Магия греха (Двойная жизнь)
Магия греха (Двойная жизнь) читать книгу онлайн
Незаметная, скромная служащая – такой была Элеонор днем, а ночью она становилась Клео – сексуальной, изысканной, сводящей с ума мужчин, воплощая их самые смелые эротические фантазии. Обе эти роля она играла блестяще, но какой она была на самом деле? От каких воспоминаний бежала, прячась под маской жрицы любви? Играя в страсть, она не знала истинной любви и страсти, пока не встретила единственного мужчину в своей жизни...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Нелл рассмеялась и почувствовала в душе такое облегчение, что сделала то, что никогда бы не позволила себе сделать раньше. Она обняла Филиппа.
– Я вижу, что ты попала действительно в сложную ситуацию, – заключил он. – Ну, давай, расскажи мне все по порядку.
Когда она закончила свой рассказ, он вздохнул.
– Ну что ж, твоя первая ошибка – то, что один мой американский любовник называет «распущенность». Или расслабленность, называй как хочешь. Этот человечишко явно не более чем самый обыкновенный, но немного извращенный онанист. Думаю, что он отбывает срок в одном из тюремных заведений на северо-западе Шотландии. Их еще эвфемично называют клиниками, но на самом деле это просто-напросто дорогая тюрьма для членов наших так называемых «лучших фамилий», представляющих для самих этих фамилий большие трудности.
– Меня беспокоит только одно: есть ли у него власть и сила, благодаря которым он мог бы меня... убрать?
– Ну, не сегодня и не сейчас, это уж наверняка, потому что он дальний отпрыск рода и в будущем ему ничего не светит. Так, а теперь расскажи мне, как они вышли на тебя?
Нелл объяснила. Филипп покачал головой.
– Да, тут чувствуется очень опытная и высококлассная команда помощников, работающих на его семью. Можно назвать их... надсмотрщиками. – При этом слове Нелл удивленно подняла брови, потому что она окрестила их точно также.
– Он смотрел и разговаривал со мной, будто я грязная подстилка у двери его дома.
Филипп горько улыбнулся.
– Неудивительно, ведь его занятие – убирать навоз. Он работает на людей, которые его купили и платят ему деньги – так же, как и тебе. Но мне бы еще хотелось выяснить, откуда он узнал о тебе.
– Не знаю. Мне сказали, что он любит сцены из детства, связанные с нянечкой и наказанием щеткой, но не сказали, что оно будет достаточно жестоким. Дословно было сказано так: детские шалости.
– А кто они? Кого ты видела?
– Там был еще один человек. Более молодой, хорошо одетый, представительный. Он сообщил мне, что это случайное дело, простое, и женщина нужна только на один раз. Но необходима профессионалка. А после того, как все произойдет, мне надо забыть об этом и никогда не открывать рот. Об этом они беспокоились больше всего.
– Еще бы. – Филипп облизал губы; он всегда так делал, когда над чем-нибудь серьезно задумывался. – Предоставь это дело мне. Пока никуда не обращайся и не пытайся ничего узнать. Здесь есть не совсем понятные моменты, поэтому мне надо будет провести дополнительное расследование, назовем это так, и потом посмотреть, что получится.
Увидев на лице Нелл напряженное выражение, он улыбнулся и добавил:
– Доверься мне. Нелл вздохнула:
– Если честно сказать, то я это уже сделала.
– На этот раз ты хорошо усвоила преподнесенный тебе урок? – Теперь в его голосе не было ни капли сочувствия. Нелл кивнула головой:
– Это больше не повторится.
Через неделю Филипп позвонил ей сам:
– Жди дома, сейчас приеду. Войдя, он сразу же бросил:
– Тебя подставили.
Нелл удивленно уставилась на него.
– Помнишь похороны Лиз, когда я обнаружил тебя вместе с той женщиной в комнате? Я еще сказал тебе потом, что она была специалисткой в одном из садомазохистских обществ.
– Что-то припоминаю. Да, я ее помню. Ты сказал мне, что она вышла из игры, очень удачно выйдя замуж.
– Однако прежнее свое занятие не бросила. Как мне удалось узнать, а узнал я, честно говоря, половину, она поставляет клиентов живодерам из одного общества садомазохистов. Два раза в год она приезжает сюда из Австралии, якобы чтобы проверить свои вклады в банке. На самом же деле совсем с другой целью. Человек, нанявший тебя, использовался их обществом несколько лет назад. А вот тот, который был клиентом Лиз, а потом «по наследству» достался тебе, принимал в этом самое непосредственное участие. Так что тебя просто-напросто подставили.
– Но я никогда не была знакома ни с кем из подобных обществ, а этот клиент...
– Это неважно. Он тоже в какой-то степени был использован в качестве приманки. Ты клюнула на его репутацию, он на деньги и обещания, так что все просто. А этот, новый, явно не из тех, кого может удовлетворить простая проститутка.
– Еще бы! Если он нагрузился наркотиками...
– Я хорошо знаю, чем чревато употребление наркотиков для половых функций мужчины. У него, видимо, уже серьезные нарушения.
– Тогда почему же они его не остановили?!
– Зададим вопрос: кому это нужно?
Нелл удивилась:
– Так это специально?..
– Конечно! Он уже ни для кого не представляет интереса и никому не нужен. Но убрать его открыто невозможно. Поэтому, если он как-нибудь примет дозу наркотиков и, прости за грубость, откинет копыта, все испытают только облегчение. Он давным-давно находится в изоляции, наверное, большую часть своей жизни. Но в силу социального положения семьи надо демонстрировать, что о нем заботятся и что он еще что-то значит. Поэтому он еще и жив, но жизнь эта протекает вдали от Лондона, и сама понимаешь, в каких условиях. В качестве лекарства они иногда позволяют ему реализовать его фантазии с такими, как ты.
– Но... – Нелл замялась в нерешительности, – почему со мной?
– А почему бы и не с тобой? Ты же протеже Лиз.
– Но Лиз уже умерла!
– А ты – нет!
– Но, Филипп...
– Просто если ты ни на кого не держишь зла, это совсем не значит, что и все другие такие. Женщина, с которой я тебя видел, ненавидела Лиз. Да, да, ненавидела. Лютой ненавистью. Причем очень завидовала и бесилась, узнавая о ее успехах. По вашему разговору она почувствовала, что ты о ней не знаешь. Она никак не могла навредить бедняжке Лиз, а ты явилась для нее прекрасной жертвой, такой юной и неопытной. Это была одновременно и месть, и животное наслаждение проигрышем своей уже мертвой соперницы, скажем так. Так что можешь себе представить, какое она получила удовлетворение, даже находясь на другом краю света. Сейчас она наверняка там, в Австралии. И, возможно, очень долго оттуда не приедет. Теперь, я надеюсь, ты понимаешь, что я имел в виду, когда очень давно предупреждал тебя о необходимости и важности предварительной проверки?
Нелл кивнула головой. Потом очень ровным и спокойным голосом сказала:
– Согласись, что никогда не знаешь, откуда ждать неприятностей. Меня это даже никогда и не волновало.
– Это название одной из самых любимых песен Лиз, если ты помнишь.
Нелл слабо улыбнулась.
– Да. – Она откинулась назад и сделала глубокий глоток из бокала. Спиртное действовало успокаивающе. – Как хорошо она меня знала.
Филипп покачал головой:
– Совсем беззащитный ребенок.
– А что там насчет наркотиков? – спросила Нелл.
– Тебе это ничем не грозит, ты же ничего не знала. Это совершенно особое дело.
От этих слов у нее как будто гора с плеч свалилась.
– Спасибо, – тихо произнесла она, вложив в слова всю нежность и ласку, на которые была способна. – В будущем все новые клиенты обязательно сначала будут поступать на проверку к тебе, а уже потом в постель ко мне. Ну а теперь, может, останешься на ленч? Я приготовила такие толстые-претолстые котлеты из баранины...
Это была первая ошибка, результат ее самонадеянности. Пришлось признать, что она в этом случае доверилась сердцу, а не голове, позабыв о самом главном правиле: НИКОМУ НЕ ДОВЕРЯЙ. Что ж, пусть это послужит ей уроком, вторую такую ошибку она уже не допустит.
Книга третья
1990 год
1
Зазвонил будильник, Нелл протянула руку и нажала на кнопку. Через несколько секунд раздался голос, информирующий о прогнозе погоды на предстоящий день. Она зевнула, потянулась и, почувствовав, что на ногах больше нет приятной теплой тяжести, поняла, что кошки, с присущей им вежливостью и осторожностью, тихо спустились вниз и вышли в сад по своим надобностям. Теперь, услышав звон будильника, они с радостным мяуканьем мчались вверх по ступенькам, чтобы промяукать «с добрым утром» и выразить свой неописуемый восторг по поводу предстоящего завтрака.