-->

Флорис. Любовь на берегах Миссисипи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Флорис. Любовь на берегах Миссисипи, Монсиньи Жаклин-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Флорис. Любовь на берегах Миссисипи
Название: Флорис. Любовь на берегах Миссисипи
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 253
Читать онлайн

Флорис. Любовь на берегах Миссисипи читать книгу онлайн

Флорис. Любовь на берегах Миссисипи - читать бесплатно онлайн , автор Монсиньи Жаклин
Чувственная, невинная, неукротимая, немного странноватая, легкомысленная и жестокая — такова Батистина де Вильнев-Карамей, юная и прекрасная девушка-сирота. Почти бессознательно, благодаря своей юности и несравненной красоте, Батистина соблазняет всех мужчин, которых она встречает на своем пути. Устоит ли она перед чарами самого Людовика XV, прозванного Возлюбленным, или отдастся Вильгельму-Августу, английскому принцу? Или станет любовницей прославленного маршала Мориса Саксонского? Или она влюбится в зеленоглазого незнакомца, того самого, что является ей во сне? Удастся ли гордому, надменному маркизу Портжуа, иначе говоря, красавцу Флорису, слишком испорченному вниманием женщин, укротить эту ветреную красавицу? Где найдет свою судьбу Батистина? В интимных королевских покоях в Компьене или в торжественных залах Версаля? А может быть, она встретит любовь на поле битвы при Фонтенуа или посреди океанских просторов, куда она устремится в поисках счастья? В Америке, где процветает работорговля? На берегах Миссисипи?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ничего особенного. Рабы подвергли Жирона такому же наказанию, какому он обычно подвергал их самих. Я давно говорила моему… словом, герцогу де Бель-Илю, чтобы он уволил своего лакея… Жанно предупреждал меня! На плантациях всем распоряжался Жирон. Из-за малейшего пустяка он привязывал людей обнаженными к дереву и оставлял так на целую ночь, отдавая их на съедение тучам москитов, а сам в это время отправлялся насиловать женщин в хижины, оставшиеся без мужчин… Как это отвратительно… Будь моя воля, я бы освободила всех рабов, но твоя гадюка успела их продать, и вот результат! — с упреком заявила Батистина.

Флорис даже подскочил.

— Черт побери, что они сделали с Эмилией?

Только теперь он осознал, что совсем забыл о ней. Батистина уселась на охапку соломы. Вид у нее был вполне удовлетворенный.

— Бог мой, они собирались убить ее, но, если бы я знала, что ты так огорчишься, я бы приказала им просто отрезать ей язык!

— Хватит! Каким же чудовищем ты стала! — выкрикнул Флорис, дрожа от возмущения.

И тут, словно уличая Батистину во лжи, раздался вопль, от которого волосы становились дыбом:

— А-а-а-а-а! На помощь! Вас всех накажут! Поймают! Схватят! Вас всех колесуют, грязные негры! Я не желаю, слышите вы?! Отпустите меня! А-а-а-а! Пустите меня!

Флорис устремился к окошечку и облегченно вздохнул. Двое рослых негров несли Эмилию к коляске. У нее были связаны щиколотки и запястья. Крики ее напоминали визг свиньи, которую хотят зарезать. Во всяком случае, слушая ее вопли, можно было с уверенностью сказать, что язык ее до сих пор на месте. Она отбивалась, изрыгала проклятия, пыталась укусить своих конвоиров и ревела все громче и громче. Подбежал Ганнибал и заткнул ей рот солидным кляпом.

Визги превратились в сдавленный писк. Когда крики Эмилии утихли, Флорис почувствовал внутреннее облегчение. Он знал, что, сидя в полутьме, Батистина с усмешкой внимательно наблюдает за ним. Он постарался принять подобающий вид.

— Почему они увозят ее с собой?

— Сожалею, но мы вынуждены лишить тебя твоей очаровательной невесты! Ради нашей безопасности мы берем ее с собой! — уверенно ответила Батистина.

— Нашей? Значит, ты уезжаешь с ними?

— Да, Флорис… и совершенно добровольно!

Флорис мгновенно пришел в отвратительное расположение духа. Внизу Жанно, Ганнибал и другие рабы помогали женщинам и детям забираться в повозки. Среди беглецов мелькали белые лица. Это были проститутки и старая Элиза. Женщины усаживались потеснее, забирая на колени малышей. Мужчины садились верхом на коней. Они собирались ехать так, как обычно разъезжали по хлопковым плантациям и полям сахарного тростника: без седла и босиком. Оборванные снизу холщовые полосатые штаны у мужчин и потрепанные платья у женщин составляли все достояние рабов.

— Быстло, быстло… На лассвете мы должны быть уже далеко! — кричал Жанно.

— Вам не испугать меня, собаки! Вы все будете болтаться на виселице!

Два молодых негра вывели из овчарни еще одного пленника, изо всех сил пытавшегося сохранить надменный вид. Это был лейтенант Прадель. Его закинули в коляску рядом с Эмилией и проститутками. Свинья встретила его увесистым тумаком; негры поняли, что за офицером будут присматривать, как за новорожденным младенцем!

— Эй! Давай к нам, принцесса! — в один голос завопили Тонтон и Золотая Ляжка.

Батистина высунулась в окошко.

— Я иду, друзья мои!

— А как же он, маленькая плинцесса? — недоверчиво выкрикнул Жанно.

Взоры несчастных изгнанников обратились к Флорису, чей силуэт угадывался за спиной Батистины. Флорис метнулся в сторону, но было поздно. Растревоженные рабы соскакивали с лошадей. С присущей их племени кошачьей грацией они быстро окружили конюшню.

— Я же просила тебя не высовываться! — укоризненно произнесла Батистина.

— Куда вы направляетесь? — спросил Флорис, презрев упрек Батистины.

Девушка горделиво выпрямилась.

— На север, в Новый Йорк, туда, где нет рабства!

Флорис вскинул голову.

— С женщинами и детьми вы не пройдете, и ста лье!

— А это мы еще посмотрим! — задорно ответила Батистина.

— Батистина, ты ввязываешься не в свое дело… — строго начал Флорис. Он не понимал этой жажды великодушия и стремления к приключениям. Разве предназначение женщины состоит не в том, чтобы быть объектом чувственного желания? От нее требуют не героизма, а нежных объятий, раскрытых навстречу мужчине, вернувшемуся с поля боя. Совершать отважные поступки — мужское дело. С чего это вдруг девица решила поменять все роли, спутать все карты, изменить все правила игры?

— О! Я ненавижу тебя… Ты слишком жесток… ты ничего не понимаешь… Я их люблю, их всех!

По щекам Батистины катились слезы. Флорис умолк.

Несчастные беглецы ворвались в сарай. Они были вооружены серпами и вилами. В их черных глазах, уставившихся на Флориса, читалась решимость людей, которым нечего терять.

Флорис подошел к лестнице. Он принял решение.

17

— Мисси Адриан… Мисси Адриан…

Цицерон задыхался, и голос его звучал еле слышно. Рядом с ним стояла девушка, ее била нервная дрожь.

— Мисси Адриан… Мисси Адриан здесь?.. — повторил негр.

— Да, это ты, Цицерон? Что случилось?

Граф де Вильнев-Карамей распахнул ставни. В свете луны он различил два силуэта, стоявшие под дубом.

— Скорей, мисси Адриан… открыть мне… это ужасно!

Адриан взглянул на лежащую в постели Жольетту де Ла Бюисоньер.

Друг мой, ваш негр положительно сошел с ума, вам следует отколотить его палкой, сейчас наверняка часа два ночи!

— Спите, дорогая, я пойду открою ему.

Адриан запечатлел на прекрасной груди красавицы нежный поцелуй, в ответ она схватила его за руку:

— Возвращайтесь поскорей!

Ее воркующий голос дал понять молодому человеку, что возвращение для него будет весьма и весьма приятным. Натянув штаны, он, обнаженный по пояс, спустился вниз и откинул деревянную щеколду. Цицерон мгновенно шмыгнул в дом.

— О! Мисси Адриан… я быть возле гостиницы в Новом Орлеане. Тебя там нет, нет мисси Федор, нет мисси Ли Кан, нет никого, я бежать мэм Гобаль, тебя там не быть… я туда…

— Успокойся, ты меня нашел, и что дальше? — перебил его Адриан, зажигая свечу. Цицерон в изнеможении рухнул на стул.

— В Бель-Иль бунтовать негры. Все бежать… Мисси Флорис укокошить губернатор.

— Что ты говоришь? Ты с ума сошел! Флорис — и убил губернатора?

— Точно так, мисси Адриан, точно так!

Цицерон громко стучал зубами от страха. Адриану пришлось сделать над собой неимоверное усилие, чтобы удержать себя в руках.

— Успокойся… подумай хорошенько… Выпей вот это и давай рассказывай все с начала… А кто эта девушка, что пришла с тобой?

Адриан наконец-то обнаружил молодую негритянку; она робко жалась в прихожей.

— Это моя невеста, мисси Адриан… Босси, рабыня мэм де Водрей…

— Иди сюда, на свет, Босси, садись рядом с Цицероном, здесь тебе нечего бояться. Говори же, приятель!

Адриан оседлал стул напротив Цицерона и приготовился слушать. После глотка водки негр явно приободрился.

— Да, мисси Адриан… вот, сегодня после полудня я, как всегда, уезжать с мисси Флорис в Бель-Иль, видеть мамзель Эмилия… ало… ало… как сказать…

— Я понял: ты, как обычно, ждал Флориса в конторе! — нетерпеливо бросил Адриан.

Цицерон изобразил на своем лице удивление. Во время рассказа он вертелся как уж, ежеминутно бросая взоры на Босси.

— Не совсем так, мисси Адриан… я быть с Босси…

— У маркизы де Водрей?

— Нет, мисси, мэм маркиза одолжить…

— Ах!.. Значит, маркиза одолжила! — раздосадованно повторил Адриан.

— Да, мисси, — отозвался Цицерон, и с прежним упорством продолжал: — Мэм маркиза одолжить Босси мамзель Эмилия, потому что Босси делать очень хороший прическа, а мамзель Эмилия хотеть иметь хороший локоны для мисси Флориса…

— Прекрасно, значит, ты был с Босси! — вновь прервал негра Адриан, которого совершенно не интересовала проблема локонов Эмилии.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название