-->

Правда (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Правда (ЛП), Ромиг Алеата-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Правда (ЛП)
Название: Правда (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 289
Читать онлайн

Правда (ЛП) читать книгу онлайн

Правда (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Ромиг Алеата

Клэр пережила последствия. Клэр Николс пленила похитителя своей силой и умением абстрагироваться. И хотя Энтони Роулингс полагал, что научил Клэр, как себя вести, его доминирование перетекло в желание, а его одержимость - в любовь. Но так ли это на самом деле? Когда результаты ее выбора завели беспощадную вендетту Энтони слишком далеко, Клэр едва пережила последствия. Узнайте правду. Теперь, вооружившись новой информацией и ещё большим количеством вопросов, нежели ответов, Клэр пытается докопаться до правды, играя роль в опасной игре. Начиная с чистого листа, она должна решить, кому может по-настоящему доверять, особенно, когда в игру вступают новые игроки. Новый набор правил. На кону всё, а игрой управляет искусный манипулятор, Клэр и Тони начинают новый раунд. Смогут ли они научиться доверять друг другу и преодолеть новые опасности? Или это обернется второй попыткой Тони взять власть в свои руки? Сможет ли Клэр противостоять человеку, которому никогда раньше не осмеливалась перечить? Ненависть и любовь. Обман и правда. Старые привычки и новые начинания. Когда эта шахматная партия выходит за рамки игры, воплощаясь в жизнь, грехи прошлого выплеснутся наружу, а новые секреты будут раскрыты. От каждого хода зависит слишком много, ставки никогда ещё не были так высоки.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Его взгляд скользнул по её изящным формам от макушки до пят.

- Да, я вижу, что ты одета по-деловому. Как называется этот стиль – повседневно-деловой?

В лёгких штанах и топике она почувствовала себя не в своей тарелке. Отказываясь воспринимать его ехидное замечание, Клэр ничего не ответила. Тогда в его тоне заиграли чувственные нотки:

- Нет, я не против. Мне всегда повседневная Клэр казалась такой же сексуальной, как и та, потрясающая в дизайнерских платьях.

Глава 18

- Спим ли мы или бодрствуем, мы воспринимаем только те события,

которые имеют для нас значение.

Джейн Робертс

Клэр подняла взгляд и наткнулась на сверкающие бархатисто-карие глаза. Чёрт, она всю ночь напролёт смотрела в эти самые глаза и выражение лица Чеширского кота. Скрестив руки на груди, она выдохнула:

- У меня есть планы на обед, и я хотела бы успеть переодеться. Так что задавай свои вопросы и уходи.

- Ты принимаешь гостей только в прихожей, или мы можем где-то присесть?

Его вежливому тону было трудно сопротивляться.

- Можем присесть.

Она провела его в гостиную. Когда они присели - он на диван, а она в кресло, - Клэр добавила:

- Я знаю, что ты любишь кофе, и могла бы тебе его предложить. Но когда в последний раз я тебя угостила им, для меня это обернулось не очень хорошими последствиями.

Тони усмехнулся:

- Боже, Клэр, ты нечто. Не могу себе представить кого-то ещё, кто бы мог так шутить на эту тему.

- Ты, наверно, меня неправильно понял. Я не шутила. Я действительно всё ещё зла, как чёрт.

Пока они были женаты, она не могла такое произнести. И даже в пустом ресторане без посетителей. Некоторые детали их жизни могли обсуждаться лишь в частном порядке. Его правила, касающиеся конфиденциальности и приличия, отпечатались в памяти так же, как и пунктуальность.

- Рад за тебя.

Он наклонился к ней, его глаза поглотили ее до такой степени, что в какой-то миг она стала сомневаться в своём собственном присутствии.

- Твоя способность открыто выражать своё недовольство ободряет. Она вдохновляет меня тоже быть честным.

Клэр приложила все усилия, чтобы свирепо посмотреть на него.

- Честность. Ободряющая перемена.

Выражение его лица смягчилось, как и слова:

- Ты должна знать… я сожалею.

Мир, который знала Клэр, пошатнулся. Возможно, дело в землетрясении - они бывают в Калифорнии. Почему он не может быть властным и грубым? Этому она могла бы противостоять. Но то, что он станет извиняться, она даже в глубине души не ожидала услышать.

- Что? - она безуспешно пыталась подавить нестерпимую дрожь. Звук её голоса возрастал в геометрической прогрессии с каждой произнесённой фразой: - Ты сожалеешь?

Годы подчинения, заключения и доминирования били ключом. Нет, не ключом – они фонтанировали. Это не его дом. Она не изолирована от любви и поддержки остальных людей. Она скажет ему всё, что хотела, и потом попросит его уйти. Если он не соизволит покинуть её квартиру, она позовёт охрану. В конце концов, они находятся на её территории.

- Что ж, Тони, полагаю, мне нужно кое-что уточнить. Скажи, о чём именно ты сожалеешь. Я с радостью озвучу тебе несколько вариантов.

Ярость, бушующая в крови, не позволяла ей усидеть на месте. Поэтому Клэр встала и начала расхаживать: вокруг кофейного столика, вдоль больших окон, назад к креслу и снова к кофейному столику. Она чувствовала, как его взгляд следует за ней, пока она медленно и методично нарезает многочисленные круги. В её мыслях царил ураган, торнадо из слов. Каждый слог рьяно рвался на свободу. Вместо того чтобы открыть ворота и выпустить всё, Клэр сделала несколько глубоких вдохов. Она хотела действовать медленно, расчищая дебри, образовавшиеся у неё в голове, и подбирать правильные слова. В конце концов, она произнесла:

- Во-первых, ты сожалеешь о вторжении в мою личную жизнь в течение многих лет, даже задолго до того, как я узнала о твоём существовании. Во-вторых, ты сожалеешь о моём похищении, изоляции, контроле надо мной и манипулировании. В-третьих, ты сожалеешь о том, что лгал мне, притворяясь, будто заботишься обо мне, и о том, что женился на мне. В-четвёртых, послушай меня внимательно, Тони, это самое основное… ты сожалеешь, что сфабриковал против меня дело о покушении на убийство, которое привело к тюремному заключению в федеральном исправительном учреждении.

Клэр села обратно в кресло и снова скрестила руки на груди. Это была самая прямолинейная речь, которую она когда-либо позволяла себе с ним, и та казалась своего рода освобождением. К сожалению, гонимая по её венам обида не позволяла ей насладиться приобретённой независимостью.

Она ожидала, что её слова вызовут злость, в конце концов, она уже испытывала его гнев. Несмотря на это, она беспечно, бесцеремонно и настойчиво продолжила:

- Я предпочла бы слова, но ты можешь назвать цифру от одного до четырех, если так тебе будет легче.

Он наклонился вперёд. Она с опаской посмотрела ему в лицо. Её тело дрожало. Причина могла крыться в злости, которую она только что выпустила, или его ожидаемой реакции. Потом она вгляделась в выражение его лица, и дрожь без предупреждения прошла. Его глаза были нежными, цвета тающего шоколада – даже печальными, переполненными сожаления. Он взял её за руку и мягко потянул на себя. Клэр неспешно расслабила руку, позволив ей устроиться в его большой ладони. Он нежно сомкнул пальцы и накрыл её маленькую ладонь.

- Я глубоко сожалею о первом и четвёртом пунктах. - Он погладил пальцем тыльную сторону ее ладони. – В четвертом пункте я предоставлял тебе альтернативу. - Клэр шумно выдохнула, а Тони продолжил: - Вторым пунктом я не горжусь, но третьего бы не случилось без второго. – Тон его голоса стал глубоким и неторопливым. - Я не сожалею и никогда не буду сожалеть по поводу третьего. И, для справки, я никогда не лгал тебе и не притворялся, что люблю тебя. Сначала я этого не осознавал, но полюбил тебя ещё до того, как ты узнала моё имя.

Он медленно поднял руку девушки, которую держал, и опустил свои губы на ее гладкую нежную кожу.

- И ты забыла упомянуть о разводе. Я, в том числе, искренне сожалею и о нём. Если бы я знал, что тебя освободят так скоро, то мы бы были всё ещё женаты.

Он опустил её левую руку на колено и провёл по её пустому безымянному пальцу.

- Ты могла бы официально всё ещё оставаться моей.

Он подразумевает, что неофициально она всё ещё принадлежит ему? Он ждал.

Пока Клэр размышляла над словами Тони, то думала о своих кольцах. Знает ли он, что она их продала? Потом она заметила, что он смотрит на два сотовых телефона, лежащих на столе перед ней. Она быстро схватила телефон для общения с Эмили и сунула его в декольте майки. В штанах для занятий йогой карманов не было.

Тони прикрыл глаза и мягко покачал головой.

- Если раньше я не обращал внимания на этот телефон, то сейчас чертовски заинтригован.

- Это мой рабочий телефон.

И когда лгать стало так легко?

- О, я и не знал, что ты работаешь.

- Не может быть? Наверно, я забыла сообщить тебе и твоим соглядатаям.

Она не думала, что уместно упоминать имя Филиппа.

- Клэр, я хочу показать тебе, что могу измениться. Пусть у тебя будет столько чёртовых телефонов, сколько ты хочешь. По-моему, два – это перебор, но бог с ними.

- Спасибо за разрешение. Но оно мне не нужно. У меня будет пятьдесят телефонов, если я захочу.

С глупой ухмылкой и искрой в глазах Тони кивнул. Клэр продолжила:

- Официально зарегистрировано, что если человеку что-то запрещать, то, как только оно снова станет доступным, у него появится стремление к излишеству.

Тони посмотрел ей в глаза, его голос зазвучал как страстная мелодия:

- Прежде чем что-то становится доступным, человек об этом мечтает, жаждет и фантазирует. Особенно, если он этим обладал и знал, насколько это потрясающе.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 161 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название