Разоблачение (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разоблачение (ЛП), Слоан Рокси-- . Жанр: Современные любовные романы / Эротика / Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Разоблачение (ЛП)
Название: Разоблачение (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 106
Читать онлайн

Разоблачение (ЛП) читать книгу онлайн

Разоблачение (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Слоан Рокси

   Для сохранения своих секретов в тайне сексуальный магнат Дакс Райан готов пойти на все. 

   Ему, как владельцу самого уникального клуба в Нью-Йорке, посетители доверяют свои самые необузданные фантазии. Однако таинственный шантаж ставит созданную с таким трудом империю под угрозу краха.

   Мечтающая стать корреспондентом Зои Уоррен поджидает свой собственный жизненный "бум". Разоблачение клуба Андерграунд может стать тем самым переломным моментом, которого она так долго ждала Но она не приняла во внимание чертовски привлекательного владельца клуба, следящего за каждый ее шагом.

   Игра в кошки-мышки на раскаленных углях началась.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

«Ничего. Мы закончили».

Она сникла. И хотя я понимаю, что вступаю на опасную территорию, я говорю: «Вы приняты!»

«Правда?» - Кейт вскакивает. «Большое спасибо. Я правда ценю это».

«Не так быстро», - останавливаю я ее. «Сегодня ты отработаешь пробную смену, и мы сможем увидеть, как ты справляешься с работой. Иди к Доминик», - говорю ей, - «она тебе здесь все покажет и подготовит к началу работы».

«Спасибо», - Кейт просто сияет, - «Вы не пожалеете».

«Очень на это надеюсь. Хорошо выполняй свою работу, и все будет в порядке. Давай посмотрим, что ты из себя представляешь», - добавляю я.

Она, кажется, вздрагивает, но потом берет себя в руки и спешит из комнаты.

Я сижу и обдумываю последние несколько минут. Она выглядит как идеальный работник, но мне интересно… Что в ней не так. Может это и не связано с клубом, но я не уверен.

Держи своих друзей близко, а врагов еще ближе.

Я буду следить за ней сегодня ночью. Если она как-то связана с этой угрозой, то должен знать, во что она играет или на кого работает.

В любом случае, Кейт Кендалл не останется для меня загадкой надолго.

ГЛАВА 5

Зои

Я не могла поверить, что он нанял меня.

Я покинула офис Дакса и вздохнула с облегчением. В один момент мне уже начало казаться, что я провалилась. Все эти вопросы и то, как он смотрел на меня. У меня было ощущение, что он своими пронзительными голубыми глазами просто обнажил все мои секреты.

Но, скорее всего, меня спасло безупречное резюме Кейт. Я мысленно поблагодарила ее и поклялась, что обязательно отплачу ей за это как-нибудь, когда бы она не вернулась из Африки.

Теперь мне осталось справиться со своей проверочной сменой в качестве администратора, чтобы он дал мне постоянное место работы. И я получу свободный доступ в клуб. Если здесь есть какая-то история, то я найду ее. И тогда первая полоса в газете и работа журналиста в Нью Йорк Дейли мне обеспечены.

«Мисс Кендалл», - окликает меня Доминик из комнаты ожидания. Из всех девушек остались только мы с Анной, и она одними губами произносит: «Поздравляю!».

Я улыбаюсь в ответ. Мне кажется, она милая, и будет здорово иметь здесь подругу. «Зовите меня Кейт», - говорю я Доминик. Мне надо привыкнуть к моему ненастоящему имени. Я не могу проколоться со своим прикрытием.

Доминик кивает. Ей, вероятно, слегка за тридцать, у нее темные волосы, собранные на затылке и резкие черты лица. «Поздравляю. Вы прошли этап интервьюирования», - говорит она. «Но боюсь, что теперь начнется настоящая работа. Сегодня нас посетит примерно сотня гостей. Их пребывание здесь должно быть незабываемым. Давайте я устрою вам экскурсию».

Она начала нам все показывать: главный бар с богатым декором и отдельными кабинками, и комната представлений. Я с интересом осматриваюсь. Все здесь выглядит роскошно и как-то интимно. Будто здесь может произойти что-то таинственное.

«Тут у нас проходят представления», - указывает Доминик на выпуклую платформу в конце комнаты.

«Какие конкретно представления?» - спрашиваю я, жалея, что у меня нет с собой блокнота для записей.

«Различные. БДСМ сессии, публичная порка. Мы поощряем наших гостей заниматься сексом в отдельных комнатах, но вообще-то, они могут заниматься этим прямо здесь на полу, если их это устраивает».

Она оттарабанивает весь список развлечений без запинки. С таким же успехом она могла пересказать список покупок для продуктового магазина, а не перечень весьма откровенных запретных действий.

«Господи, надеюсь, они не будут заниматься сексом прямо здесь», - шепчет мне Анна. «Не уверена, что буду способна не пялиться на них».

Я рассматриваю платформу с интересом. На сцене стоит скамья, и я сразу вспоминаю мою шутку на интервью с Даксом про то, что это не моя работа – быть выпоротой.

Мое сердце колотится сильнее. Я ни какая-нибудь там наивная девственница – я встречалась два года с Троем в колледже, и, Бог знает, сколько я прочла эротических книг. Но картина того, как Дакс порет меня, заставляет мои соски напрячься, а бедра сжиматься. Я выкидываю эту мысль из головы. Я его работник, в конце концов. И я планирую обманывать его.

«Кейт!».

Я поворачиваюсь. Доминик уже направилась в другой коридор вместе с Анной, и они ждут меня.

«Извините», - выдавливаю я из себя и спешу за ними.

«Это приватные комнаты», - поясняет Доминик, когда мы проходим мимо дверей с надписями «Опал», «Жемчуг», «Оникс». Она открывает одну из них. В середине ее стоит кровать со столбами и пологом, покрытая дорогим постельным бельем.

Из любопытства я захожу внутрь. У стены расположен стеллаж с игрушками: флоггеры, трости и прочие приспособления. Я подхожу к стеллажу и осторожно кончиками пальцев провожу по полированной поверхности. Все выглядит так, как будто сделано вручную, из очень качественных материалов, ничего дешевого или невзрачного.

Анна берет один из флоггеров и хихикает, размахивая кожаными ленточками в воздухе.

Доминик наблюдает за ней.

«Гости могут использовать этот звонок, чтобы вызвать вас, если им что-нибудь понадобится: напитки, еда», - объясняет она,- «или еще какие-то аксессуары, которых здесь нет. Например, секс-игрушки, которые мы держим в хранилище, в крыле, куда есть доступ только персоналу. Таким образом, мы следим за тем, чтобы все аксессуары были гигиенически обработаны после каждой сессии».

Анна сжимает губы, будто обдумывая что-то. «А нам придется подчищать тут все за ними?» - говорит она, оглядывая комнату.

О, Боже. Надеюсь, нет.

Доминик улыбается. «Нет, у нас есть специальный персонал, ответственный за уборку комнат. Вы, девочки, администраторы, и вы ответственны за комфорт гостей. Ни больше, ни меньше».

Я вспоминаю о том, что Дакс говорил об установленных отношениях с гостями. «Что будет, если кто-нибудь попытается… ну, понимаете, пригласить нас присоединиться к веселью?» - обеспокоенно спрашиваю я. Даксу, конечно, ясно, что мы не проститутки, но я имею в виду тех мужчин, которые могут думать по-другому. Особенно, если мы будем одеты в узенькие платьишки, предлагая выполнить «все что угодно» для них. Я не хочу провести всю ночь, увертываясь от загребущих рученок и приглашений познакомиться поближе.

Даже если эти предложения поступят от босса.

Доминик выдавливает утешительную улыбку. «Боюсь, что такое может случиться. Обычно это происходит, когда кто-то из членов клуба приводит новичка, не знающего, как тут все работает. В таком случае, вы просто вежливо отказываетесь, выходите из комнаты и сообщаете Гриффину или тому, кто в этот день отвечает за безопасность. И нарушитель сразу же будет удален».

«Даже так?» - недоверчиво спрашиваю я. Я наблюдала богатеньких засранцев, щупающих официанток в барах по всему городу, и никто никогда не выгонял их за это. Обычно собственники заведений больше беспокоятся о выручке, чем о своих сотрудниках.

Доминик выглядит серьезной. «Именно так», - повторяет она. «Я могу вас уверить, мистер Райан в первую очередь заботится о безопасности сотрудников. Он руководствуется политикой «Никаких предупреждений». Если есть хотя бы одна жалоба на поведение гостя, его членство в клубе сразу же отзывается».

Ух ты! Я поражена.

«Но также это касается и персонала», - продолжает Доминик, выходя вместе с нами из комнаты. «Мы ожидаем безупречного поведения от наших администраторов. Если кто-то пожалуется на ваше поведение, или вы нарушите одно из правил клуба, вы будете уволены».

«Уж мы-то постараемся продемонстрировать свое хорошее поведение», - ухмыляясь, шепчет Анна. Я киваю, но при этом очень нервничаю.

Ну и как я справлюсь с этим?

Доминик вводит нас в курс всех остальных дел в клубе и отправляет переодеваться в комнату для персонала, чтобы мы с остальными девочками смогли подготовиться. Не знаю, чего я ожидала, но атмосфера среди девчонок вполне дружественная. Как будто они точно так же как и мы с Анной, только окончили колледж или оплачивают свое обучение, и выглядят вполне привыкшими к такой необычной обстановке в клубе.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название