-->

Лабиринты лжи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лабиринты лжи, Стюарт Энн-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лабиринты лжи
Название: Лабиринты лжи
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

Лабиринты лжи читать книгу онлайн

Лабиринты лжи - читать бесплатно онлайн , автор Стюарт Энн

Рейчел, пятнадцать лет не видевшая своего самого близкого человека — родного брата, — наконец встречается с ним. По сути, для нее это новое знакомство, новое узнавание, повлекшее за собой — о, ужас! — непреодолимое физическое влечение. Более того, брат странно ведет себя, у него непонятные секреты, и, как выясняется, он тоже страстно увлечен сестрой. Молодые люди не хотят инцеста и запутываются во лжи. Но стоит ли эта ложь, замешанная на давней клятве мести, высокого чувства любви?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рейчел решительно замотала головой:

— Нет, спасибо, святой отец. Я так долго об этом мечтала, и ничто меня не остановит. Спасибо вам за все.

Не дав себе опомниться, она ледяным от ужаса пальцами повернула ручку и открыла дверь.

— Может быть, вам помочь с багажом? — Отец Фрэнк высунул из окна голову. — Водитель не откажет.

Рейчел покачала головой, держа в одной руке свой маленький холщовый чемодан, а в другой сумочку и сумку побольше.

— Я в порядке. Я позвоню при первой же возможности. Не беспокойтесь. — Ей удалось весьма натурально рассмеяться, глядя в его встревоженное лицо. — Все будет хорошо.

— Я уверен в этом, Рейчел. Обращайтесь, если будут трудности.

Она стояла на песке и смотрела, как машина пятится задом по колее, разворачивается и уезжает. И потом она осталась одна. Вокруг шелестели пальмы, неподалеку шумел прибой, кричали красивые и странные птицы. Ее стройное тело облепил помятый белый костюм, вопреки обещаниям, что льняная материя ни за что не измочалится. От влажности ее обычно послушные волосы так и норовили выбиться из косы и завиться. После нескольких шагов по песку ноги у нее подогнулись.

Она шепотом чертыхнулась, бросила свою поклажу и стала растирать лодыжки. Потом разулась и понесла свои босоножки на высоких каблуках вместе с остальными вещами. Совсем не этого она ожидала. Не будет никакой красивой встречи с элегантной и стильной сестрой, которой гордился бы любой брат. Вместо того к нему на порог явится какая-то потная бродяга, один взгляд на которую убивает весь энтузиазм. Что ж, если он ее прогонит, она всегда сможет найти дядю Харриса. Или отец Фрэнк подыщет ей что-нибудь. Отрадно было сознавать, что в случае чего ей есть к кому обратиться. Боже, как он, наверное, изменился!

Тысячи вопросов проносились у нее в голове, шныряя туда-сюда, точно птицы в пальмовых листьях. Внезапно лес кончился. Она остановилась, сжимая вещи онемевшими пальцами.

Коттедж был маленький и ветхий — совсем не такой, каким его представляла Рейчел. На крыльце виднелись следы недавнего ремонта — свежие доски желтели среди старых, потемневших от времени. Крыльцо занимало весь фасад дома. Там было несколько кресел, гамак и три пустые пивные бутылки. Перила были давно не крашены, кровля обветшала. Но зато окна сияли чистотой, отражая солнечный свет, точно невидящие глаза, и кустарник вокруг дома был аккуратно подстрижен.

— Эй, что вам здесь надо? — раздался голос у нее за спиной.

Она резко обернулась и уставилась на говорившего, вытаращив глаза и открыв рот. Ее сумки шлепнулись в песок.

Он шагнул к ней и повторил тем же сердитым тоном:

— Что вам здесь надо? Это частные владения. Туристам сюда вход запрещен. Понимаете? Comprende? Caprisce? — Она не отвечала и только таращила глаза, как полная идиотка. Он с раздражением встряхнул головой. — Этого мне только не хватало! Послушайте, уходите! Выметайтесь, проваливайте отсюда!

Рейчел не двигалась с места и продолжала зачарованно рассматривать его. Он был одновременно таким, каким она себе его представляла, и не таким. Его белокурые волосы, раньше спускавшиеся ниже плеч, теперь были коротко подстрижены, даже слишком, и топорщились на его голове щетиной с проблесками седины. Доверчивое и добродушное выражение исчезло из его карих глаз, смотревших на нее с насмешливой враждебностью. Он оказался выше, чем она помнила. У него были развернутые крепкие плечи, длинные загорелые ноги, торчавшие из обрезанных штанин джинсов, и густая поросль песочных волос на мускулистой груди, видневшейся из-под расстегнутой рубашки.

А его лицо! Обветренное, изрезанное морщинами, с перебитым носом и ухмылкой познавшего жизнь человека. И при всем при этом не лишенное привлекательности. И опасное. Казалось, эти карие глаза, немало повидавшие на своем веку, смотрят сквозь нее. Губы цинично и презрительно изгибались.

— Слушайте, вас что, выкинуть отсюда? Уверяю вас, я это запросто. Так что, если вы не хотите, чтобы я испортил ваше красивое лицо, выметайтесь сами по-хорошему.

Эта нелепая угроза заставила ее ожить. Не то чтобы он был неспособен к насилию — одного взгляда было достаточно, чтобы поверить, что он способен на что угодно. Но ей все равно не верилось, что он побьет одинокую женщину, заблудившуюся на пляже. Она улыбнулась, чувствуя радость и облегчение. Это был ее Эммет.

— Послушайте, вы сумасшедшая? — спросил он. — Что вы скалитесь, как идиотка? Если вы не уходите, то почему не говорите, кто вы такая и чего вам от меня надо?

Теперь все лицо Рейчел расплылось в улыбке и засияло, а Эммет вдруг пораженно охнул.

— Я Рейчел, Эммет. Твоя сестра! — И она бросилась обнимать его.

Глава 3

Заметив у коттеджа стройную женскую фигуру в помятом белом костюме, он злым шепотом выругался. Опять какая-то бестолковая туристка заблудилась и забрела к нему на задний двор. Сегодня он пережил жесткую встряску и нуждался в отдыхе. Визит Харриса прогнал последние следы усталости, наполнил его нервной энергией, и он не мог уже до вечера валяться в гамаке и пить пиво, как рассчитывал. Как только Харрис ушел, он вскочил, размял затекшие ноги и побежал на пляж. Он прошел по песку целую милю, затем обратно, и теперь все, что ему хотелось, — взять в холодильнике пиво и завалиться на гамак. Незваных гостей с него было достаточно.

Но когда она обернулась, услышав его окрик, он на мгновение словно лишился рассудка. Эти большие карие глаза, пораженно глядевшие на него с бледного, залитого потом лица, приоткрытый от изумления рот… Эммет, несмотря на все свое выказанное недовольство, даже растерялся.

— Я Рейчел… — сказала она. — Твоя сестра.

Затем он почувствовал ее горячее сильное тело, аромат жасмина на хрупкой шее, дрожь, сотрясавшую ее, пока она рыдала, уткнувшись ему в плечо, и его руки машинально обняли ее и крепко сжали. Чего-чего, а такого он никак не мог предвидеть. У него вырвался тихий стон.

А Рейчел одновременно плакала и смеялась в его объятиях. Рад был он ей или не рад, но она могла его видеть, трогать, обнимать, и это было чудесно. Это было похоже на возвращение домой. Он сжал ее в объятиях, и она скорее почувствовала, чем услышала, как он тихо застонал. Ее вдруг охватило смущение. Она попятилась с легким, нервным смешком. Глядя снизу вверх в его лицо, которое так долго мечтала увидеть, она ничего не могла в нем разглядеть — непроницаемые карие глаза, тонкая прямая линия губ и страшная усталость.

Рейчел нервно провела рукой по своей растрепанной косе.

— Ну и удивила я тебя, наверное.

— Да уж. — Он стоял и смотрел на нее без выражения.

— А вы с дядей Харрисом думали, я останусь сидеть в северной Калифорнии, когда ты наконец объявился? Я не могла, Эммет, просто не могла.

Его неподвижность заставляла ее нервничать еще больше. Не так она себе представляла их встречу. Отчего-то все пошло кувырком, и она понятия не имела, как исправить ситуацию.

— А я думал, ты боишься летать, — проворчал он.

А Рейчел вспыхнула:

— Так оно и есть. Но я должна была. Пятнадцать лет прошло, Эммет. Я не видела тебя с двенадцати лет. Я даже забыла, как ты выглядишь.

Усталые тени, залегшие вокруг его глаз, зашевелились.

— Если ты ждала пятнадцать лет, то неужели так трудно было подождать еще несколько недель? — Надежда на лице Рейчел начала сменяться унынием.

— Прости, — пробормотала она. — Я тебе помешаю?

— Да нет… Просто ты приехала так неожиданно… Где остановилась?

Она смотрела на него со смесью отчаяния и надежды в карих глазах.

— Здесь? — Тут уж Эммет не сдержался. — Черт побери! — шепотом прорычал он, а Рейчел болезненно вздрогнула.

— Нет-нет, мне не обязательно оставаться у тебя. Я могу пойти в другое место. К дяде Харрису, например. А еще мне обещал помочь местный священник. Я вовсе не хочу тебя стеснять.

— Почему бы тебе не вернуться домой? — Он пытался не замечать плохо скрываемой мольбы на ее лице.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название