину.

- Сдавайся, Льюис.

- Думаешь, это помешает мне забить? - Он обхватил мои бедра руками, не давая спрыгнуть, и продолжил вести мяч.

- Отпусти меня.

- Ты сама туда запрыгнула.

- Не заставляй меня тебя кусать. - Я открыла рот и прижалась зубами к его шее.

Замедлившись, он остановился.

- Ты не посмеешь, мухлевщица.

- Даже не сомневайся. - Слова вышли неразборчивыми, и я сильнее надавила зубами на его кожу. Зря я затеяла эту игру, мое сердце заколотилось как ненормальное от ощущения его соленой кожи под моими губами.

- Чарльз, - предупредил он низким голосом.

Я засмеялась.

- Тебе просто нужно отпустить мои ноги.

Он отпустил, и я, все равно одарив его игривым укусом, спрыгнула на землю, собираясь припустить за мячом, но Брейден сразу же схватил меня и притянул к себе.

- Ты негодница.

Я захихикала.

- Признай поражение. - Я сделала ему подножку. Он пошатнулся, но не отпустил меня, как я рассчитывала, и мы оба рухнули на землю. Брейден перекатился и подмял меня под себя.

- Ты не должна была сбить меня так легко. Ты поразительно сильная, знаешь это? Это потрясающе.

Я застыла, все мое тело пылало огнем. Сдвинься я хоть на дюйм, и пламя от его прикосновений сожжет меня дотла.

- Что случилось? - вдруг серьезно спросил он. - Я сделал тебе больно?

- Нет, просто отпусти меня.

Сначала он выглядел озадаченным, а затем его губы медленно растянулись в улыбке.

- Зачем?

- Ты выиграл. Только отпусти меня.

- Я выиграл? Ты просто сдалась? Разве ты когда-нибудь сдавалась?

- Да. Ты победил. Брейден. Пожалуйста. - Мне не хватало воздуха, и мой голос звучал глухо.

- Но я должен тебе один укус. - Он опустил голову к моей шее, и мое сердце заколотилось о ребра. - Восстановим справедливость.

Да, это было определение пытки. Если бы он знал, что это со мной делало, то, вероятно, остановился бы.

Его зубы слегка коснулись моей кожи, а дыхание опалило шею. Мои пальцы вцепились в его плечи.

- Просто сделай это, - выдохнула я.

У него вырвался тихий смешок с придыханием, а затем он прикусил мне кожу. Я едва сдержала стон в горле, но не смогла не закрыть глаза.

Он поднял голову.

- Мне нужно тебе кое-что сказать.

Мои глаза распахнулись и встретились с его.

Я тут же пришла в себя. Он собирался рассказать мне про маму. Значит, он все-таки не знал, что мне уже все поведали. Интересно, было бы лучше, если бы Брейден рассказал мне это у забора той ночью. Было бы не столь губительно? Скорее всего, нет. Как бы то ни было, этого я уже не узнаю, и мне действительно не хотелось об этом говорить.

- Я уже знаю.

- Знаешь?

- Да. Папа рассказал мне.

- Твой папа?

- Да.

- Гейдж, - прорычал он, а затем перекатился на спину, наконец освободив меня. - Он хочет меня убить?

Без него моему телу стало холодно.

- Нет. Зачем ему тебя убивать? Это не твоя вина.

- Да, но это не значит, что он хочет, чтобы я тебе рассказал.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название