Локаут (ЛП)
Локаут (ЛП) читать книгу онлайн
Большинство спортивных команд старшей школы соперничают с командами других школ. Но в школе Гамильтон Хай идет гражданская война: команда по американскому футболу против команды по соккеру. И Лиссу это уже порядком достало. Ее парень, Рэнди – квотербек . Он вечно оставляет ее, чтобы затеять драку с игроками в соккер или устроить какой-нибудь розыгрыш в их раздевалке. А в трех отдельных случаях машину Рэнди забросали тухлыми яйцами, пока он и Лисса там обжимались. С нее довольно – она не хочет больше соревноваться с кучкой потных парней за внимание своего бойфренда. Лисса решает покончить с соперничеством раз и навсегда. Вместе с подружками других игроков она устраивает забастовку: парни не получат секса, пока команды не заключат между собой мир. Чего они не приняли в расчет, так это возникновения нового вида соперничества – невероятного противостояния девушек против парней, выясняющих, кто первым не сможет сдержать свое либидо? Но Лисса не замечает, как в ней самой нарастает влечение к лидеру парней, Кэшу Стерлингу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Мудак! – выкрикнул Рэнди через всю столовку, когда вратарь команды по соккеру, Кайл Форрестер, показал ему средний палец.
Я съежилась от громкого ругательства прямо рядом с моим ухом и постучала Рэнди по плечу:
– Эй, ты не мог бы немного сбавить громкость? Хочу, чтобы мой слух сохранился еще на несколько лет.
Он сверкнул мне быстрой улыбкой и обнял за талию, вновь перенося свое внимание на столик, за которым сидели игроки в соккер.
Я была рада, что он не заметил, как я напряглась.
Я сидела за обеденным столом, зажатая между Рэнди и моей лучшей подругой Хлоей. Хотя та была слишком занята флиртом с Майклом Конрадом, чтобы заметить взгляды, которые на нас бросали другие ученики. Это совсем не то, что мне было нужно в понедельник.
У меня уже и так болела голова, из-за того что прошлой ночью я легла спать слишком поздно. Это фатальный недочет в моем расписании на выходные – зависая с Рэнди субботними вечерами, я вплоть до воскресенья не успеваю сделать ничего из заданного на дом. А если учесть, что в моем расписании три АР класса9, то это подразумевает кучу домашних заданий и учебу до поздней ночи. А слушать оскорбительные вопли над головой на следующий день, когда я все еще без сил, совсем невесело. А также совершенно неловко. Я быстро и недовольно постучала по столу кулаком.
– Эй, нельзя ли потише? Серьезно, – сказала я Рэнди, в то время как один из приятелей Кайла выкрикнул в нашу сторону: «Пошел ты!»
Рэнди стрельнул в его сторону враждебным взглядом, прежде чем повернуться ко мне и кивнуть извиняясь.
– Ты в порядке? – спросил он.
– В порядке. Просто голова болит.
Он положил руку мне на голову и провел по волосам, убирая пару черных прядей с моих глаз.
– Я могу чем-нибудь помочь?
– Что ж, ты можешь...
Именно в этот момент комок картофельного пюре приземлился отвратительной кучей на стол прямо передо мной. Даже сомнений не было, что его запустил один из игроков в соккер, сидевший за столом Кайла.
– Отвратительно, – сказала я, отодвигая свой стул от стола. – Рэнди, пожалуйста, ты можешь положить этому конец?
Но он не слушал. Он был слишком занят, наблюдая за столом игроков в соккер с выражением полной сосредоточенности на покрасневшем лице, почему-то этим мне напомнив пещерного человека, который размышляет, как зажечь огонь. Только Рэнди не интересовал огонь. Он хотел найти способ отомстить так, чтобы не быть пойманным в процессе – или, хуже того, отстраненным от занятий.
Я встала, когда его лучший друг Шейн взял апельсин и завел руку назад, целясь в голову одного из игроков в соккер.
– Куда ты идешь, малышка? – спросил Рэнди, отворачиваясь от своих врагов и взяв меня за руку.
– В библиотеку, – пробормотала я, непроизвольно выворачивая руку из его хватки. Я выдохнула и повела плечами, пытаясь расслабиться. В конце концов, это всего лишь Рэнди.
Он в отвращении сморщил нос от моих слов:
– В библиотеку? Зачем?
– Мне нужно закончить домашнее задание.
Я в успокаивающем жесте быстро сжала его плечо, давая понять, что не злюсь – он совершенно не виноват в этом неприятном эпизоде; в действительности Кайл первый начал – прежде чем взять свой поднос и обойти стол, направляясь к выходу из столовой, чтобы выбросить ланч, к которому едва притронулась, и поспешить прочь от этого безумия.
По крайней мере, таков был план.
Столкновение с Кэшем Стерлингом его, вроде как, испортило. В одну минуту я освобождаю свой поднос и возвращаю его на стойку, размышляя о том, как тихо будет в библиотеке, а в следующую я разворачиваюсь – конечно же, не глянув назад – и врезаюсь во что-то твердое. Секунду я была совершенно ошеломлена – у меня в голове шумело от удара обо что-то очень крепкое. Но когда я пришла в себя, то осознала, что ударилась головой о подбородок Кэша, и единственная причина, почему я все еще стояла – его рука, которой он быстро обхватил меня за талию, не позволяя упасть спиной в мусорные баки.
Я знала, что это был он, даже не поднимая взгляд. Я покраснела, смутившись от того, что узнала его запах, и возненавидев тот факт, что помнила его.
– Ты в порядке? – спросил он своим низким голосом.
Я отстранилась, поспешно создавая между нами дистанцию в пару футов.10
– Со мной все хорошо.
Кэш все еще потирал подбородок в том месте, где мы ударились.
– Прости. Я тебя даже не заметил.
– Подумаешь, большое дело, – сказала я ему, делая вид, будто меня не волнует, заметил он меня или нет. – Но тебе не следует стоять так близко за спиной у людей. Может, в следующий раз будешь помнить о личных пузырях или… или типа того.
Он покачал головой, почти смеясь, и провел рукой по своим коротко стриженным каштановым волосам.
– Личные пузыри, а?
Я тоже чуть не рассмеялась. Это действительно прозвучало убого. Но я заставила себя сохранить невозмутимое лицо, оставаясь спокойной и отчужденной. Кэш Стерлинг не заставит меня улыбаться. Я не позволю ему.
– Да, – сказала я сухо. – Для большинства людей это, вроде как, в радиусе трех футов.
Он улыбнулся, в уголках его зеленых глаз появились морщинки:
– Тебя удивит, если я скажу, что едва сдал геометрию?
– Оу, – сказала я, – что ж, радиус – это расстояние от любой части периметра круга прямо до его центра. Это половина диаметра. Поэтому, если круг, проходя через центр, составляет в общей сложности шесть футов, то радиус такого круга – три фута и… – бессвязно болтала я. Переминаясь с ноги на ногу, я вздохнула. – И у меня "А" по геометрии.11
– Я не удивлен, – сказал он. – Похоже, мне, вроде как, следует нанять тебя в качестве репетитора, да?
– Сомневаюсь, что даже я смогла бы тебе помочь, если уж радиусы недоступны твоему пониманию.
Шутка вырвалась, прежде чем я это осознала.
– Верно, – сказал он, шагнув чуть ближе ко мне. – Но если бы я был достаточно сообразителен, чтобы нанять тебя, возможно, я бы оказался достаточно умен, чтобы выучить материал.
Я пыталась сдержать улыбку, когда увидела, как Рэнди подошел к Кэшу сзади. Это погасило улыбку. И странным образом я была за это благодарна. Мне было неуютно, от того что мне было так уютно в обществе Кэша.
Хотя я не хотела присутствовать и при той драме, которая вот-вот должна была произойти.
– Эй, неудачник, – рявкнул Рэнди. – Оставь мою девушку в покое.