-->

Вдали от дома

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вдали от дома, Харрис Кэтлин-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вдали от дома
Название: Вдали от дома
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 310
Читать онлайн

Вдали от дома читать книгу онлайн

Вдали от дома - читать бесплатно онлайн , автор Харрис Кэтлин

Джейн удивилась, узнав, что одна из пациенток завещала ей место директора детской больницы. Но, поразмыслив, девушка решилась и уехала далеко от дома, родных и красавца врача Тони, с которым была помолвлена. Дела и заботы закружили ее, и порой Джейн готова была опустить руки, если бы не Джефф Уоллес, молодой симпатичный председатель правления больницы. Их частые, вполне невинные встречи стали поводом для сплетен. Но вместо того, чтобы возмутиться, Джейн поймала себя на мысли, что была бы совсем не против, если бы между ними что-то произошло…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Это описание, как ей показалось, вполне соответствовало характеру незнакомца, что привез ее сюда на своем устарелом микроавтобусе. Он явно ничего не воспринимал легко. Был молчаливым и не бросал на ветер ни слов, ни времени. Но что касается ее дурачеств с ним, тут Джейн не смогла удержаться от улыбки.

— Я приму во внимание ваш разумный совет, доктор Грэй. — Она заговорила профессиональным тоном медсестры. — И последую вашему предписанию попытаться немного поразвлечься, при этом не забывая о более серьезной стороне жизни. Я буду держать вас в курсе относительно моих успехов. Вообще-то я уже начала сочинять для вас длинное письмо. И даже если вы с утра до вечера делаете операции, вам будет лучше написать мне хотя бы строчку. Или пусть мне отошлет отчет ваш секретарь. Вы можете даже попытаться иногда позвонить мне — меня вы застанете всегда! Но теперь, милый, я думаю, что нам лучше попрощаться. — Это благоразумие она также унаследовала от дедушки. Джейн не забывала, что разговор по междугороднему стоит денег и что первые три, бесплатные, минуты давным-давно закончились.

Слишком плохо, уже в который раз подумала Джейн, что она не может стать более похожей на Роберту.

Тони пообещал, что вскоре позвонит, и его звонок будет сюрпризом, и даже напишет ей хотя бы короткое письмо. Или, если уж будет слишком занят, распорядится, чтобы мисс Картрайт отослала ей копию его плотного расписания.

После разговора с Тони Джейн еще острее почувствовала одиночество. Впереди предстояло долгое воскресенье. И, кроме того, долгое воскресенье могло стать самым одиноким для Джейн днем в неделе, особенно когда так ярко светило солнце и некуда было пойти.

Девушка решила поразмышлять в это утро — первое утро, которое она встретит на новом месте и впервые не отправится в город на церковную службу. Будет лучше, если она выяснит, какие там церкви и какую из них она станет посещать. И вот что она сделает. Во время короткого собрания воскресной школы присоединится к маленьким пациентам больницы. Миссис Брандт сказала, что для них устроят собрание — об этом позаботится экономка. А потом Джейн может куда-нибудь поехать на машине, которую любезно предоставили в ее распоряжение. Хотя, конечно, она понятия не имела, куда бы ей отправиться. К тому же ездить на машине одной — не такое уж удовольствие.

Если бы только Роберта и Никки были не на Багамах! Тогда она могла бы поехать в Палм-Бич и повидаться с ними. Дорога займет не больше двух часов. Девушка знала, что, когда сестра с мужем вернутся, они попытаются развлечь ее. Тони как раз посоветовал ей найти себе развлечение. Они оба любили принимать гостей. И когда они откроют двери Большого дома, окна которого выходят на океан, и домики для гостей на территории огромного поместья будут заняты, вечеринки пойдут одна за другой.

Но сезон, как «здешние» называли три или четыре месяца в году, когда во Флориду стекались толпы туристов и гостей, начнется только где-то на праздники. А Джейн не очень-то любила вечеринки, разве только те, где было мало гостей. Но она не должна позволять себе становиться «скучной» или выбрасывать из головы все, что не имеет отношения к работе. Это будет самый верный способ потерять Тони. Он так легко находил со всеми общий язык, был таким обаятельным. Со всеми он чувствовал себя легко и повсюду — как дома. Так что он не мог понять, почему Джейн иногда чувствовала себя не в своей тарелке.

Что ж, вообще-то было одно место, где она всегда чувствовала себя как дома, — больница. И ее любимая работа медсестры. Как только Джейн Арден надевала белый халат и прикалывала к волосам маленькую шапочку, она чувствовала себя другим человеком. Исчезали присущая ей некоторая сдержанность и застенчивость вместе со склонностью краснеть по любому поводу. Казалось, она надевает доспехи, в которых может бросить вызов чему и кому угодно и встретиться с любой трудностью лицом к лицу.

Глава 4

Джейн назначила заседание правления на четыре часа. Она подумала, что как раз кстати будет выпить чаю. За столом люди обычно лучше знакомятся и проще себя ведут. А ей очень хотелось встретиться с членами правления больницы. К тому же хотелось произвести на них хорошее впечатление, ведь среди сотрудников могли оказаться и такие, что возмущены назначением такого молодого директора и тем фактом, что им придется подчиняться. Джейн привыкла к «политике», которая существовала в любой больнице, большой или маленькой.

Помимо своего жилья, у Джейн был собственный офис. Именно в соседней с ним комнате и устраивались такие заседания. Там же располагалась богатая библиотека. Тот, кто распланировал Мемориальную больницу Джулии Фридмонт, — это название обычно сокращали и говорили просто «Мемориальная больница», — прекрасно справился со своей работой.

С тех пор как Джейн отправилась на кухню убедиться, что чаепитие пройдет без сучка и задоринки, в комнате уже собрались некоторые члены правления. Она увидела их, как только вошла. Среди них было несколько женщин, все гораздо старше юной медсестры и нынешнего директора. Они стояли перед большим портретом мисс Джулии, который висел в комнате на самом видном месте. Очевидно, обсуждали его красоту и восхищались ею, — прелестным лицом, мягко улыбающимися глазами, венчиком белоснежных волос, что, по мнению Джейн, придавало мисс Джулии царственный вид. Казалось, мисс Джулия встречалась взглядом с теми, кто смотрел на портрет.

На противоположном конце длинной комнаты увлеченно беседовали двое мужчин. Они стояли к Джейн спиной и заметили девушку, только когда она представилась женщинам. Мило беседуя, дамы тепло с ней поздоровались и назвали свои имена, и только потом один из мужчин обернулся. Это был главный врач. Джейн уже встречалась с ним раньше. Пожилой, степенный доктор Андерсон напоминал ей дедушку, вероятно из-за седых усов и довольно изысканных манер.

Что-то в его собеседнике тоже показалось ей немного знакомым, хотя он все еще продолжал стоять к ней спиной. Эти широкие плечи, плотная шея над белым воротником…

Когда Джейн обменивалась любезностями с доктором Андерсоном, у нее в голове промелькнула глупая мысль, которая вызвала раздражение у девушки. Мать часто рассказывала, что впервые влюбилась в отца Джейн, потому что ей понравился его затылок. Он символизировал для нее силу и еще нечто, не поддающееся определению, — смехотворное утверждение, но, тем не менее, верное. И оно не имело никакого отношения к настоящему моменту или к мужчине, который соизволил оторвать взгляд от бумаги, что читал, и повернулся к Джейн. Они оказались лицом к лицу.

Джейн даже вздрогнула от удивления. Она не смогла удержаться. Это был тот самый фермер, что привез ее со станции в больницу. Сейчас он выглядел совсем по-другому. Волосы были гладко зачесаны, в несколько тщеславном и бессмысленном стремлении сделать их более прямыми. Вместо рабочей одежды на нем был темный деловой костюм, белая рубашка и синий галстук. Но глаза остались такими же, невероятно синего оттенка, в глубине которых можно было запросто потеряться. Вот только теперь, когда он смотрел на нее с высоты своих шести футов трех дюймов, в этих бездонных глазах отразилось нескрываемое удивление. И это чувство, должно быть, превзошло ту оторопь, что сейчас испытывала Джейн.

— Ну, никак не думал, что мы так скоро встретимся. Вы не сказали мне, что вы медсестра!

Внешность Джейн, разумеется, претерпела изменения со времени их первой встречи. Тогда она была городской девушкой — и ее одежда после поезда, как она чувствовала, выглядела не слишком опрятной. Теперь же на ней была безукоризненно отглаженная форма медсестры, а светло-каштановые волосы очень аккуратно причесаны.

— Я тоже не думала, — сказала Джейн, пытаясь прийти в себя от удивления. Даже если он и был фермером, вполне мог быть и членом правления. Она вспомнила, что, когда восхищалась красотой больницы, в его голосе зазвучали нотки личной гордости.

— А как маленький мальчик? — Он встретился с ней взглядом. Его синие глаза смотрели весело и дружелюбно. — Надеюсь, выздоравливает, миссис… э-э… Знаете, я потом подумал, что так и не спросил, как вас зовут, и не представился сам. Я — Джефферсон Уоллес.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название