Дикий огонь в его руках (ЛП)
Дикий огонь в его руках (ЛП) читать книгу онлайн
Автор номер один Нью-Йорк Таймс Джоанна Линдсей пишет новый страстный рассказ о стрелке, который бежит от своего прошлого и находит свое будущее в прекрасной преступнице, которую приговорили к повешению.
В главной роли интригующий и опасный Диган Грант из книги «Любовь не ждёт». Когда его работа в Монтане окончилась, вражда Каллаханов и Уорренов закончилась браком, а не кровопролитием, Диган Грант направляется в Калифорнию, потому что это далеко от дома, который он так хочет забыть, но американский маршал, когда-то спасший его жизнь, просит об услуге взамен. Все, что Диган должен сделать – это задержать трех преступников из списка маршала и привести их к нему. Он полагает, что это достаточно просто, для человека, с которым никто не хочет связываться.
Но затем смелая молодая женщина встречается на его пути. Максин выросла такой красивой и привлекала так много нежелательного внимания в своем родном городе в Техасе, что события вышли из-под контроля. Она сделает все, чтобы избежать красивого загадочного стрелка, который намерен отдать ее шерифу, ведь тот собирается повесить ее. Обремененный нахальной, энергичной молодой девушкой, которая настаивает, что невиновна, Диган должен выследить настоящего убийцу и держать старого врага на расстоянии.
Но он вынужден находится так близко от своей соблазнительной заключенной, что понимает – его желание вызвало пожар страсти, и он больше не может отрицать, что это время для них, чтобы рискнуть противостоять прошлому, чтобы иметь шанс на совместное будущее.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
друг, который в настоящее время сенатор. Тот факт, что здесь уже есть железная дорога
давит на политиков в Вашингтоне, ведь они хотят очистить Запад. Несколько лет назад они
наняли пинкертонских детективов для борьбы с грабежами в поездах, но этого не
достаточно. Теперь наше правительство тоже принимает меры. Что привело тебя в Хелену?
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Я только что закончил «миротворческую» работу здесь.
– Значит, у тебя нет работы?
– Нет.
– Черт, это хорошо.
Диган удивился.
– Я до сих пор соблюдаю закон, Джон. Ты действительно думаешь, что нужно бы арестовать
меня?
– Нет, конечно, нет. Но так как ты в поиске работы, я хочу попросить тебя отдать мне старый
долг.
– Какой это?!
– Я спас твою жизнь!
Диган фыркнул.
– Я шёл на поправку. Тебе не нужно было тащить меня к врачу.
– Ты был уже одной ногой в могиле, и кровь лилась рекой!
Джон был шерифом в городе, где Дигана подстрелили. Трое банковских грабителей
стреляли, когда в городе подняли тревогу. В тот день на улицах было много людей. Диган
ввязался в заварушку, чтобы предотвратить смерть невинных людей. Когда все закончилось,
он уехал из города со свежей раной. А Джон выследил его.
Вообще-то Диган не хотел признавать этого, но он понимал, что мог бы умереть в тот
день, если бы продолжил свой путь. Тогда рана не слишком болела. Поэтому он не знал, что
кровотечение было настолько сильным, что он оставлял за собой кровавые следы.
– Ваш доктор хорошо поработал, – сказал Диган. – Даже шрама не осталось. Так что тебе
нужно?
– Это займет немного времени. Мне нужны, по крайней мере, трое преступников из моего
длинного списка, что были внесены туда в течение ближайших нескольких месяцев. Мне не
просто приказали очистить Запад, меня снабдили треклятым графиком!
Диган сильно удивился.
– Ты хочешь превратить меня в охотника за головами? Но я таковым не являюсь.
– А ты и не должен им быть. Большинство из этих мальчиков спрятались на виду в
многолюдных городах, как этот, или в тех, которые слишком малы, чтобы иметь хороших
шерифов. Зарплата достойная, а два разыскиваемых были замечены в этой области. Третьего
в последний раз видели в штате Вайоминг. Ты можешь даже сам выбрать. Как я уже сказал, у
меня длинный список.
– Почему же ты их не разыскиваешь?
– Потому что моя матушка при смерти. Я вчера получил телеграмму. Уже купили билеты.
Мы уезжаем сегодня.
– Мы?
– Моя жена и дочери здесь со мной.
– Я не знал, что ты женат.
Джон улыбнулся и похвастался:
– К счастью, в течение почти десяти лет. Нашим девочкам шесть и семь, а моя Мэг ожидает
третьего. Я путешествую слишком много в эти дни и не знаю, как долго я буду в том или
ином месте, поэтому беру свою семью с собой. Железные дороги, проходящие на Запад,
позволяют мне это. Моя поездка в Вирджинию может занять пару месяцев, потому что я
должен позаботиться об имуществе матери. Это может стоить мне работы, если я не смогу
вычеркнуть, по крайней мере, троих преступников из своего списка в течение этого времени.
– Я сожалею о твоей матери.
Джон кивнул.
– Я знал, что она больна, но понятия не имел, что все так плохо.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– Я полагаю, ты уже попросил местного шерифа о помощи?
– Разговаривал с ним вчера, но он слишком занят, и я не удивлен. Черт, кто бы мог подумать,
что найдётся такой большой город в Монтане, которая даже не является пока штатом?!
– Их влечет сюда золото.
– Да-да, – согласился Джон. – Ну что, ты сможешь помочь мне, Диган? Мне нужно только
три разыскиваемых в ближайшие два месяца. Если закончишь раньше, можешь продолжить
свой путь. Но мне нужно будет сделать тебя заместителем Маршала, чтобы ты действовал от
моего имени.
– О, черт возьми, нет. Если я сделаю это, я не стану носить значок.
Джон усмехнулся.
–Не говори об этом никому, если ты думаешь, что это может запятнать твою репутацию. Это
лишь для того, чтобы доказать, что ты действуешь от имени закона. Но зная тебя, я уверен,
что тебе не придется ничего доказывать вообще. Кроме того, за преступников ведь назначена
награда. Некоторые могут оказаться более прибыльными, чем твоя обычная работёнка.
– Я так не думаю.
– Но тебе все равно заплатят. И это не трудно – найти всех этих людей. Я собрал намного
больше информации по этим негодяям, чем упоминается на плакатах, и с готовностью отдам
ее тебе. Там указано место, где они нарушили закон, члены их семьи, близкие друзья,
сообщники, если таковые у них были. У меня много заметок, ведь я собираю информацию в
течение нескольких лет. Я бы лишь просил, чтобы ты телеграфировал мне в Вирджинию
каждый раз, когда поймаешь кого-то. Моё начальство будет знать, что, даже решая семейные
дела, я занимаюсь работой.
Диган кивнул.
– Главное, чтобы твоё начальство не узнало обо мне, потому что они могут заставить меня
заниматься этим дальше.
Джон усмехнулся.
– Договорились.
ГЛАВА 4
КОЖАНЫЙ ранец, который Диган получил от Джона Хейса, был похож на маленький,
тонкий саквояж без ручек, закрывающийся на замок. Диган не открыл его, когда вернулся в
комнату отеля после прощания с Джоном. Он просто кинул его на пол рядом со своими
седельными сумками и своим саквояжем. Сначала сон, а дела подождут. Но он не смог
заснуть, когда лег в постель.
Слова «служитель закона» и «охотник за головами»3 крутились в его мыслях. Данное
занятие не подходило ему, но он все-таки согласился на эту работу. Потому что друг
попросил его. Нет, потому что он любил помогать людям, хотя он никогда и не признавался
в этом. Это придавало смысл его странствиям. Да и Джон Хейс был хорошим человеком.
Когда Диган проснулся, была уже середина дня: слишком рано для ужина, слишком
поздно для обеда, но он был голоден. Все еще игнорируя кожаный ранец Джона, он
спустился вниз и нашел обеденный зал отеля закрытым, как он и предполагал. Тот же клерк,
который регистрировал Дигана при въезде в отель, подсказал ему названия ближайших
ресторанов, но он не был уверен, что они уже открыты. Диган сердито нахмурил брови, и
клерк быстро добавил:
– Если Вы готовы подождать в обеденном зале, я что-нибудь принесу Вам.
3 «Охотник за головами» (англ. «Bounty Hunter», буквально «охотник за вознаграждением») —
человек, за денежное вознаграждение занимающийся розыском и поимкой беглых преступников и
дезертиров, а также лиц, подозреваемых в совершении преступлений и не явившихся на судебное
заседание в назначенное время.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
– В мой номер?
– Конечно, сэр. Сию минуту.
Диган вернулся в свою комнату. Она была красиво обставлена, намного изящней, чем
любые другие комнаты, в которых он останавливался на Западе. Поэтому он был не против
остаться тут еще на несколько дней, если придется. Возможность обедать в своём номере
была ещё одним приятным бонусом. Чем меньше времени он проводит на публике, тем
лучше. Он надеялся, что бармен, которого он встретил этим утром, не будет болтать
лишнего. Если бы он разболтал об этом, то шериф уже знал бы, что Диган в городе. Даже
если бы шериф не знал его имени, его бы всё равно стали разыскивать.
Диган остановился возле окна на пару минут. Ему открылся панорамный вид на Хелену,
простирающуюся между низкими холмами, которые окружали центр города. Улицы
напоминали ему его собственный дом, потому что на них тоже было людно ближе к вечеру.
Запад всегда был тем местом, где люди могли начать все с ноля. Но многие регионы все еще